Найди меня, милая
Шрифт:
Наконец, оказались внутри салона. Там было очень много всяких незнакомых мне вещиц. Драгоценности были выставлены на прилавках, оружие и именные сабли висели на стенах. Старинные камни в высоких стеллажах до самого потолка. Свет в салоне был приглушенный, а на входе зазвенел колокольчик, стоило нам войти. За большой стойкой никого не было, но на звон колокольчика вдруг появился невысокий мужчина с длинной белой бородой и в очках. Ну прямо Мерлин из мультика про волшебника, подумала я. Откуда
— Не пытайтесь разгадать эту тайну, Кира Юрьевна. Я сам уж сколько раз сюда приезжаю, все удивляюсь, откуда он появляется. — шепотом сказал мне капитан.
Я кивнула и пошла вслед за своим напарником.
— Кирилл Сергеевич, дорогой. — буквально пропел старик за прилавком, раскинув руки в приветственном жесте.
— Здравствуйте, Альберт Эммануилович. — они обнялись и расцеловались.
Я наблюдала с большим интересом. Занятно, сколько еще у Соболева таких необычных знакомых.
Тем временем Альберт Эммануилович заметил меня.
— Вы привели даму. Очень рад за вас. — странный антиквар взял мою руку и поцеловал, приведя меня в состояние некого недоумения. Я даже не помню, целовали ли мне когда-нибудь раньше руки. — Как вас зовут, милая барышня?
Милая барышня от изумления даже забыла собственное имя. Только хлопала глазами.
— Это Кира Юрьевна. — ответил за меня Соболев, со смехом поглядывая в мою сторону. Видимо, выглядела я весьма растерянной.
— Замечательное имя. — снова заговорил странный старик. — И девушка очаровательная. Ваша невеста, Кирилл Сергеевич?
Я смешалась, покраснела под взглядом антиквара и вытащила свою руку, наконец, из его цепких пальцев. Соболев тоже немного растерялся. Но лишь на мгновение.
— Это моя напарница, мы расследуем дело о краже. И нам нужна ваша консультация. Если, конечно, это возможно.
Старик улыбнулся, качая головой.
— Для вас, дорогой мой, все, что пожелаете.
Он уселся на стул, что стоял возле стойки, предложил мне занять соседний, только Соболев остался стоять.
— Что именно вас интересует?
— Альберт Эммануилович, мне нужно знать, не слышали ли вы о продаже саркофага или мумии Хаемуаса? Я знаю, вы в курсе всего, что происходит на рынке сбыта драгоценных вещей.
Антиквар согласно закивал, с интересом поглядывая на Соболева.
— Вы говорите о той мумии, что исчезла из Национального музея истории не так давно? — уточнил старик.
Я по-новому взглянула на странного человека. Похоже, Соболев прав-если кто-то и сможет нам помочь, то это он. Если, конечно, будет что рассказать. В чем я сильно сомневалась.
— Да,
Альберт Эммануилович согласно закивал.
— Вы верно подметили, Кирилл Сергеевич. Такая находка. Я скажу вам то, что мне известно. Никто не пытается продать останки мумии, да и странно это было бы, если честно.
— Почему? Может быть драгоценности с саркофага где-то всплывали? — не сдавался Соболев.
Альберт Эммануилович лишь усмехнулся.
— Сразу видно, дорогой мой, что вы совсем не разбираетесь в искусстве.
— Что вы хотите сказать?
Старик хитро прищурился.
— Есть вещи, ценность которых не измеряется в евро или каратах. Их ценность в ни с чем не сравнимом прикосновении к истории.
Я в очередной раз уважительно посмотрела на старого антиквара. Он был абсолютно прав. Соболеву это было бы сложно понять, но действительно, ценность Хаемуаса для истории была безграничной. И деньги тут были совершенно ни при чем.
— Это все лирика. Кто-то осмелился нарушить видение прекрасного, и решил заработать денег. Немалые, кстати, бабки дают за такую ценную мумию. — сказал Кирилл Сергеевич, облокотившись о стеклянную стойку.
Я покачала головой, а Альберт Эммануилович откровенно рассмеялся.
— Мальчик мой, вы совершеннейший профан в этом, вот вам и кажется, что все так просто. Украл-продал-заработал денег.
— А разве это не так? — начал злиться Соболев, задетый тем, что его назвали профаном.
Я улыбнулась, стараясь, чтобы капитан не заметил.
— Это как украсть «Тайную вечерю». — сказала я, обращаясь скорее к старому антиквару, чем к своему напарнику.
— О, я вижу девушка разбирается. — оценил мою реплику Альберт Эммануилович.
Я кивнула ему. Соболев переводил взгляд с одного на другого, и явно тяготился тем, что его как бы не пускали в наш кружок по интересам.
Наконец, антиквар решил сжалиться над своим давним другом и объяснил:
— Вещь уникальная, но кому ее предложишь? Сразу станет понятно, что она краденая.
— Ааа… — протянул Соболев, кажется начиная понимать, что мы хотели сказать. — Альберт Эммануилович, а вы уверены в этом? Я вам, конечно, доверяю, но, сами понимаете, моя работа вернуть мумию в музей.
— Конечно, я понимаю. И я абсолютно уверен в том, что говорю. Не стоит искать такую драгоценность на черном рынке. Ее там нет. Лучше подумайте, кому выгодно было бы ее исчезновение.
Простившись с необычным антикваром, мы с Соболевым покинули салон. На улице уже возле машины капитан остановился.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
