Навеки проклятые. Цветок Инферно
Шрифт:
— Хватит ныть! — рявкнула Хель, уже по привычке плюхнувшись Лазуриту под правый бок. Но тут же потянулась через него, чтобы поправить Кори шарфик, и заботливо осведомилась: — Мёрзнешь, бедолажка?
— Мысленно пакую вещички и чешу в Аль-Маареф.
— Щас! Никаких югов, пусть братец тебя греет.
— Милая, может, не надо? — с опаской возразил Лазурит. А сам вон как весело глазами сверкает, сволочь. — Тут дети всё-таки!
— Да пошли вы, — фыркнула Кори и отошла к ограждению. Не то чтобы там было сильно интересно: арену приводили в порядок после минувшего боя, неугомонная Этель всё болтала с победителями
— Эй, детка, твои родители случайно не садоводы? Тогда откуда у них такой чертополох?
…да хер там ночевал. Руссо, как всегда, выкатился раньше всей команды. И, пользуясь отсутствием Тео, поспешил докопаться до «цветочка».
— Ну что тебе опять надо?
— Так в гарем к тебе хочу, — нагло ухмыльнулся рыжий поганец, подвинувшись поближе. — Пришёл узнать критерии отбора!
Кори уже даже злиться не могла — перестала после шестой по счёту статейки с домыслами на тему демонской полигамии (враньё, кстати — демоны моногамны, многожёнство для них неестественно) и своего покуда скромненького гарема из двух горячих боевиков (под номером два предсказуемо сватали Сайруса, тот до недавних пор частенько ошивался поблизости). Вместо этого она елейным тоном посоветовала:
— У Тео спроси, он наверняка охотно проконсультирует.
— Бреннан, ну чего ты скучная такая?..
— Руссо, — послышался голос упомянутого Тео, обманчиво ласковый, — что я тебе сказал по поводу чужого?
— Эй, я даже её не трогал!
— Ну ещё бы ты тронул.
Тео подошёл к Кори, обнял со спины и ткнулся губами в шею, отодвинув волосы. Вот уж кому плевать и на толпу, и на то, что журналисты опять напишут тонну статеек со смакованием всех, даже не существующих подробностей.
Кори, продрогшая на осеннем ветру и оттого не настроенная развлекать публику, вздорно фыркнула да натянула капюшон чуть не на глаза. Ещё бы кого проняло! Тео только рассмеялся, прижавшись щекой к её макушке.
— Вредина моя.
За спиной послышался картинный стон отвращения от Хель, а затем и многозначительный смешок Лазурита. Сэм же скроил такую рожу, будто ему в глотку целый лимон запихнули.
— Кто из вас демон-то, я не понял? — фыркнул он чуть раздражённо, прежде чем отойти подальше. — Фу, снимите номер!
— Свежо и оригинально, мудло ты рыжее, — отозвалась Кори почти миролюбиво — с Тео за спиной всё же было теплее, комфортнее, да и вообще почти идеально; ещё бы только не пялились так. — Тео, ну все же смотрят.
Тот, естественно, не впечатлился, только крепче прижал её к себе.
— Пускай завидуют.
— Ты ещё помнишь, что у нас тут Турнир и вот это всё? Наша журналюга заждалась — сейчас из трусов катапультируется. — Она даже и не преувеличила — Этель глазела на них с видом голодного крокодила. — Ляпнешь ещё какую хрень про гербарий — прибью. Вот Руссо порадуется — в гареме местечко освободилось.
— Ха, не надейся от меня отделаться так просто — с того света вернусь, — пообещал Тео, разворачивая Кори к себе. Погладил по щеке, заставляя сердце забиться чаще — такое простое прикосновение, с чего так… волнительно? — с недовольной миной глянул в сторону арены. — Будешь смотреть на меня?
Только сейчас, внимательно глядя в голубые глаза напротив, Кори
— Ты же знаешь, что да, — Кори плюнула на внимание толпы и потянулась целовать своего — о, боги и богини! — парня. — И попробуй только продуть — будешь спать на диване ближайшую вечность.
— Исключено! — весело возмутился Тео и снова склонился к ней. Разумеется, под улюлюканье и ехидные ремарочки их клятых друзей. — Вот увидишь, я брошу головы врагов к твоим ногам.
— Вряд ли леди Рангрид похвалит тебя за убиение любимой внучки, — поспешила Кори поумерить его энтузиазм. — Всё, чеши уже, там Лайам тебя заждался.
Тео на это вздорно фыркнул, но по указанному адресу всё же пошел — развлекать журналистов, толпу, упомянутого Лайама и откровенно веселяющуюся с происходящего Айрис, которую он выбрал себе в пару.
Кори на его месте взяла бы Роланда. Светлому боевику не так чтобы удобно атаковать сквозь тёмные щиты — проходимость гораздо ниже. С другой стороны, и противники светлые, а значит, тёмный щит будет стоять дольше и крепче. Кроме того, Айрис как ликвидатор заклятий может усиливать пробивную мощность Тео и его атакующих чар, частично погасить на щите вражескую атаку… Звучит ну очень складно, да только вот — Кори заметила это почти сразу, наверняка заметили и противники — Тео с Айрис не очень хорошо работают в связке. Чувствовалось рассогласование как между ними, так и между их силами. Не очень хорошо, особенно на фоне расклада противников — мощная воздушница, а в защите заклинатель и некромант. Да, некромант. Сам нифига не могущий, но зато стабилизирующий светлые щиты тёмным элементом и поглощающий часть урона. Кори ровно за тем же самым позвала в команду Тони — держать комплексный щит.
— А ты думала, вы со Светляком одни такие умные? — хмыкнул замерший рядом Рол, словно прочитав её мысли. — Как видишь, Вэл и Джайлс тоже не промах.
— Очевидно, что следовало брать тебя вместо Айрис, — сердито заметила Кори. — Ты посмотри, они же лажают! Немножко замешкаются — Фалько им щит вынесет и комплексной атакой во все щели оттрахает. Чем этот дурень солхельмский думал?
Рол пожал плечами и ехидно улыбнулся.
— Известно чем! Он вообще с башкой рассорился, как тебя повстречал. Но ты не бойся, цветочек. Раз Дагмар сознательно просрал преимущество, значит, в победе уверен.
Понятное дело: Дагмар, как всегда, на себя и свою мощь понадеялся. Добродушный Тео и желчная Айрис удивительно похожи в своём нежелании полагаться на кого-то, и это может вылезти им боком. Однако Тео, усиленный заклинательницей, таки вынес щиты противника и шустро убрал некроманта.
— Ты куда вмазал, идиотина?! — рявкнул архимаг Эрдланг, подзабывший, что он тут на правах беспристрастного комментатора. — В заклинателя палить надо было! О, Хладная, почти пять лет на дебила потратил!
«Дебил» ничуть не растерялся:
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
