Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Итак, он решил изменить свою судьбу, — задумчиво промолвила Шарлотта.

Бакстер нахмурился.

— Что это ты заговорила про судьбу?

— Вчера на балу Малькольм Джаннер спросил меня, верю ли я в судьбу. — В комнате пылал камин, но Шарлотта вдруг почувствовала леденящий холод. — Я отчетливо помню его слова, потому что нечто подобное мне уже доводилось слышать.

Джулиана осушила глаза платком.

— Малькольм часто говорит про рок и судьбу. Видите ли, он верит, что ему уготовано великое предназначение.

Вот почему он всегда желал удостовериться в истинности моих предсказаний, когда я гадала ему на картах. И я следила, чтобы мои предсказания соответствовали его ожиданиям. Мне страшно было подумать, как он поведет себя, если карты вдруг покажут неблагоприятный исход.

— Черт побери, — пробормотал Бакстер так тихо, что Шарлотта едва расслышала его. — Это невозможно — он давным-давно мертв.

— Про кого ты говоришь? — быстро спросила Шарлотта.

Бакстер оперся кулаком о холодную мраморную доску камина.

— Потом объясню.

Шарлотте хотелось продолжить эту тему, но по замкнутому взгляду Бакстера она поняла, что тот не намерен больше ничего говорить в присутствии Джулианы.

— Когда я сегодня вошла к вам в гостиную, — сказала Шарлотта, обращаясь к Джулиане, — то заметила: одна из карт лежит на полу, и на ней изображена смерть с косой.

Джулиана недоверчиво покачала головой.

— Я гадала так же, как и всегда. Все карты предвещали ему удачу. Он остался очень доволен.

Шарлотта мысленно припомнила все события в изложении Джулианы и добавила:

— Возможно, когда он понес вас к дивану, подол вашего платья задел эту карту и она упала на ковер.

— Наверное, — вяло согласилась Джулиана.

— Странно, что карта упала вверх рисунком, — именно та, которую маг меньше всего хотел видеть, — тихо пробормотала Шарлотта.

Бакстер впился в Джулиану острым взглядом:

— Где живет человек, который называет себя Малькольмом Джаннером?

Джулиана покраснела.

— Вы мне вряд ли поведите, но я не знаю его адреса. Он говорил, что так даже лучше, — он, видите ли, хотел обезопасить меня на случай, если его план потерпит неудачу. Я знаю только, что он много времени проводит в «Зеленом столе». По-моему, там у него что-то вроде конторы.

Шарлотта обменялась взглядом с Бакстером.

— Мы не были на верхних этажах клуба.

— Вряд ли он там живет, — сказал Бакстер. — Это было бы слишком очевидно. Но вполне возможно, что имеет доступ в верхние комнаты — ему ведь надо устраивать свои спектакли. Думаю, нам следует еще раз побывать там и осмотреть дом.

— Прекрасная мысль, — заметила Шарлотта. Бакстер кинул на нее быстрый взгляд, в котором сверкнула неумолимая решимость.

— На этот раз я пойду один.

— Но я смогу тебе помочь.

— Даже и не думай.

Шарлотта вскинула брови в ответ на его холодный тон.

— Мы поговорим об этом позже, сэр.

— Нет, — произнес

Бакстер ровным, бесстрастным голосом, как бывало всегда, когда старался настоять на своем. — Вопрос не подлежит обсуждению.

Шарлотта на время оставила возражения. У нее сейчас более важные заботы.

— Мы должны обеспечить безопасность мисс Пост. Если Малькольм Джаннер узнает, что она не погибла, то может снова попытаться ее убить.

Бакстер мрачно усмехнулся:

— Мы должны сделать так, чтобы он поверил, будто ее больше нет среди живых.

— Как вы собираетесь убедить его? — спросила Джулиана.

— Мы сделаем то, что обычно делают в подобных случаях, — ответил Бакстер. — Дадим объявление в газетах.

Глава 17

Два часа спустя Бакстер беспокойно мерил шагами гостиную Шарлотты. Заплаканную Джулиану отправили на север в наемной карете. Объявление о «несчастном случае при пожаре» было разослано в газеты. Если повезет, его опубликуют завтра утром. Теперь все его мысли занимали планы обыска третьего этажа «Зеленого стола».

Ему не нравилось, какой оборот приняло дело. Он чувствовал, как вокруг них сгущаются тучи.

Итак, Морган Джадд жив. Невероятно, но факт. Единственное, что несколько не соответствует его описанию, — голос.

— Спасибо тебе за все, что ты сделал для мисс Пост. — Сидя в углу желтого дивана, Шарлотта наблюдала за ним. — Ты был к ней очень добр, Бакстер.

— Но именно ты пришла к ней предупредить об опасности и, следовательно, спасла ей жизнь. — Бакстер остановился перед окном и заложил руки за спину. — Теперь, когда нам известна ее роль во всем этом деле, позволь полюбопытствовать, почему ты так заботишься о ней?

— Наверное, потому, что у нас много общего, — тихо ответила Шарлотта.

— Да что, скажи на милость, у тебя с ней общего?

— По-моему, это достаточно очевидно. Мы обе принадлежим к семьям, чьи денежные дела, мягко говоря, пришли в упадок. Обе оказались во власти бесчестных, бессердечных подонков, которые распоряжались нашими жизнями и состоянием. Обе избрали для себя самостоятельную карьеру, дабы избежать участи женщин, оказавшихся в подобной ситуации.

Бакстер бросил на нее загадочный взгляд:

— И ваша карьера к тому же позволила вам избежать риска неудачного замужества, не правда ли?

— Дат пожалуй. Правда, бедняжка Джулиана умудрилась связать себя с отвратительным человеком, лишний раз доказав, что любовная интрига не менее опасна, чем законный брак.

Бакстер поправил очки на носу.

— Случившееся с мисс Пост не совсем типично.

— Наверное. — Шарлотта задумалась. — Тем не менее, я начинаю подумывать, уж не предложить ли свои услуги еще и тем леди, которые вступают в романтические отношения с мужчинами?

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5