Навечно твой
Шрифт:
Бет поморщилась. «Ну. Но это похоже на курение. Есть еще некоторые приверженцы этой привычки, обычно бессмертные старшего возраста, но большинство из них больше не делают этого. Этого как бы избегают».
— Хм, я этого не знал, — пробормотал Донни, сбавляя скорость по мере того, как они приближались к подъездной дорожке к дому Охотников.
Бет заглянула на заднее сиденье, чтобы проверить Скотти, пока Донни сворачивал внедорожник на подъездную дорожку и подъезжал к первым воротам. Глаза шотландца были закрыты, и он, казалось, все еще был без сознания, но она могла поклясться,
Она была очень рада, что выполнила свое задание и вернулась сюда, но еще больше Бет будет рада вернуться домой. Это была долгая ночь. и утро, подумала она, взглянув на часы на приборной доске и увидев, что сейчас полдень. Уборка заняла некоторое время, и она с нетерпением ждала возможности вернуться в свою субарендованную квартиру и немного поспать.
Мортимер явно ждал их; Донни едва остановил внедорожник перед домом, когда входная дверь открылась и появился он.
— Скотти еще спит? — с удивлением спросил Гаррет Мортимер, подойдя и взглянув на распростертого мужчину на заднем сиденье.
«Да, и храпит, как барабан», — солгала Бет, выходя из машины.
— Я не храпел, — тут же запротестовал Скотти, садясь на заднем сиденье.
Согнувшись, Бет заглянула через открытую дверь на заднее сиденье и ухмыльнулась ему, когда она самодовольно сказала: «Я знала, что ты не спишь и притворяешься спящим».
Ворча себе под нос, Скотти открыл дверь и вышел. Встав, он хмуро перевел взгляд с нее на Донни. — Да. И я читаю мысли юного Донни. Я знаю, что случилось с дротиками.
«Ой… э» Донни запаниковал, но Бет лишь пожала плечами.
«Он выстрелил в тебя один раз случайно, а я дважды выстрелил в тебя намеренно. Так что если ты собираешься злиться на кого-то, я думаю, это должна быть я. Но с этим придется подождать до вечера. Сейчас я слишком устала, чтобы слушать». Она отошла, намереваясь пройти к задней части дома, где была припаркована ее машина. — Я еду домой, чтобы немного поспать.
— Э, Бет? — сказал Мортимер, останавливая ее.
Медленно повернувшись, она вопросительно подняла брови.
— У меня есть для вас еще одно задание, — извиняющимся тоном сказал мужчина.
«Сейчас?» — спросила она с удивлением. Они работали по много часов и семь дней в неделю с тех пор, как случилась вся эта катавасия с Дресслером в Венесуэле, но обычно им давали хоть немного поспать между заданиями.
— Нет, не сейчас. Сначала ты можешь немного отдохнуть, — быстро заверил он ее. «Но не много. Самолет прилетит за вами чуть меньше чем через шесть часов, так что лучше поспи здесь, чем отправляться домой.
— О, — слабо сказала Бет. Она очень хотела спать в своей постели. Вздохнув, она пошла обратно к Мортимеру. «Очень хорошо. Что за работа?»
«Поговорим внутри. Скотти, наверное, не помешало бы немного крови, чтобы восстановиться после борьбы с транквилизатором, — указал он, а затем взглянул на Донни и сказал: — Отвези
Без сомнения, стремясь избежать Скотти, Донни вернулся во внедорожник и захлопнул дверцу, прежде чем приказ был полностью озвучен.
— Это было самое быстрое, что я когда-либо видел, — сухо сказал Мортимер, наблюдая, как машина уносится прочь. Покачав головой, он жестом пригласил Скотти и Бет следовать за ним, а сам повернулся и направился в дом. «Поговорим на кухне. Там есть кровь».
Скотти кивнул, а затем пропустил Бет перед собой. Она последовала за Мортимером, но ей пришлось побороть желание оглянуться через плечо, чтобы убедиться, что шотландец не собирается выстрелить ей в зад дротиком или чего-то подобного из мести. К ее большому облегчению, она благополучно добралась до кухни.
«Хорошо сработано, Симпсон и его люди пойманы», — сказал Мортимер, ведя их к холодильнику. «Я полагаю, что ему удалось обратить гораздо больше людей, чем мы ожидали».
— Да, — пробормотала Бет, наблюдая, как он достает из холодильника три пакета с кровью. — Либо он был изгоем дольше, чем утверждает разведка, либо он превращал двух или трех смертных за ночь.
«Я подозреваю, что он обращал по нескольку штук в день. Мне позвонили незадолго до твоего приезда. У него была комната в подвале, цепи и все такое. Четыре человека были там посреди оборота». Мортимер вручил один из пакетов с кровью ей, а другой — Скотти, продолжая: — А потом была смертная, которую ты спасла. Либо он планировал заковать ее в цепь и повернуть, либо….».
— Или она была завтраком. для всех, — закончила за него Бет, перекладывая пакет, который он ей дал, из одной руки в другую.
«Хм.» Выражение лица Мортимера было мрачным. «В морозильных камерах в подвале было несколько тел. Высушенные и замороженные. Это могла быть и ее участь.
Бет лишь кивнула и шлепнула сумку по клыкам. Она была рада, что женщина в безопасности, но теперь ее мысли были заняты телами в морозильных камерах, теми, кого она не успела спасти.
«Что будет с четырьмя, которые были в середине оборота?» — спросил Скотти.
Мортимер пожал плечами. «Совет решит. Обычно они читают мысли любых новообращенных, созданных изгоями, и, если они еще никому не причинили вреда и не являются социопатами, и смогут пережить оборот и не сойти с ума, их берут в разные семьи и помогают приспособиться, к своему новому состоянию».
Кивнув, Скотти шлепнул свой пакет на клыки, и Мортимер последовал его примеру. В комнате на мгновение воцарилась тишина, пока они ждали, пока пакеты опустеют. Затем они оторвали их один за другим и выбросили в мусор под раковиной.
— Ты все еще бледный, Скотти. Хочешь еще?..
— Нет, нет. Скотти отклонил предложение. — Не думаю, что это поможет. Чего бы я действительно хотел, так это найти кровать и выспаться, избавившись от оставшегося эффекта дротика.
«Конечно.» Мортимер слабо улыбнулся, выпрямляясь, когда закрыл дверцу шкафчика, где хранился мусор. — Сэм приготовила синюю комнату для тебя, пока ты будешь здесь. Это наверху, третья дверь слева. Ваши сумки уже там.