Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Найденные ветви
Шрифт:

– О, типа характеристики?

– Да. Вроде того.

– Кто ваш клиент?

Джек проигнорировал вопрос.

– Лонни звонит во время рейса?

– Иногда из мотеля, если хочет поболтать.

– Если я дам вам свою визитку, вы передадите ему просьбу позвонить? Он может сделать это за мой счет.

– Я могу передать, но не могу заставить позвонить.

– Вы не знаете, будет ли он дома в субботу?

– Он всегда сидит дома в день после рейса. Говорит, что слишком устает, чтобы идти куда-нибудь. –

Она хохотнула. – Вот почему я развлекаюсь пока его нет.

Джек не стал отвечать на показавшееся заигрывание.

– Спасибо за помощь.

– Вы так и не сказали, кто ваш клиент.

– Честно говоря, я не могу. Адвокатская тайна.

На самом деле тайна не распространялась так далеко, но ему не хотелось упоминать имя Тома. Если Лонни замешан, он может попытаться уклониться от встречи или откажется разговаривать о деле.

Слегка потянув за поводок Бринкли, Джек сказал:

– Идем, мальчик.

– Хороший пес, – сказала женщина, пока они шли к машине. – Как его зовут?

– Спасибо. Его зовут Бринкли, – ответил Джек. – И спасибо, что передадите мой номер Лонни, когда он позвонит или вернется.

На обратной дороге в офис Джек обдумывал следующий ход и понял, что его нет. Он изучил папку с делом Тома и знал, что мало что может сделать, если дело дойдет до суда, если не случится невозможное и кто-то другой не признается в ограблении магазина. Кто-то вроде Лонни или Кайла. Джек знал, что подобное происходит только в кино или сериалах. Как он сказал Дженни, Том Гордон обречен. Время близилось к четверти пятого, и Джеку нечего было делать до шести часов, когда он собирался побеседовать с Кайлом Джексоном, так что он решил заехать навестить миссис Доусон.

В детстве Мэри Джейн Кастор Доусон была ему матерью больше, чем родная мать. Он познакомился с ней, когда стал ее садовником. Она с самого начала полюбила его как сына. Ему потребовалось чуть больше времени, чтобы полюбить ее как мать, но со временем это произошло. Он до сих пор спрашивал ее советов по поводу личной жизни, и разговор о Дженни может помочь ему справиться с тем, что начинало его пугать. Он никогда не влюблялся так быстро. Было похоже на землетрясение. Почва под ногами казалась ненадежной, и он надеялся, что все останется невредимым, когда толчки закончатся.

Подъехав к дому, он припарковался и вместе с Бринкли подошел ко входной двери. Миссис Доусон открыла еще до того, как он успел позвонить. На руках она держала свою собаку, Гуся. Странная кличка, но это не в честь породы или птицы, а в честь одного из ее любимых бейсболистов, «Гуся» Госседжа. У нее была привычка называть собак в честь любимых игроков любимой команды «Нью-Йорк Янки». Джек, наоборот, определял клички своих собак при первой встрече. Имена появлялись в голове, как будто их прошептало какое-то божество, ответственное за популяцию собак в мире.

– Джек!

Входи! – Она посмотрела на Бринкли. – И ты, Бринкли! Гусь соскучился по тебе!

Бринкли вошел, словно поняв приглашение, и Джек был уверен, что так и было. Миссис Доусон закрыла дверь и опустила Гуся. Он тявкнул на Бринкли, который был намного крупнее, и оба направились к задней двери, чтобы их выпустили на огороженный двор.

– Полагаю, вы, мальчики, хотите погулять и поиграть, – сказала миссис Доусон и выпустила их.

Собаки принялись бегать и бороться. Бринкли старался не навредить более мелкому товарищу.

Повернувшись к Джеку, миссис Доусон спросила:

– Ну, что же привело тебя сюда? Я гадала, когда ты зайдешь поболтать и выпить кофе или чего-нибудь еще.

– У меня оказалось немного свободного времени, и я решил заехать поздороваться.

– Что ж, я рада. Кофе?

Она пошла на кухню варить кофе, хочет он или нет.

– Не откажусь от чашечки, – ответил Джек.

– Садись за стол, и мы сможем поболтать, пока я варю.

Джек сел и осмотрел кухню. Как всегда, это была самая чистая и аккуратная кухня из всех, что он видел.

– Как работа? – спросила миссис Доусон. – Есть новые клиенты?

– Один.

– О? Кто?

– Вы не поверите.

– А ты попробуй.

– Томми Гордон.

Она замерла, не донеся совочек с кофейными зернами до кофемашины, и повернулась к нему.

– Кто?

– Я же говорил, что не поверите.

– С чего тебе браться за его защиту?

– Во-первых, у меня не было выбора. Триша Шелтон назначила меня.

– Триша?! Зачем? Она знает вашу историю. Да у них своя история. Он чуть не сорвал суд Хэнка.

Она продолжила делать кофе.

Джек пересказал доводы Триши, но миссис Доусон не выглядела убежденной. Она все время хмурила лоб, пока он говорил.

– Ну, я знаю, что ты сделаешь все возможное для него, потому что ты таков. Но это как запереть двух собак в комнате с одной миской еды.

– На самом деле, не так. Я давно забыл. Он до сих пор мне не нравится, но все уже в прошлом.

– Я восхищаюсь тобой за это. Мне он тоже не нравится, и я тоже забыла, но она все равно могла бы выбрать для этой работы кого-нибудь другого. Хоть ты и забыл, но не обязательно принуждать тебя к его обществу.

– Все в порядке, миссис Доусон. Я правда не против. Мне нужна работа.

– Ну, если ты так говоришь. Но будь с ним осторожен. Как сказала бы моя мама, в нем нет правды.

Джек улыбнулся.

– Буду иметь в виду.

Он улыбнулся тому, как сильно она была похожа на Джерри, когда дело касалось людей, и ему стало немного грустно за всех вроде Тома. Джек понял, что тот был прав: его приговорили даже до появления в суде.

Пока кофе варился, миссис Доусон села за стол к Джеку.

Поделиться:
Популярные книги

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1