Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я только что окончила колледж, — сообщила Крошка. — Обычно он говорит всем, что я его племянница. Если парни Корлеоне охотятся за вами, мистер Мэдисон, нам нечего зря терять время.

— Что же мне делать? — спросил Мэдисон.

— Пока ты еще в опасности, — заявил я. — Мы поможем тебе бежать.

Мэдисон выглядел очень взволнованным.

— Да, — сказал он. — Люди Корлеоне очень жестоки. Я читал о них в газетах. Они жаждут крови даже больше, чем денег.

— Если нам повезет, мы увезем тебя, — пообещал я. — Я могу спрятать тебя так, что

никто никогда о тебе больше не услышит. Так что не беспокойся.

— Ого! — сказала Крошка. — Прямо как в кино.

Мэдисон казался очень обеспокоенным.

— Скорее садитесь! — громко приказал я пилоту. — Мы не хотим, чтобы нас подстрелили в воздухе.

Мы направлялись на Западную тридцатую улицу, к посадочной площадке.

Прямо здесь, у пирса номер 68, в нескольких сотнях ярдов южнее нас, находилась моя цель. "Золотой закат"!

Если мне повезет, то я украду собственную яхту. В конце концов, я ее владелец. Она куплена по моей кредитной карточке.

Я расплатился с пилотами. Рат и Крошка разгружали багаж и складывали его в два такси.

Мы поехали вдоль дока. Я внимательно смотрел по сторонам, чтобы убедиться, что Крэк и Хеллер еще не появились.

И увидел яхту.

— Остановитесь и подождите здесь, — велел я водителям.

А сам помчался накорабль.

Капитан Биттс сидел в кают-компании и пил кофе. Теперь начиналось самое главное. Поверит ли он мне?

Я вытащил паспорт и положил его перед ним. Капитан небрежно взял его со стола и, увидев имя «Султан-бей», остолбенел.

— Так вы наш хозяин, — недоверчиво сказал он. — А я думал, что вы в Турции.

— Все так и думают, — ответил я. — Этот цэрэушник, Хэггэрти, украл мою наложницу. Но мы, чтобы предотвратить скандал, никому не должны говорить об этом. Даже «Соковыжималке» не следует знать, что я на борту. Не проболтайтесь. Я намереваюсь выйти в море и там полечить свое разбитое сердце.

— Так вот как это происходит в богатых семьях, — заметил капитан Биттс. — Я хочу сказать, что этот тип из ЦРУ очень хорош собой и девушка, конечно, тоже красива. Глядя на вас, я могу себе представить, как это произошло.

Он поверил! Он не собирался спрашивать графиню Крэк! Мой несчастный вид сослужил мне хорошую службу.

Я нервно посматривал на док. Хеллера и Крэк не было.

— Отплываем, — скомандовал я капитану Биттсу.

— Хорошо, у нас есть запасы топлива и воды, — ответил он. — Но нет еды. Нам надо погрузить продовольствие — это не займет много времени.

— Мое сердце так разбито, — сказал я, — что я не могу оставаться в этом городе ни минуты.

— Сколько человек с вами? — спросил капитан. — Или вы один? Я должен заполнить журнал.

— Не надо, — сказал я.

— Куда мы направляемся? — спросил он.

— Куда-нибудь за пределы Америки.

— Бермуды. Я могу запастись провизией в Сент-Джордже на Бермудах.

— Хорошо, — ответил я, осматривая гавань. — Отплывайте!

— Вы не сказали, сколько с вами людей.

— Двое. Моя знакомая и ее друг. Отплывайте

же.

— У вас есть какой-нибудь багаж?

— Он находится в доке. Пошлите вашу команду — пусть привезут его на судно. Мое сердце уже не выдерживает. Отплывайте!

— Вы хозяин, — произнес Биттс. Наконец-то! Я уезжал!

Я осмотрел док. Никаких признаков чьего-либо появления. И тут я увидел телефонный аппарат. О Господи, графиня Крэк может позвонить капитану!

Четыре члена экипажа спустились вниз, за ними следовал главный стюард. Они начали перетаскивать потрепанный багаж на борт.

— Эй, что это такое? — спросила Крошка, обратив наконец на меня внимание. Она показала на "Золотой закат".

— Это моя яхта, — ответил я.

— Никогда не видела такой большой яхты. Ты стильно увозишь в рабство!

— Поднимайся на борт, — велел я. — И прихвати Мэдисона.

— Сэр, — сказал главный стюард, — молодая леди поедет в отдельной каюте?

— Безусловно! — подтвердил я. — Предоставьте ей каюту. И молодому человеку. — Мой взгляд был прикован к телефонному кабелю, идущему на борт корабля. Он все еще подключен. Крэк еще может позвонить сюда.

Я поймал Рата. Выхватил из коробки декодер Крэк и ретранслятор 831 и сунул их ему в руки.

— А, устройство слежения за женщиной, — узнал он. — Я прицеплю его обратно на антенну в Эмпайр Стейт Билдинг. И устройство слежения за этим типом — тоже. Но приборы Кроуба вам лучше взять с собой. Он должен вернуться на базу.

— Здесь я отдаю распоряжения, — огрызнулся я. — Возьми это. — Я протянул ему письмо Крошки, адресованное Адоре и Кенди. — Сделай так, чтобы письмо отправили через два дня: тогда никто не заметит, что она исчезла в тот же день, что и мы.

— О-о, — протянул он. — Так вы ее похитили. Клянусь, вы поступаете неразумно. Какая вам польза от земной девчонки? Худая как палка. Никаких (…). Одумайтесь. Вы можете здорово влипнуть с этим похищением.

— Ты не представляешь себе, какой она была бы угрозой, если бы я ее не похитил, — ответил я. — Видно, что ты в этом не специалист. Кроме того, что ты уже заметил, она патологическая лгунья и сама верит, будто видела то, чего на самом деле не было. Мы не могли не похитить ее. Однако, если мне понадобится твой совет, я тебе сообщу. — Дурак! Всегда лезет со своими замечаниями. — И еще одно. — Я поспешно написал записку. — Доставишь ее в рекламную фирму "Глотсон, Перштейн, Лопнинг и Гнусе" сегодня же.

Рат взял записку и прочитал. В ней говорилось:

Г.П.Л.Г.!

Мэдисону кранты. Он убит, а его машина находится под Бруклинским мостом, на большой глубине. Точно известно, что враги собираются взорвать его офис на Месс-стрит, 42. Немедленно прекратите данную операцию.

Смит

— Что это? — спросил Рат.

— Заметаю следы, — отозвался я.

— Да, но от этого может пострадать вся кампания с Вундеркиндом.

— Откуда ты знаешь?

— Так ведь у нас есть «жучок», вживленный в офицера его величества, — ответил Рат.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4