Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наваждение страсти
Шрифт:

Тут на солнце набежала тучка, и у Шарлотты появилась возможность направить разговор в другое русло.

– Слава Богу, на дорогах пока нет грязи. Надеюсь, тучи унесет к морю и грозы не будет.

– Том говорит, дождь пойдет не раньше вечера, – благодушно заметила леди Аделина. – А ты же знаешь, его ревматизм как барометр. Все так удачно складывается! Я уверена, что мы засветло доберемся до Танбридж-Велс.

Предсказания леди Аделины сбылись. Ранним вечером, когда только начинало смеркаться, они приближались к маленькому курортному городку

Танбридж-Велс.

Выглянув в окошко кареты, Шарлотта прищурилась, стараясь прочесть надпись на белом дорожном указателе.

– Еще три мили – и мы на месте, – промолвила она, откидываясь на подушки. – А дождя и вправду до сих пор нет. Том нас, как всегда, не подвел.

– Слава Богу, в пути не было задержек, – откликнулась леди Аделина. – Я вполне готова поужинать. Почему-то у меня в пути пробуждается аппетит, а вот большинство людей жалуются, что их в дороге укачивает и на еду даже смотреть не хочется.

Шарлотта от скуки снова посмотрела в окно, однако ветви деревьев нависали над дорогой, и в полумраке было плохо видно. Она зевнула.

– Я не голодна, но мне ужасно скучно. К тому же я с удовольствием смыла бы с себя дорожную пыль. Она буквально повсюду.

Леди Аделина согласно кивнула.

– Да у меня даже в горле першит от пыли.

– Как хорошо, что мы почти на месте. Тому было бы трудно ехать в темноте по такой дороге.

Но мысли леди Аделины были заняты вовсе не состоянием дорог.

– Пожалуй, я закажу телятину и пирог с ветчиной, – блаженно промурлыкала она. – Я тебе говорила, что повар в этой гостинице славится своими пирожками?

Глаза Шарлотты лукаво блеснули.

– Конечно, говорили! И не один раз. Если вас интересует мое мнение, тетушка, то пирожки на ночь – это прямой способ накликать ночной кош…

Но тут вдруг мистер Александр подался вперед, схватил леди Аделину за талию и стащил на пол кареты. А затем бесцеремонно притянул Шарлотту к себе, прижав ее голову к своей груди. В следующий миг они услышали крик Тома, и карету словно подбросило в воздух.

Леди Аделина попыталась встать на уходивший из-под ног пол. Губы ее дрожали от ярости.

– Мистер Александр, вы с ума сошли? Немедленно отпустите мою племянницу!

– Это опасно, – напряженно произнес мистер Александр. – На дороге бандиты. Держитесь покрепче, сударыня. Том в любой момент может потерять управление экипажем.

Леди Аделина уставилась на него расширившимися от ужаса глазами.

– Б-бандиты? – От испуга она даже не обратила внимания на то, что иностранец каким-то чудесным образом овладел английским языком.

– Да, трое. Они выехали из-за деревьев и вот-вот нас догонят.

– Т-трое? О Господи! – Тетушка слабо застонала и, как подобает истинной леди, тут же упала в обморок.

– Не двигайтесь! – скомандовал Александр Шарлотте, которая инстинктивно кинулась на помощь родственнице. И стиснул ее талию так, что девушка оказалась не в силах пошевелиться. – Пока что Том удерживает карету, но, если лошади понесут, вы можете ушибиться.

– Да,

но почему вы так уверены, что это бан…

Однако тут в сгущающихся сумерках грохнул выстрел, карета на миг остановилась, а затем бешено рванулась вперед. Шарлотта услышала испуганное ржание лошадей и крики понукавшего их Тома.

«По крайней мере он жив», – подумала она, и у нее мелькнула надежда на то, что на скаку разбойникам трудно будет стрелять.

Но словно желая развеять даже эту призрачную надежду, раздались еще два выстрела, на сей раз гораздо ближе, и Шарлотта невольно содрогнулась. Мистер Александр крепко держал ее за плечи, повернув лицом к себе. Поэтому Шарлотта, как ни старалась, не могла избежать его взгляда.

– Шарлотта, простите меня. Это я виноват, что вы попали в опасность. Умоляю, простите!

– Но при чем тут вы? На нас же напали разбойники…

Александр прижал палец к ее губам, призывая умолкнуть.

– Сейчас не до объяснений. Я прошу вас еще об одной услуге. Прошу не ради себя, а ради людей, вверивших мне свою жизнь.

Он достал из-за пазухи мешочек с бумагами и сунул их в руки Шарлотты.

– Спрячьте документы. Люди, напавшие на нас, будут искать их у меня, а не у вас. Когда приедете в Лондон, передайте бумаги Генри Баррету. Портман-сквер, девять. Обещайте, Шарлотта, что вы передадите ему документы!

Преследователи были уже в нескольких ярдах от кареты. Немного поколебавшись, Шарлотта спрятала мешочек в глубоком кармане дорожного платья.

– Обещаю, мистер Александр. Но мне непонятно, почему вы не можете передать их caми.

– Будем надеяться, смогу, – сказал Александр, но Шарлотте показалось, что сам он в это не верит.

Она вновь подняла на него глаза, и на одно короткое мгновение на губах Александра появилась улыбка, теплая, лукавая улыбка, неизменно повергавшая Шарлотту в смятение. И глаза его, обычно такие настороженные, вдруг стали нежными и грустными.

– Прощайте, милая Шарлотта, – непонятно отчего осипшим голосом пробормотал он. – Как бы мне хотелось встретиться с вами в другом месте и при других обстоятельствах!

И не успела она даже смутно догадаться о его намерениях, как мистер Александр притянул ее к себе и покрыл ее губы быстрыми, страстными поцелуями.

Любая другая воспитанница леди Аделины, разумеется, действовала бы весьма решительно, если бы кто-то так нагло посягнул на ее добродетель. И Шарлотта прекрасно знала, что ей следует ахнуть от ужаса, и влепить мистеру Александру звонкую пощечину. Но беда в том, что его поцелуй странно и очень приятно взволновал ее кровь. По всем членам разлилась восхитительная истома, и, вместо того чтобы ударить мистера Александра по лицу, руки Шарлотты принялись ерошить его густые волосы. А он еще сильнее впился в ее губы. У Шарлотты засосало под ложечкой в предвкушении чего-то удивительного… Но тут язык Александра раздвинул ее губы, проникнув в рот, и блаженство моментально сменилось паническим страхом.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот