Наверстать утраченное
Шрифт:
У Гермионы быстрее забилось сердце: она на верном пути!
— Сэр, что вам известно о салемских ведьмах?
— Вам не дает покоя их слава или же их смерть? — иронично поинтересовался Снейп.
— Мне не дает покоя появление сквибов, — огрызнулась Гермиона. — Пожалуйста. Я чувствую, что должна быть определенная причина! Розье упомянул какое-то хитроумное невыявляемое родовое проклятие, которое он якобы узнал от салемских ведьм. И применил к Шафику. Спустя два поколения род прервался из-за рождения сквибов. Понимаете?
— Зачем вам это, мисс Грейнджер? — спокойно спросил Снейп. — Вам скучно в вашем отделе? Не дают спать лавры ученых? Или же в вас снова заиграло типично гриффиндорское
Гермиона вспыхнула, и Снейп неожиданно для себя даже залюбовался ею: глаза сверкают, щеки алеют, а по коротким волосам, казалось, пробежали искорки зарядов. Настоящая горгона Медуза.
— Да, можно сказать, мне скучно! И да — хочу помочь! — рявкнула она в ответ. — До свидания, профессор!
И она решительно прошагала мимо него к камину и исчезла в сполохе зеленого пламени.
Снейп усмехнулся: а вывести ее из себя все так же просто.
*
Следующие дни для Гермионы потекли достаточно однообразно: днем — работа, а вечерами и ночами Гермиона проводила время, читая все, что нашла, о салемских ведьмах. После происшествия с книгой, Кингсли, при поддержке Гарри, настрого запретил Гермионе соваться в архив и посоветовал выкинуть из головы мысли, касающиеся рождения сквибов, и заняться своими прямыми обязанностями. Рассерженная Гермиона шипела на Гарри не хуже Снейпа, на что ее друг только усмехался — он знал: Гермиона не откажется от своей идеи, как ни запрещай. Твердолобость подруги заставляла беспокоиться о ее безопасности. И когда Гермиона взяла внеурочный отпуск, а на вопрос Кингсли, зачем ей свободные три дня, спокойно ответила, что хочет посмотреть достопримечательности и в очередной раз посетить библиотеку Конгресса, Гарри тут же понял: одну Гермиону отпускать нельзя. И решил попросить поддержки у Снейпа. Почему, собственно, именно у него, Гарри и сам не знал, но интуиция, за годы работы не подводившая ни разу, говорила, что лучшего защитника для Гермионы не найти. Снейп же, выслушав его, задумался и прикинул, что будет полным дураком, если не воспользуется возможностью за счет Министерства побывать в Америке и наладить поставки многих ингредиентов, а также не выторгует для себя привилегии. Заранее составив список требований и заручившись словом Поттера, что список непременно попадет прямо к министру, Снейп отправил сову Грейнджер с сообщением: завтра он будет ждать ее с порт-ключом до Вашингтона в Министерстве в десять вечера. Запечатывая письмо и отпуская сову, Северус довольно ухмыльнулся, представив себе реакцию Грейнджер и то, что она скажет Поттеру о чрезмерной опеке. Определенно, скучно в этом путешествии не будет.
*
Ровно в десять вечера на другой день Северус и Гермиона встретились в Атриуме. Насупленная Гермиона поздоровалась со Снейпом сухо, но вежливо. Служащий провел их в комнату, где через пять минут должен был активироваться порт-ключ в виде пера. Пока они ожидали сигнала, Гермиона повернулась к Снейпу и спросила:
— Почему и как?
Снейп только поднял бровь в веселом изумлении.
— Почему вы согласились, и как Гарри удалось вас уговорить? — повторила вопрос Гермиона.
Северус посмотрел на нетерпеливо ожидающую ответа Грейнджер и сказал:
— Ваше любопытство до добра вас не доведет.
В этот миг служащий подал сигнал, Северус подхватил возмущенную и открывшую рот для возражений Грейнджер под руку, и они оба прикоснулись к перу.
После перемещения Снейп переждал противный скручивающий приступ тошноты и, заметив, что Грейнджер стало чуть лучше, сказал:
— Активируйте ваш порт-ключ, — и, в ответ на изумленный взгляд Гермионы, добавил: — Вы ведь стремитесь в Салем и совсем
Гермиона сердито фыркнула и достала из сумочки кулон в виде розовой лягушки. Снейп хмыкнул, но промолчал. Гермиона положила кулон на ладонь, Снейп накрыл ее руку своей и, после того как Грейнджер активировала порт-ключ кодовым словом, второй раз за день пережил противное чувство выворачивания.
Отдышавшись и придя в себя в каком-то переулке, Северус вышел на оживленную улицу и тут же обратил внимание на огромное старое здание из красного кирпича.
— Салемский музей ведьм, — сказала он, ничуть не удивившись.
— Где-то же надо начинать поиски, — отозвалась Гермиона и огляделась. В Салеме шел третий час пополудни, по улицам бродили толпы туристов.
— У вас вообще имеются какие-то идеи?
Проигнорировав вопрос, она целеустремленно направилась к музею. Снейп закатил глаза, но молча последовал за ней. Купив два билета, они вошли и, не торопясь, принялись рассматривать экспозиции. Остановившись перед одной из них, изображавшей суд, Гермиона неожиданно повернулась к Снейпу.
— Как вы считаете, настоящие ведьмы дали бы себя поймать так легко? — и, не обратив внимания на его ироничный взгляд, продолжила: — Волшебники живут дольше обычных людей, а салемские ведьмы — я имею в виду настоящих, а не тех несчастных, которых убивали по ложном обвинению, — всегда были одним из самых сильных кланов. Наверняка их клан существует до сих пор. И я выяснила, как их обнаружить.
— Да вы просто кладезь знаний, мисс Грейнджер, — насмешливо протянул Северус.
Теперь уже Гермиона иронично посмотрела на него и спросила:
— Мистер Снейп, как можно найти ведьму, которая скрывается от людей?
— Не искать? — хмыкнул он.
— Природные, стихийные ведьмы связаны одним из правил: когда девочка, девушка или женщина нуждается в их помощи, они обязаны помочь. Я нашла в старых магических сказках описание ритуала призыва.
— Младенец, принесенный в жертву в полночь на перекрестке?
— Почти. На самом деле всё вполне прозаично. Но я не уверена, что вам можно присутствовать на ритуале призыва. Видите ли, испокон веков помощи у ведьмы просили отчаявшиеся, потерявшие последнюю надежду женщины. И причиной, как правило, всегда был представитель противоположного пола. Поэтому я не стала бы проверять, подействует ли призыв, если рядом будет мужчина, и, если подействует, то чем это для него чревато.
— Мисс Грейнджер, — спокойно спросил Снейп, скрестив руки на груди. — Неужели вы на самом деле полагаете, что, после того как я пообещал Поттеру охранять вас строже всех сокровищ Гринготтса, я отпущу вас одну проводить неизвестный ритуал?
Гермиона внимательно посмотрела на него.
— Что обещал вам Гарри взамен?
— Это к делу не относится. Спросите своего друга, может, он и расскажет. А на ритуале я буду присутствовать, и точка.
— Мистер Снейп, — Гермиона начинала злиться, и Северу это нравилось, — вы понимаете, что я больше полугода пытаюсь решить эту загадку, и теперь, когда подошла так близко, вы можете одним своим присутствием все испортить?!
— А это у меня хобби такое — портить всем и все своим присутствием. Вот если бы вы с Поттером не спасли меня тогда, не было бы у вас такой проблемы, мисс Грейнджер. Так что примите, как данность: вы никуда одна не пойдете. И не надо так на меня смотреть, поверьте, до Темного Лорда вам далеко, вот от его взгляда сразу хотелось убиться самому.