Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Он подхватил меня на руки и положил на диван. Я думала, он хочет предаться со мной любовным утехам, как всегда после того, как я гадала ему на картах. Все расплывалось у меня перед глазами, и его лицо было видно, как в тумане, но я никогда не забуду его голос, когда он сказал мне, что я ему больше не нужна. Что я стала для него обузой. Он заверил меня, что я не почувствую боли — просто усну и никогда не проснусь.

— Боже правый, — прошептала Шарлотта. — Вы лежали па полу, когда я вас нашла. Должно быть, вы свалились с дивана,

Бакстер хмуро сдвинул

брови.

— Без сомнения, именно это обстоятельство и спасло вам жизнь, мисс Пост.

На лице Джулианы мелькнуло слабое удивление.

— Почему вы так думаете?

— Проводя опыты, я заметил, что некоторые испарения гораздо легче газов и всегда стремятся подняться выше. По этой причине слой воздуха у самого пола оказался менее насыщенным ядовитым дымом.

Шарлотта пришла в восхищение от такого исчерпывающего анализа ситуации.

— Очень правдоподобная теория, Бакстер.

Он бросил на нее косой взгляд:

— Благодарю. Приятно думать, что годы, проведенные в лаборатории, не пропали даром,

Джулиана зябко поежилась.

— Как бы там ни было, я обязана жизнью вам, мисс Аркендейл. Если бы вы не пришли ко мне, я бы вскоре скончалась, наглотавшись ядовитого Дыма. Какой счастливый случай привел вас сегодня ко мне?

— Это был вовсе не случай, — поспешно возразила Шарлотта, — а всего лишь логическая цепь рассуждений. И возможно, удача. Скажем так, я получила сведения, которые привели меня к заключению, что голос этого таинственного незнакомца — ключ ко всей загадке. И вы были единственная, кто мог опознать этого человека.

Джулиана поплотнее запахнула полы халата и задумчиво посмотрела на огонь в камине.

— Малькольм ненавидел свой голос. Ужасно сознавать, говорил он, что его постигла такая участь.

Бакстер не спускал глаз с Джулианы.

— Сегодня я разговаривал со своим братом. Он подтвердил, что так называемый маг, который развлекает джентльменов из «Зеленого стола», также обладает необычно хриплым, резким голосом.

Шарлотта внимательно посмотрела на него:

— Со слов моей утренней посетительницы я могу заключить, что у человека, убившего Друсиллу Гескетт, был точно такой же голос. То же можно сказать и про незнакомца в черном домино, которого я встретила вчера на маскараде.

— Черт побери, — пробормотал Бакстер. — Почему ты мне сразу этого не сказала?

— Не было подходящего случая.

— Это Малькольм, — прошептала Джулиана. — Он основал клуб «Зеленый стол» и заманивал туда молодых джентльменов из знатных семей. Это было частью его плана.

— А что это за грандиозный проект? — спросил Бакстер. — Он собирается уничтожить посетителей клуба?

— Уничтожить? — Лицо Джулианы выразило неподдельное изумление. — Конечно, нет. Зачем, скажите на милость, ему это понадобилось?

Стекла очков Бакстера холодно поблескивали.

— Есть люди, которые готовы пойти на все, лишь бы отомстить. Если маг затаил злобу на юных джентльменов, которых привлек в свой клуб, он, по всей вероятности, попытается погубить их с помощью гипноза. Сегодня утром я был свидетелем того,

как могло произойти подобное убийство.

— Вы правы только в одном, — возразила Джулиана. — Малькольм действительно ненавидит высокородных аристократов. Он презирает их. Но я никогда не поверю, что он намеревался убить кого-либо из них. Если бы мне стало известно, что его цель — убийство, я бы ни за что не согласилась ему помогать.

— А какова его цель? — спросила Шарлотта.

— Он ищет богатства и власти. Он говорит, что все это по праву должно было принадлежать ему с рождения. То, что его лишили наследства, мучит его и приводит в ярость. — После некоторого колебания Джулиана прибавила:

— Я могу его понять, поскольку сама оказалась в похожем положении.

— Да, конечно. — Бакстер стиснул край каминной полки. — Теперь мне все ясно. Он собирался подчинить себе новое поколение могущественных лордов с помощью гипноза и наркотических веществ.

Джулиана кивнула и вытерла глаза полой халата.

— Он изучал труды доктора Месмера и других ученых, которые ставили эксперименты с магнетизмом. Он предпочитал методы, вызывающие транс. Для того чтобы усилить эффект, он использовал фимиам.

У Шарлотты внезапно вспотели ладони.

— Бакстер, то, что случилось сегодня утром, было всего лишь экспериментом?

— Да, он хотел проверить, как велика его власть над подопечными. — Бакстер снял очки и вытащил из кармана платок. — Неудивительно, что Гамильтон и остальные не смогли его разыскать, когда им понадобилось снять заклятие. Он вовсе не намерен был прерывать эксперимент — ему требовались результаты.

Шарлотта затрепетала от ужаса.

— Если бы он доказал, что с помощью своего метода гипноза может послать человека на смерть,

— Это означало бы, что он достиг того могущества, к которому стремился.

— Не знаю, чему вы были сегодня свидетелями, — проговорила Джулиана, — но я ручаюсь, что Малькольм вовсе не собирался погубить всех наследников аристократических фамилий.

— Я вам охотно верю. — Бакстер тщательно полировал линзы. — Сегодняшний спектакль — всего лишь пробный эксперимент, не более. Мне кажется, его основная цель состояла в том, чтобы управлятьпоступкамиджентльменов»Зеленого стола», когда они обретут титулы и вступят во владение фамильным состоянием; Очевидно, он решил принести в жертву одного из них, дабы убедиться, что ему удалось воплотить свой замысел в жизнь.

— Подумать только, что он мог бы натворить, если бы ввел в состояние транса таких богатых, влиятельных Джентльменов! — промолвила Шарлотта. — Они бы послушно исполняли его волю. Он держал бы под контролем их деньги, политические пристрастия и даже жизни.

— Именно так. — Бакстер надел очки, глаза его горели золотистым огнем. — В таком случае его власть над ними была бы безграничной.

У Джулианы задрожали губы.

— Малькольм — незаконнорожденный. Он не мог стерпеть капризов судьбы. Человек его интеллекта и силы оказался лишенным не только наследства, но и соответствующего положения в обществе.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV