Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Натюрморт с воронами
Шрифт:

– Ты хороший парень, Смитти.

– Да уж.

В этот момент затрещал радиопередатчик шерифа. Он снял его с ремня и нажал кнопку приема. Людвиг услышал, как Тед Франклин докладывает шефу об утренних происшествиях.

– Какой-то шутник спустил колеса машины нашего футбольного тренера, – сообщил Тед.

– Дальше, – потребовал Хейзен.

– Обнаружена еще одна мертвая собака. На этот раз труп нашли на обочине дороги.

– Господи Иисусе! Дальше.

– Жена Уилли Стотта сообщила, что ее муж не вернулся домой.

Шериф закатил глаза.

– Проверь

в «Колесе фургона» и поговори со Свидом. Он, вероятно, спит в его каморке, как в прошлый раз.

– Да, сэр.

– А собакой я займусь сам.

– Ее нашли на дороге в Дипер, примерно в двух с половиной милях от Медсин-Крика.

– Ладно, проверю. – Шериф выключил передатчик, повесил его на ремень, потушил сигарету, взял с соседнего стула шляпу и встал. – Ладно, мне пора. Увидимся, Арт. Спасибо, Смитти.

Как только шериф вышел из ресторана, на пороге появился доктор Стентон Чонси. Беспомощно оглядевшись, он заметил Риддера и Людвига и быстро направился к их столику. Риддер гостеприимно взмахнул рукой, приглашая его за стол. Он шел тем же твердым размеренным шагом, на который Людвиг обратил внимание еще на благотворительном вечере в церкви. При этом Чонси пристально разглядывал интерьер клуба, и Людвигу вдруг показалось, что в его глазах промелькнуло любопытство.

Когда он подошел, Риддер и Людвиг поднялись.

– Сидите, сидите. – Профессор пожал им руки.

– Доктор Чонси, – осторожно начал Риддер, – я хочу познакомить вас с Людвигом, издателем нашей местной газеты «Край каунти курьер». Точнее сказать, он не только издатель, но и редактор и журналист в одном лице. – Риддер засмеялся и сел.

Почувствовав на себе пронзительный взгляд голубых глаз. Людвиг смутился.

– У вас интересная работа, мистер Людвиг, – сказал профессор, усаживаясь за стол.

– Зовите его просто Смитти, – предложил Риддер. – Мы не придерживаемся формальностей в нашем городке. У нас каждый человек чувствует себя как дома.

– Спасибо, Арт. – Профессор обратился к Людвигу: – А вы называйте меня просто Стэн.

Людвиг хотел что-то ответить, но Риддер перебил его:

– Послушайте, Стэн, мне пора бежать по делам, а вы поговорите со Смитти. Он хочет написать о вас небольшую статью в своей газете. Заказывайте что душе угодно, я плачу за все.

Через минуту он ушел, а профессор Чонси выжидающе уставился на Людвига прищуренными глазами. Тот не понимал, чего от него хотят, но, вспомнив про интервью, вынул блокнот и приготовился писать.

– Откровенно говоря, – начал профессор, – я предпочел бы отвечать на заранее подготовленные вопросы.

– Боюсь, у нас просто нет для этого времени. – Людвиг через силу улыбнулся.

Профессор не ответил на его улыбку.

– Скажите, что именно вы хотите написать об мне?

– Небольшой биографический очерк. Ничего особенного. Людям хочется знать о человеке, который займется этим перспективным проектом.

– Видите ли, это чрезвычайно деликатный сюжет, – заметил профессор. – Я хочу, чтобы все было прилично и по существу.

– Согласен. Я напишу весьма благожелательный очерк о вас, а не о том эксперименте,

который вы намерены проводить здесь.

Чонси задумался.

– Я должен посмотреть очерк, прежде чем он появится в печати.

– Обычно мы этого не практикуем, – возразил Людвиг.

– Боюсь, в этом случае вам придется сделать исключение. Такова политика нашего университета.

Людвиг тяжело вздохнул.

– Ладно, договорились.

– Начинайте. – Профессор поудобнее устроился на стуле.

– Не заказать ли нам чашку кофе или завтрак?

– Я завтракал несколько часов назад, еще в Дипере.

– Тогда не будем терять время. – Людвиг открыл редакционный блокнот, ломая голову над первым вопросом.

Доктор Чонси посмотрел на часы.

– Я очень занятой человек, поэтому был бы крайне признателен, если бы мы закончили все наши дела минут за пятнадцать. А в следующий раз составьте перечень вопросов заранее, чтобы не придумывать их на ходу. Таковы требования элементарной вежливости по отношению к человеку, который ценит каждую минуту.

Людвиг покраснел.

– Хорошо, расскажите немного о себе. Когда и где вы учились в школе, как заинтересовались сельским хозяйством и так далее.

– Я родился и вырос в городе Сакраменто, штат Калифорния, там же окончил среднюю школу и поступил в Калифорнийский университет в Дэвисе. Специализировался по биохимии и с отличием окончил университет в 1985 году. – Чонси сделал паузу. – Вы успеваете записывать?

– Да.

– После этого я поступил в аспирантуру Стэнфордского университета и окончил ее в 1989 году, защитив докторскую диссертацию по молекулярной биологии. Это была лучшая диссертация, за которую я получил медаль Хэнсли. Надеюсь, вы знаете, что такое медаль Хэнсли! Вскоре после этого я начал работать на факультете биологии Канзасского университета, а в 1995 году стал заведующим кафедрой молекулярной биологии и одновременно директором Программы агротехнических исследований.

Чонси умолк, давая Людвигу возможность зафиксировать сказанное.

Людвиг написал за свою жизнь немало биографических очерков, но впервые столкнулся с таким высокомерным типом. Медаль Хэнсли, – подумаешь, большое дело. Этот тип явно не страдает излишней скромностью.

– Хорошо, Стэн, спасибо. Скажите, пожалуйста, когда именно вы увлеклись генной инженерией?

– Вообще-то мы не называем эту область генной инженерией. Мы предпочитаем называть это обогащением генотипа.

– Ну хорошо, обогащением генотипа.

Профессор пристально посмотрел на Людвига.

– Когда мне было двенадцать или тринадцать лет, мне в руки попал один из номеров журнала «Лайф» с фотографиями голодающих детей Биафры, которые осаждали грузовик ООН в надежде получить хоть горсть риса. И вот тогда-то я и подумал, что мог бы спасти всех этих несчастных детей от голодной смерти.

– А ваши родители? Чем занимались они? Или в вашей семье больше никто не занимался наукой?

– Я предпочел бы говорить только о себе.

Людвиг улыбнулся и подумал, что отец Чонси скорее всего был водителем грузовика и избивал жену.

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол