Научи меня любить
Шрифт:
Впрочем, это все чепуха, мимолетное развлечение, конечно. Пейдж дала ясно понять, что он ей не нравится. Оно и к лучшему. Именно такая и нужна ему, чтобы унять горящее внутри желание. Эта девушка его почувствовала — он сразу это заметил. Джек повидал достаточно женщин, чтобы научиться разбираться в них. И мог узнать голодный женский взгляд на расстоянии. Пейдж нужно освободиться от сексуального напряжения не меньше, чем ему. Чудесно, что у нее нет никаких романтических идей относительного него. Джек вычеркнул слово «романтика» из своего лексикона, когда священник бросил первую пригоршню земли на гроб
Она мне совсем не нравится.
Да, без сомнения, Пейдж — то, что нужно.
Это означало, что с наступлением утра Джек нанесет ей визит и постарается убедить ее принять его вызов.
Завтра же все и сделаю, решил он. Терпение не было ему свойственно.
Оставалось лишь надеяться, что и Пейдж столь же нетерпелива. В противном случае придется торчать в этом Инспирейшне чертову уйму времени.
— Они нужны мне, — сказала Пейдж молодому человеку, сидевшему за столом через проход от нее. — Немедленно!
Он откинулся на спинку стула, скрестив ноги в апельсиновых шлепанцах, сочетавшихся с оранжевыми цветами на его шортах. Уолли, бывший курьер Деб, предпочел бы валяться где-нибудь на пляже, а не сидеть в тесном, душном офисе, занимаемом единственной газетой города «Вестник Инспирейшна».
Пейдж вытерла испарину со лба. Жарко, как в печке. Стало бы полегче, если бы в кабинете были окна или хотя бы работал кондиционер в дальнем углу.
— Придержи коней. Нельзя же так давить на людей. — Уолли потянул через тонкую соломинку ледяной чай из стакана и перевел взгляд на лежавший у него на коленях раскрытый журнал. — Что за спешка, в конце концов?
— У меня через полчаса встреча. А до этого нужно переделать гору работы. Мне нужны наброски твоей статьи, чтобы я могла сделать копию до ухода.
— Потом сделаешь. Нынче начало недели. А номер выйдет только в пятницу.
— Да. Но до тех пор у меня по плану много дел. Мы никогда не выпустим газету вовремя, если станем оставлять все на последнюю минуту. Работать надо.
— Вот и работай. А я бастую. По причине невыносимых условий работы. — Молодой человек, видимо наткнувшись на любопытную заметку, присвистнул и поднял глаза на Пейдж. — Ого, ты знала, что в Джентривилле — это в штате Кентукки — на прошлой неделе какая-то тетка родила мальчика весом двадцать килограммов?
— Неужели ты веришь всему, что пишут в этой желтой прессе?
— Я верю, — встряла женщина лет пятидесяти, сидевшая за соседним столом. Долорес Гиннес знала все обо всех и каждую неделю с наслаждением смаковала пикантные подробности в своем разделе «Что творится в мире», больше известном как «Колонка сплетен». — Но, заметь, не всему. Однако время от времени эти бестолочи печатают презабавнейшие статейки. Помнишь, пару лет назад был репортаж о кандидате в президенты, который снял себе девочку? А эта шумиха вокруг свадьбы Майкла Джексона и дочки Элвиса Пресли, Лизы Марии? Там, конечно, половину напридумывали, но и кое-что достоверное накопали.
— Бог с ними. Но новорожденный весом двадцать килограммов — это же смешно и нелепо. — Пейдж в недоумении посмотрела на Долорес.
— А что? И не такое случается. Племянница Миртл Симпкокс знакома с женщиной…
— Вот видишь! — Уолли посмотрел на Пейдж с видом «я же вам говорил».
— И все же не стоит верить всему, что пишут в «Сплетнике». Теперь что касается нормальной газеты… — Она постучала пальцем по номеру, лежавшему на столе. — Тут все иначе. Настоящие газеты сообщают настоящие новости. Они чувствуют свою ответственность перед читателями. — Девушка пристально посмотрела на Уолли. — Ответственность. Знакомо тебе такое слово?
Тот сердито отвел глаза.
— Не пойму, к чему ты клонишь?
— К тому, что ты несешь ответственность не только перед нашими читателями, но и перед Деб. Она перевела тебя из курьеров в репортеры, потому что доверяет тебе.
— Она оставила меня в этом адском пекле, чтобы я изжарился к ее приезду. Дайте мне исправный кондиционер, и я стану лучшим корреспондентом в стране. А до той поры буду стараться совершать поменьше телодвижений и удерживать температуру тела на уровне нормы. Хотите клубничного чая? Дженни — та, из закусочной, — принесла.
— Все еще сохнет по тебе?
— Увы. — Парень покачал головой. — Кстати, ты мне сильно отягчаешь жизнь.
Эта самая отягченность жизни происходила из весьма популярной колонки Деб «Забавная хитрость недели», которую Пейдж унаследовала несколько месяцев назад. Тогда Деб сменила статус одинокой самостоятельной женщины на роль счастливой невесты с приятной перспективой замужества. Колонка представляла собой какой-нибудь остроумный совет из нескольких строк. Касался он, разумеется, взаимоотношений с мужчинами и адресовался одиноким женщинам Инспирейшна. Выходила колонка, например, под такими заголовками: «Освежи своего милого свежими рулетиками» или «Зажги в нем огонь изысканным нижним бельем». Поскольку Уолли был одним из немногочисленных городских холостяков, привлекательным и умным, незамужние девицы Инспирейшна избрали его идеальным подопытным кроликом, на котором испытывали все советы из «Забавной хитрости недели». В номере за прошлую неделю предлагалось, например, подать чай. «Возбуди его любопытство ледяным чаем».
— Ты должен быть мне благодарен.
— За то, что лишила меня безмятежной жизни? За то, что нарушила мой покой? За то, что наводнила город голодными до секса дамочками, притаившимися за каждым углом?
— Ну, про женщин ты загнул. И жизнь твоя вполне спокойна — не преувеличивай. Теперь вернемся к наброскам.
— Они в верхнем ящике стола.
— Твоего стола?
— Ага.
— Справа от тебя?
— Ага.
— Всего в шести дюймах от твоей правой руки?
— Точно. — Уолли перевернул страницу и уставился на фото женщины с огромным кульком, в котором, по всей видимости, и было завернуто ее двадцатикилограммовое счастье. — Не знаю, правда это или нет, а мамашу мне жаль.
— Нашел кого жалеть, — фыркнула Долорес, поправив свои волосы. — Меня лучше пожалей. Пошла в «Стрижку и завивку» к Иде Льюис осветлить волосы, так эта проходимка больше вырвала, чем покрасила.
— В таком случае, ноги моей у них больше не будет, — возмутился Уолли. — Эта тетка слепа, как крот…