Навеки проклятые. Цветок Инферно
Шрифт:
Сюрпризов Кори вообще-то не любила. Однако сейчас почти готова была признать, что приятно заинтригована. Тем более если этот неугомонный впрямь ради неё старался!
35
Навстречу им вышла женщина, на вид лет сорока, но если магичка, то наверняка и постарше — лорду-менталисту Фалько вон давно за сотенку перевалило, а выглядел он до сих пор на те же сорок. Как и Дальгор. Да мало ли этих престарелых магов, которые любому молодняку фору дадут?
— Теодор! —
Теодор охотно разулыбался, обнял её, посвятил в подробности дел и здравия своей семьи и принялся знакомить с Кори.
— Леди Ньяда, это моя девушка, Ликорис. Кори, это леди Ньяда, лучшая (и единственная!) в мире заводчица сильфуров.
— О, девочка-демон? — весело прищурилась она. — Хорошенькая какая, прямо даже неприлично. Правда, я думала, у вас что-то с малышкой Эйлиф. Такая милая девушка, не то что её мамаша!
— Очень приятно, — пробормотала Кори и беспомощно покосилась на своего спутника. Она всё ещё не очень понимала, какой Бездны тут делает; тем более что мозг скорчился в агонии уже на «моей девушке» и вскоре скончался на иррациональном… нет — совершенно дурном желании оторвать милашке Эйлиф её красивую темноволосую голову.
Тео, по-видимому, перепады её настроения научился подмечать. И попросту обхватил её за плечи, уже не на словах, а на деле демонстрируя, что у него и с кем.
«Боги, да лучше бы мы впрямь сняли номер!» — мысленно (хотя бы на этот раз) проворчала Кори, ненадолго прижимаясь к нему и всё же отстраняясь. Надо же меру знать, в конце концов.
Леди Ньяду их эротические игрища явно только веселили — её серые глаза смотрели внимательно, чуть насмешливо, но очень тепло и весело. Вот хоть вопросом задавайся — на этом мерзлом острове действительно все такие добрые или это только Кори повезло со знакомствами?
— Вы такая красивая пара, — восхитилась леди вслух, и, лишая сомнительной возможности хоть как-то это комментировать, первой направилась вниз по дорожке. На этот раз расчищенной. — Теодор, мои советы нужны или сами выберете?..
— Сами, — заверил Тео. — Но от экскурсии не откажемся.
Отчаявшись понять, что происходит, Кори просто пошла следом за ними. И через сотню шагов, когда они прошли ещё через одни ворота, только уже низкие, вдруг поняла, что притащили её вовсе не к коровам и прочей сельской живности.
А к котам.
Коты были повсюду. Сееребристо-белые, здоровенные, в холке чуть не до колена, они восседали на низеньких лавчонках и выхаживали вокруг; высокомерно таращили свои круглые глазищи и не оставляли никаких сомнений, что хозяева тут они, а вовсе не почтенная леди. Кори аж забыла как дышать, машинально переставляя ноги и жадно пожирая взглядом всё это надменно-пушистое великолепие. А уж когда два гигантских кошака, подозрительно щурясь, подошли совсем близко и принялись нюхать воздух вокруг них — так и вовсе кончилась как личность.
— Можно
— Я б не советовал, — фыркнул Тео как-то печально, будто наученный горьким опытом. Леди Ньяда, впрочем, смерила Кори оценивающим взглядом и предложила:
— Можешь попробовать.
Стоило только опуститься на одно колено и потянуть руку, кошак прижал уши с презабавными кисточками и недовольно заворчал. Кори не торопилась, секунд пять так и сидела, вытянув руку ладонью вверх. Она была почти уверена, что кот не вытерпит — и, конечно, оказалась права. Любопытная зверюга окинула её недовольным взглядом, обнюхала ладонь, а затем будто вынужденно ткнулась крупной мордой.
— Привет, привет, — она блаженно улыбнулась, погладив прижмурившегося кошака между ушами, потрогала кисточку. — Какой красивый! Ну-ну, не вредничай, я всё равно тебя уже достала… О, ещё один?..
Под руку буквально втиснулся ещё один кошак — точнее, кошечка, судя по строению морды. Кори охотно погладила и её, однако коту такое небрежение его великолепной персоной не понравилось: он боднул кошку, отпихивая от новехонького человечьего (ну, не совсем) раба.
— Эй, ну вы чего, меня на всех хватит…
Коты не вняли и затеяли смертельную войну, напрочь позабыв о жалкой недочеловечишке. Та горестно вздохнула и поднялась на ноги, позволяя Тео глазеть на неё как на невесть что.
— Да как так-то? — наконец выдал он почти обиженно. — Я сунулся разок, и меня чуть не сожрали!
— Ну чему тут можно удивляться, Теодор? — пожурила леди Ньяда, стрельнув в сторону Кори хитрым взглядом. — Неужто даже не знаешь, с кем связался? Девочка у тебя из демонов, а какой же демон будет бояться сильфуров? Она хауфов наверняка с десяти лет объезжает.
— С восьми, — сухо поправила Кори.
— Хауфов? Что ещё за пакость?
— Это у нас лошадки такие. Хотя по виду скорее драконы. Шесть футов в холке, огненное дыхание, три слоя брони, два ряда зубов. Вообще-то довольно милые зверушки, если только дашь себе труд им понравиться.
— Я бы посмотрел, — заверил Тео, чуть нервно хмыкнув. — А вот насчёт трогать подумал бы. Но вообще мы не на котиков поглазеть пришли.
— Как это не на котиков? — удивлённо вытаращилась на него Кори. Да она уже почти решила остаться тут навсегда, помогать леди Ньяде ухаживать за котами! То есть сильфурами.
Сама леди на это рассмеялась, ухватила Кори под локоть и повела дальше по дорожке, к одному из домиков. Открыла дверь, чуть подтолкнула её, позволяя войти первой…
— Выбирай, — послышался за спиной голос Тео.
Вроде ничего такого не сказал, а всё же дошло не сразу. Кори даже успела наклониться и перегладить весь писклявый выводок плюшево-пушистых, толстолапых, похожих на мишек котят, прежде чем до неё дошло.
— Это что… это… это мне? — выдохнула она, от удивления наверняка округлив глаза почище тех кошаков. — Да чтоб тебя, Тео, это нечестно! Как же ты бесишь иногда!