Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Найден мертвым. Тупое орудие
Шрифт:

— Помните, в котором часу это было?

— Без четверти десять.

— Без четверти десять? — переспросил суперинтендант, оторвавшись от блокнота.

— На каминной полке стоят часы, и я обратила внимание на время.

— Получается, вы провели с мистером Флетчером не более десяти минут?

— Получается, так. Да, минут десять.

— Весьма короткий визит, вам не кажется, миссис Норт?

— Почему вас… Не понимаю, о чем вы.

— Я удивлен. Вы, по собственному утверждению, отправились к мистеру Флетчеру развеять

скуку, а провели с ним десять минут. Случилось нечто, заставившее вас поспешно уйти?

— Ничего подобного. Просто мистер Флетчер был занят, и я решила ему не докучать.

Ханнасайд сделал запись в блокноте.

— Ясно. Итак, из кабинета вы вышли в 21:45. Домой отправились той же дорогой?

— Да, только не сразу. Скрипнула калитка. Мне совершенно не хотелось столкнуться с кем-нибудь в саду Флетчеров, в такой-то час! Вот я и спряталась за кустом.

— Выходит, мистер Флетчер не проводил вас до калитки?

— Нет, — пролепетала Хелен, — зачем ему?

— Да, в самом деле! — воскликнул Ханнасайд. — Итак, миссис Норт, вы спрятались за кустом. Вошедшего в сад не видели?

— Уже стемнело, а из-за куста много не разглядишь. Могу лишь сказать, что это был мужчина, довольно невзрачный, лицо его помешала рассмотреть шляпа.

— Что за шляпа, миссис Норт?

— По-моему, хомбург.

— Светлая или темная?

— Кажется, светлая, — неуверенно ответила Хелен.

— А трость вы не заметили?

— Трости точно не было.

— Мужчина вошел в дом?

— Да, в кабинет мистера Флетчера.

— Что случилось дальше?

— Понятия не имею. Я ушла при первой же возможности и больше ничего сказать не могу.

Ханнасайд захлопнул блокнот и испытующе взглянул на Хелен.

— Миссис Норт, вы утверждаете, что ваш визит к мистеру Флетчеру не связан с этими расписками?

— Не понимаю, я же…

— По-моему, вы рассказали не всю правду.

— Не знаю, что вы думаете и что подозреваете, но…

— Я подозреваю, что мистер Флетчер угрожал использовать эти расписки против вас.

— Абсурд! Мистер Флетчер был моим другом.

— Тогда почему он хранил ваши долговые расписки в сейфе? Если вы правы и он приобрел их из благородных побуждений, разве не естественно было уничтожить их или вернуть вам?

— Намекаете, что мистер Флетчер меня шантажировал? Какая чушь! Боже милостивый, зачем ему меня шантажировать?

— Возможно, он пытался таким образом получить то, что вы, миссис Норт, давать не желали.

— Вы не имеете права! — зардевшись, воскликнула Хелен. — И вообще, о каком шантаже вы говорите?

— Думаю, мистер Флетчер угрожал показать эти расписки вашему мужу.

— Он… он бы так не поступил! — слабо возразила Хелен.

— Миссис Норт, где ваш муж?

— В Берлине: уехал на прошлой неделе и вернется не раньше среды.

Уже на последних словах Хелен изменилась в лице. Щелкнул замок входной двери, и Ханнасайд

проворно оглянулся. На пороге, держась за дверную ручку, стоял мужчина с холодными серыми глазами.

Глава четвертая

Хелен испуганно вскрикнула, побледнела как полотно и в оцепенении уставилась на вошедшего. Тишину нарушила Салли.

— Привет, Джон, — беззаботно бросила она. — Откуда ты взялся?

Джон Норт закрыл дверь и отошел от порога.

— Как дела, Салли? — Красивый статный мужчина среднего роста, он излучал спокойствие и уверенность в себе. Джон пожал руку свояченице и кивнул жене. — Хелен, Салли не дает тебе скучать?

— Да, она меня навещает… Джон, как ты здесь оказался? Я думала, ты в Берлине.

— Разобрался с делами быстрее, чем рассчитывал. — Джон оценивающе взглянул на Ханнасайда. — Ты нас познакомишь?

— Конечно. — Хелен умоляюще взглянула на Ханнасайда. — Это суперинтендант… Простите, я забыла вашу фамилию.

— Ханнасайд, — подсказал тот.

— Да, из Скотланд-Ярда. Джон, случилось нечто страшное, просто-напросто отвратительное. Убит Эрнест Флетчер.

— Это не объясняет присутствия суперинтенданта в моем доме, — спокойно проговорил Джон. — Суперинтендант, что вы здесь делаете?

— Джон, неужели ты не понимаешь? — затараторила Хелен, не дав Ханнасайду открыть рот. — Суперинтендант всеми силами пытается раскрыть преступление. Он услышал, что я знала Эрни, и пришел спросить, не могу ли я ему помочь. Разумеется, не могу, для меня все это тайна, покрытая мраком.

Джон Норт удивленно приподнял брови:

— Суперинтендант, вы обходите всех знакомых Флетчера? Или подозреваете, что череп ему размозжила моя жена? Вряд ли ей это по силам.

— Вы отлично проинформированы, мистер Норт. Откуда вам известно, что Эрнесту Флетчеру размозжили череп?

Джон Норт смерил полицейского насмешливым взглядом, достал из-под мышки газеты и протянул Ханнасайду:

— Вот, ознакомьтесь с моим источником информации, если желаете.

— Быстро они, — отметил Ханнасайд, пробежав глазами колонки вечерней газеты. — Мистер Норт, вы знали убитого?

— Да, хотя и не очень близко. Если вы допрашиваете всех знакомых Флетчера, может, пройдете в библиотеку и допросите меня? — Норт распахнул дверь. — Или вы еще не закончили с моей женой?

— Как раз закончил. — Ханнасайд повернулся к Хелен и, встретив ее затравленный взгляд, ободряюще улыбнулся. — Спасибо, миссис Норт, не смею вас больше задерживать. Всего хорошего, мисс Дру.

— Со мной вы точно не закончили, — заверила Салли. — Вряд ли вам что-то говорит мое имя — то есть мы с вами в равном положении, — но я пишу детективы, а с настоящими преступлениями пока не сталкивалась. Особенно меня интересует ход расследования: писателю немудрено запутаться в тонкостях полицейского протокола.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы