Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Навечно твой
Шрифт:

Бет только что заметила это, когда ее платье тоже упало на пол. Скотти отступил назад, чтобы рассмотреть ее, а она, глянув вниз, увидела, что на ней белое бюстье и трусики, а также чулки и подвязки. Она на мгновение задумалась, откуда они взялись, а затем Скотти прорычал: «Красиво».

Бет перевела взгляд на него. Он тепло улыбнулся.

«Я оформлял свою комнату, думая о тебе. Я понял, что этот цвет подойдет к твоей алебастровой коже и рыжим волосам. Ты как огонь и лед в лесу».

Глаза Бет расширились от изумления. Она никогда не была лиричной, поэтому понятия не имела, откуда взялись эти слова. Но они ей нравились, решила она, и потянулась вниз, чтобы найти его и показать, как сильно.

Только в эту минуту, когда ее пальцы нащупали твердость, которая, как она знала, ждет ее под льняной рубашкой, Скотти схватил ее руку и тут же убрал ее.

— Нет, — прорычал он, схватив обе ее руки одной и подняв их над головой, прижимая ее спиной к одному из столбиков кровати. Удерживая ее своим телом, он встретил ее взгляд и твердо сказал: «Я не клиент, которому нужно доставить удовольствие. Я доставлю тебе удовольствие».

Замешательство снова затуманило ее разум при этих словах, потому что Бет была совершенно уверена, что они исходили не от нее. На самом деле, они были немного обидными, возможно, из-за гнева, вспыхнувшего в его глазах, и даже некоторое отвращение. Кроме того, Скотти никогда раньше не говорил во сне. Он всегда был больше деятелем, чем болтуном. Но обычно его рот был занят другими вещами, подумала Бет и резко переключила свое внимание обратно на него, когда он снова поцеловал ее.

Все еще немного уязвленная его словами, Бет сначала не спешила отвечать на поцелуй. Но когда его язык проник ей в рот, а его свободная рука скользнула вверх по ее боку, а затем по кругу, чтобы размять одну грудь через ее бюстье, ее тело ответило, как собаки Павлова, и вскоре она то вздыхала, то задыхалась, когда он хлестал ее языком. Она почувствовала, как его рука дернулась, чтобы найти верхнюю часть ее бюстье, но все еще была поражена, когда он дернул ее, заставив ее опуститься, чтобы освободить одну грудь. Когда он прервал поцелуй, чтобы опустить рот, чтобы взять сосок, который он освободил, она скользнула руками в его волосы и обхватила его голову, пока он сосал, полностью сосредоточившись на ощущениях, которые он пробуждал в ней. Ощущения, которые только усилились, когда он скользнул одной ногой между ее и поднял ее, пока его бедро не потерлось о ее возбуждение.

Закрыв глаза, Бет закусила губу и отдалась нарастающей в ней потребности. Даже не осознавая этого, она начала двигать бедрами, оседлав его бедро. Но затем его свободная рука скользнула под линию талии ее трусиков и скользнула вниз, чтобы проникнуть между ее бедрами, и Бет вскрикнула, ее тело дернулось.

Выпустив ее сосок изо рта, Скотти выпрямился и поцеловал ее в шею, пробормотав: «Тебе это нравится?» Он слегка провел пальцами по ее влажной коже, прежде чем остановиться, чтобы обвести кончик ее возбуждения. — Тебе нравится?

— Да, — выдохнула Бет, теперь оседлав его руку.

«Я хочу отведать тебя. Хотела бы ты этого? — прорычал он, покусывая ее ухо.

«О, Боже», — простонала Бет и от слов, и от ощущения его пальца, прижимающегося к ней, хотя его большой палец продолжал ласкать ее. Она слегка надавила, а затем разочарованно ахнула, когда он убрал свои искусные пальцы. Только чтобы снова задохнуться, когда он внезапно опустился перед ней на колени.

Поняв, что ее подвязки помешают ему снять с нее трусики, Бет начала опускать теперь свободные руки, чтобы помочь снять их, но затем напряглась, когда Скотти схватил ее трусики на талии. Пока она смотрела с изумлением, он разорвал их, вместо того чтобы снять с нее подвязки и чулки. Это было быстрое и жестокое действие, и его было легко выполнить, хотя какая-то часть ее мозга утверждала, что это не должно было выполняться так легко. Бет даже пришлось напомнить себе, что это был сон. Просто все это казалось таким чертовски

реальным.

«Ой!» — выдохнула она, когда Скотти внезапно схватил ее за талию и повернулся, чтобы бросить на кровать. Едва она подпрыгнула на перинном матрасе, как он поймал ее под колени и потянул по шелковым простыням, пока ее попка не оказалась у края кровати.

Когда он опустился на колени на пол и уткнулся лицом между ее раздвинутых ног, Бет ахнула и наполовину села в шоке, только чтобы взбрыкнуть и закричать, когда его язык прошелся по нежной плоти.

Пока она все еще была наполовину приподнята, Скотти протянул руку, чтобы сжать грудь, которую он освободил ранее, а затем поиграл с соском, лакая ее.

Застонав, Бет накрыла его руку одной своей рукой, а другую положила на кровать, чтобы удержаться в вертикальном положении, пока она дрожала и извивалась под его языком. Когда он добавил свои пальцы и начал вводить и выталкивать один из них, облизывая и покусывая центр ее наслаждения, Бет вскрикнула и упала навзничь. Ее тело корчилось, ее ноги сцеплялись и разъединялись вокруг его головы, а ее руки теперь путались в простынях, когда она боролась за то, чтобы достичь той вершины, к которой он подталкивал ее. Она также осознавала, что издавала самые ужасные звуки — глубокие и тяжелые стоны, перемежающиеся с тем, что она выкрикивала его имя умоляющим голосом. и ей было все равно.

А затем ее тело на мгновение напряглось и сжалось, прежде чем все взорвалось, и Бет начала дрожать и почти биться в конвульсиях, когда нашла свое удовольствие.

Скотти освободился между ее ног и присоединился к ней на кровати. Он привлек ее в свои объятия и передвинул их обоих дальше по кровати, а затем просто держал ее, пока ее дыхание и сердцебиение не успокоились.

— Спасибо, — прошептала Бет, лаская его грудь. «Могу я-"

Ее вопрос замер, когда Скотти схватил ее за подбородок и поднял лицо для поцелуя. Сначала это было мило и успокаивающе, но вскоре стало более требовательным, и его руки снова начали скользить по ней. Она снова стонала, когда Скотти перевернул ее на спину и накрыл. Поддерживая собственный вес руками, он прижался к ней и засунул язык ей в рот.

Застонав в ответ, Бет раздвинула для него ноги и подняла колени, чтобы упереться ступнями в поверхность кровати. Скотти ответил на приглашение и ворвался в нее, и все тело Бет откликнулось, полная сила ее голода устремилась назад, как будто она не была только, что удовлетворена.

Выкрикивая его имя, она схватила его за плечи и подняла бедра, чтобы встретить его, подталкивая его, пока он не напрягся и не закричал, найдя свое собственное удовольствие. Бет знала, что это не конец — этого никогда не было в этих более напряженных снах, — поэтому она не удивилась, когда он оттолкнул ее, встал на колени между ее ног и приказал ей перевернуться. Она сразу же села, но затем встала на колени перед ним и потянулась назад, сумев схватить его за бедро и подтолкнуть ближе. Рыча, Скотти двинулся вперед на своих коленях, его ноги обхватили ее, когда его грудь встретилась с ее спиной. Затем он скользнул руками вокруг ее талии и вверх по ее животу, чтобы обхватить ее грудь.

Бет застонала и выгнулась к нему, когда он взвесил и сжал ее груди, ее бедра двигались и терлись ягодицами о твердость между ними. Скотти прикусил ее за ухо и поцеловал в шею, но когда он начал играть с ее сосками, она повернула голову в поисках его рта. Он грубо поцеловал ее, а затем позволил одной руке упасть с ее груди и скользнуть между ее ног.

Бет закричала ему в рот, ее бедра двигались от его прикосновений, а потом она больше не могла этого выносить, прервала их поцелуй и опустилась на руки и колени. Схватив ее за бедра, Скотти тут же начал…. лизать ей лицо?

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде