Навечно твой
Шрифт:
Скотти встал. — Тогда я пойду, скажу Бет.
Мортимер кивнул. «Если ты не вернешься к тому времени, когда они вернутся, я пошлю Донни за тобой или напишу тебе».
«Спасибо». Скотти вышел из офиса и направился к лестнице. Однако на полпути он зашел на кухню. Бет не ела уже двадцать четыре часа. Наверное, ей тоже не помешало бы больше крови, подумал он и покачал головой. Казалось, в последнее время они только и делали, что выздоравливали, ели и поглощали кровь. ну и занимались любовью. Эта мысль заставила его улыбнуться. Это было занятие любовью. Он был почти уверен, что любит ее. Она была особенной женщиной,
Его взгляд остановился на сыре, и он схватил его, собрал пару тарелок и быстро отрезал по несколько кусочков. Затем он нашел остатки вчерашнего яблочного пирога и отрезал по куску каждому. Он положил то и другое на поднос, взял пару пакетов с кровью и налил два стакана молока. Он знал, что Бет, вероятно, предпочла бы кофе, но в данный момент ничего не было приготовлено, и он не знал, как его приготовить.
Он должен попросить Сэм показать ему, как это сделать, решил Скотти, собирая поднос и направляясь к лестнице. Если Бет нравился кофе, он узнал бы какой и был бы рад удивить ее, когда она проснется. Мысль разбудить ее поцелуем и чашкой кофе заставила его улыбнуться и подумать о ленивых утрах в постели. и неленивых утрах в постели, а также будущем, полное того и другого. Скотти серьезно сожалел о том, что так долго был таким упрямым и глупым. Он чуть не потерял ее из-за этого. Слава богу, она была готова выслушать его и дала ему шанс загладить свою вину.
Эта мысль заставила его улыбнуться еще шире, пока он шел по коридору в ее спальню. С занятыми руками он «постучал» ногой в дверь, а затем подождал. и ждал. Нахмурившись, он поднял ногу, чтобы снова постучать, а затем, опасаясь, что Бет может спать, Скотти передвинул поднос, балансируя на одной руке, освободив другую, чтобы самому открыть дверь. Он повернул ручку, толкнул дверь и пошел в комнату, но остановился, увидев, что кровать пуста. Его взгляд скользнул к открытой двери ванной и пустой комнате за ней, а затем он повернулся и направился вниз намного быстрее, чем поднялся.
Скотти сначала заглянул в гостиную и, обнаружив, что она пуста, начал ходить из комнаты в комнату. Последним он заглянул в кабинет Мортимера. Глава североамериканских силовиков оторвался от бумаг на своем столе, его взгляд остановился на подносе, и его глаза расширились.
— Выглядит неплохо, — сказал он, выпрямляясь в кресле. — Бет спит?
«Она… я не могу ее найти», — сказал Скотти вместо того, что хотел изначально, а именно: «Она ушла». Он действительно не хотел этого говорить. У него снова было это дурное предчувствие, и он боялся озвучить его.
— Она не в своей комнате? — спросил Мортимер, нахмурившись, вставая.
Скотти покачал головой. — И на первом этаже ее тоже нет. Однако я не проверял другие спальни наверху.
— Могла ли она пойти в твою комнату, чтобы удивить тебя? — спросил Мортимер.
Скотти
«Пока ты будешь это делать, я позвоню к воротам, просто чтобы убедиться, что она не взяла машину и никуда не уехала», — сказал Мортимер.
Скотти ничего не ответил, только кивнул и поспешил обратно на кухню, чтобы поставить поднос. После этого он взбежал наверх, проверил свою комнату, а затем проверил все остальные комнаты на верхнем этаже, в том числе еще дважды проверил ее комнату, прежде чем вернуться вниз. Мортимер как раз шел по коридору из своего кабинета, когда он сошел с лестницы.
«Там нет?» — спросил Мортимер.
Скотти покачал головой. «Ворота?»
«Нет. Никто не уходил кроме Магнуса и Рикарта. Помолчав, Мортимер повернулся, чтобы осмотреться, а затем сказал: «Если ты проверишь гараж, примыкающий к дому, я проверю подвал. Если не найдем ее внутри, то проверим двор и хозяйственные постройки».
Кивнув, Скотти повернулся и направился на кухню к двери, ведущей в примыкающий гараж. Ему не потребовалось много времени, чтобы убедиться, что ее здесь нет, а затем он спустился, чтобы помочь Мортимеру обыскать подвал. Ничего не найдя, они вышли на улицу.
«Собаки куда-то убежали», — прокомментировал Скотти, когда они двинулись через лужайку за домом. Не потребовалось больше одного взгляда, чтобы увидеть, что сам двор был пуст.
— Вероятно, их кормит Одилия, — сказал Мортимер. — Ты проверь флигель, а я посмотрю во дворе.
Кивнув, Скотти продолжил свой путь, а Мортимер замолчал и повернулся, чтобы пройтись по дому. Бет будет во флигеле, сказал он себе. Она должна была быть. Больше ее искать было негде.
Когда он вошел в здание, он никого не увидел, даже Одилию. Нахмурившись, он просканировал автомобильные отсеки, заглянул в офисы, а затем открыл дверь в холл, ведущий к конурам и камерам. Быстрый взгляд показал ему, что клетки пусты, и он уже хотел открыть дверь конуры, когда она повернулась к нему. Попятившись, Скотти разочарованно нахмурился, увидев, что это всего лишь Одилия.
— Бет с тобой? — спросил он, когда она вышла.
— Бет? — спросила она с удивлением. — Разве она еще не выздоравливает от взрыва?
— Нет, — сказал Скотти, и его легкое беспокойство превратилось в настоящее беспокойство, когда он понял, что ее здесь тоже нет. «Она пропала».
Одилия выглядела смущенной. — Она не может пропасть, Скотти. Ты смотрел на кухне? Возможно, она была голодна, когда проснулась.
«Мы проверили дом, наверху, внизу, даже подвал и гараж. Это было последнее место».
— Ты, должно быть, разминулся с ней, — уверенно сказала Одилия. «Дай мне минуту, я выпушу собак, и подойду к дому и помогу тебе снова обыскать его».
«Нет.» Скотти покачал головой. «Оставайся здесь. Мортимер и я поищем снова.
— А как же Донни? — спросила Одилия.
— Донни? Скотти повторил с замешательством.
— Он не помогает тебе ее искать? она объяснила.
— Я не видел Донни, — вслух понял он.
«Ну, может быть, они где-то вместе. Я знаю, что он не уходил, — уверенно сказала она. — Его машина все еще здесь.