Найденыш
Шрифт:
– Очень, - помедлив, заключил Роннан.
– Интересно. В нашей семье никогда не было сильных женщин.
– Значит, будет. Пойдем, Ромейн.
Неслышно подошедший слуга занялся лошадьми, а хозяева прошли в дом. Здесь были высокие потолки, терявшиеся где-то там, в вышине, огромные окна, заливающие все пространство светом и пол, выложенный попеременно из черных и белых плит, расположенных в шахматном порядке.
– Так, - заговорил Роннан снова, - для начала ты пройдешь в свою комнату и приведешь себя в порядок. А потом спустишься в залу.
Ромейн хотела спросить, кто, но краем глаза уловила за плечом какое-то движение и обернулась. К ним направлялась высокая статная женщина в строгом черном платье. Ее волосы были скромно уложены. Остановившись в нескольких шагах от них, она поклонилась:
– Прошу вас, госпожа.
– А мои вещи..., - начала Ромейн.
– Твои вещи в комнате, - ответил Роннан.
Девушка развернулась и отправилась за своей сопровождающей. Она чувствовала себя скованно и неловко. Никогда раньше ей не казалось, что ее встреча с родными будет проходить именно так. А что она ожидала? Что к ней кинутся с распростертыми объятиями и воплями: "Наконец, нашлась!"?
Поднимаясь по бесконечно длинной лестнице, Ромейн вспоминала происходящее. Старший брат Роннан. Строг и немногословен. Сразу видно, кто здесь главный. Реджин. Вот Реджин - совсем другое дело. Кажется, с ним можно найти общий язык гораздо быстрее. Он дружелюбен и открыт.
Комната, куда привела ее женщина, не шла ни в какое сравнение с той, где Ромейн приходилось жить раньше. Да что там, даже покои Оливетт по сравнению с ней казались каморкой для метел. Эта комната была огромной, просторной и солнечной. Высокие окна, сводчатые потолки и светлый паркет сливочного оттенка. Огромный камин, где при желании можно было зажарить быка, и кровать под балдахином. Девушка подошла к ней и убедилась, что на этой кровати могли с комфортом разместиться человек десять.
– Примете ванну, госпожа?
– осведомилась женщина, возвращая ее с небес на землю.
– Да, конечно, - отозвалась Ромейн.
Ванна, так ванна, раз здесь так полагается. Для начала следует хорошенько изучить правила, а уж потом изменять их так, как удобнее.
Ванна здесь тоже была не простая. Точнее, не ванна, а целый бассейн, наполненный горячей водой, от которой к потолку поднимался густой пар. В нем можно было поплавать, если возникало такое желание. Однако, Ромейн обернулась быстро. Ей было трудно привыкнуть к подобному сразу. Неужели, все маги живут в такой роскоши?
Ее переодели в свежее платье, крючки на котором застегнулись мгновенно, причем, Ромейн подозревала, и не без оснований, что строгая женщина, прислуживающая ей, не прикоснулась к ним даже пальцем. Она убедилась в этом совершенно, когда ее волосы вдруг скрутились в тугой жгут и улеглись короной на голове, оставив на висках несколько длинных прядей.
– Вам нравится, госпожа?
– поинтересовалась женщина, - или может быть, уложить по-другому?
– Спасибо, не надо. Очень красиво, - сказала Ромейн, полюбовавшись на свое отражение в зеркале от пола и почти до потолка, -
Кажется, вопрос привел женщину в легкое замешательство. Но она на него ответила:
– Да, госпожа. В очень слабой степени. Бытовая магия, не более того.
Ромейн кивнула.
– А как ваше имя?
– Стана Спайер, - и та, присела в глубоком реверансе, - буду счастлива служить вам, госпожа.
Ромейн снова взглянула на свое отражение. Замечательная прическа. С ней она стала еще красивее и значительней.
– Проводите меня в залу, - сказала она, - мадам Спайер.
– Да, конечно. Прошу вас, госпожа, - и мадам Спайер направилась к двери.
Неторопливо ступая по коридору, Ромейн глядела по сторонам. Дом ее предков принял ее довольно холодно и сухо. Она не жаловалась и даже не сердилась, но все-таки, как-никак, она принадлежит этой семье и ее долго не было. Неужели, ей совсем-совсем не рады?
Зала, куда привела ее Стана Спайер, была огромна. Впрочем, в этом замке все поражало размерами. А за столом, находящимся в центре помещения, могло бы разместиться все население королевского дворца в Инвере. И им не пришлось бы особенно тесниться.
– Проходи, садись, - проговорил Роннан, сидящий ближе к выходу.
Реджин сидел чуть дальше и ободряюще улыбнулся вошедшей девушке.
Ромейн подошла к одному из стульев, который тут же услужливо отодвинулся. Села, положила руки на колени.
– Для начала позволь тебе заметить, что мы рады тому, что ты наконец вернулась под сень нашего дома, - снова заговорил Роннан, - и мы сожалеем о том, что этого не произошло раньше. Но тому были веские причины.
Девушка кивнула.
– Я уже говорил и повторяю опять: мы ждали тебя позднее.
– Я не вовремя?
– спросила Ромейн.
– Мы собирались сами забрать тебя. Но раз уж ты здесь, то это упрощает дело. Все же, что вынудило тебя отправиться в путь?
– Королева Оливетт, - пояснила она любезным тоном.
– Королева... Оливетт?
– повторил Роннан, чуть сдвинув брови, - она прогнала тебя?
– Я сама ушла. Там произошла одна очень некрасивая история.
– Какая история?
Ромейн очень не хотелось ее рассказывать, но она понимала, что рассказать придется. Поэтому, чтобы поскорее сбросить этот тяжелый камень с плеч, она изложила все кратко и сухо. Только самое основное. Но и этого хватило для того, чтобы Реджин вспыхнул и подскочил с места:
– Что-о?! Этот Меор совсем спятил! Как он посмел допустить такое?
– Сядь, - велел ему Роннан, - и не кипятись. Мне тоже неприятно, но ведь ему нужно было сохранить все в тайне.
– "Наперсница королевы", - пробурчал Реджин столь презрительно, будто эта должность равнялась золотарю, - прислуживать человечишке!
– Успокойся. Она не могла оставаться там просто так. Хотя это, конечно, отвратительно. Но мы не были уверены до конца в ее происхождении.
– Вы говорите обо мне?
– спросила Ромейн.