Найди свою любовь
Шрифт:
Мануэль медленно встал, с шумом отодвинув стул, на котором сидел.
— А если произошло чудо и кто-то все-таки выжил? — осторожно начал он.
— На свете не бывает чудес, — сказал капитан. — В этом-то все дело. На свете просто-напросто не бывает чудес.
Он поглядел на остальных, сидящих за столом.
— И не было никакой авиакатастрофы, — добавил лысый мужчина.
Мануэлю очень хотелось спросить этих людей, как они могут заявлять об этом с такой уверенностью, если не были там и ничего не видели своими глазами, но он решил, что лучше промолчать.
— То, что вы видели, было скорее всего падающей звездой или отблеском молнии, — с
Мануэль снова ничего не сказал. Он молча продолжал изучать носки своих ботинок.
— Может, вам просто хотелось произвести впечатление на своего нового босса, чтобы он перевел вас на дневную работу? — сказал лысый, сверкая черными глазами на практически безбровом лице.
Капитан открыл дверь кабинета.
— Если вы поторопитесь, то, возможно, успеете в Церро эль Бурро к утренней мессе.
— Если вы все-таки что-то узнаете… — сказал Мануэль, обернувшись в дверях.
— Если мы что-то узнаем, то обязательно вызовем вас, не беспокойтесь, — заверил его капитан.
Затем все встали, и лысый мужчина вежливо произнес:
— Спасибо, что пришли.
— Будьте осторожны за рулем, — посоветовал кто-то из его товарищей.
— И по-моему, вам стоит на время покончить с видениями, — с улыбкой посоветовал капитан.
Четвертого июля, в семь утра, Джо Пасински, оператор службы слежения за полетами вестчестерского отделения компании «Гвенда», заканчивал ночную смену, когда раздался телефонный звонок. Подняв трубку, Джо выслушал сообщение службы международного аэропорта Акапулько о том, что самолет компании «Гвенда» потерпел аварию в горах, окружающих город. Предварительное расследование показало, что никто из находившихся на борту самолета не выжил. Пасински тут же перезвонил Фрицу Лакинбиллу, владельцу «Гвенды», который приказал ничего не предпринимать до своего приезда и сказал, что немедленно выезжает. Уже спустя двадцать минут, Фритц Лакинбилл действительно сидел на своем рабочем месте.
Все утро Пасински и Лакинбилл не отходили от телефона и факса. Информация была весьма лаконичной. Вашингтон не мог начать расследование до тех пор, пока не будет получено специального приглашения от правительства Мексики. Наконец, только в одиннадцать утра, почти через двенадцать часов после катастрофы, мексиканцы прислали официальное разрешение осмотреть место происшествия и забрать все, что осталось от самолета, команды и пассажиров. Не успев испытать облегчение от того, что Лакинбилл сможет наконец сам приступить к расследованию, он тут же забеспокоился: удастся ли обнаружить «черный ящик». Ведь только получив содержащуюся в нем информацию, можно будет делать какие-либо выводы о том, как же на самом деле произошла катастрофа. Как известно, в «черном ящике» фиксируются все изменения курса самолета вплоть до момента взрыва, а также все разговоры пилотов с наземными диспетчерскими службами. Лакинбилл был серьезно обеспокоен тем, что мексиканцы ни словом не упомянули о «черном ящике», а когда он спросил об этом сам, объявили, что он до сих пор не обнаружен. В полдень Лакинбилл вылетел в Мехико.
На этом участке шоссе от аэропорта, где оно превращается в грязную разбитую дорогу, ведущую от Чилпанцинго к Церро эль Бурро, скопилось множество автомобилей. Мануэль заметил машину, следующую за ним по пятам, только после поворота с шоссе, теперь он ехал по совершенно пустынной дороге. Он очень удивился, когда разглядел пассажиров следующей за ним
Мануэль торжествовал: так значит, они все-таки обнаружили исчезновение самолета!
Включив мигалку и повернув руль, Мануэль остановил свой грузовик у обочины. Он выпрыгнул из грузовика и увидел, что находится совсем рядом с тем местом, где увидел Иисуса. Потом он увидел, как те двое выходят из машины. Все происходящее вдруг показалось ему немного странным. А потом Мануэль увидел пистолет.
Резким движением лысый вынул его из кобуры, прицелился и быстро выстрелил три раза подряд. Две пули попали Мануэлю в грудь, одна — в живот. Уже после того, как он упал, лысый выстрелил еще раз в его голову. Потом мужчины подтащили тело к грузовику, усадили на водительское сиденье, пристегнули ремнем безопасности и положили руки трупа на руль.
Лысый включил зажигание, освободил ручной тормоз и подошел к своему товарищу, который уже стоял у задней части кузова. Они перевернули грузовик и столкнули его в овраг. Подпрыгивая, машина полетела вниз. Долетев до дна оврага, она перевернулась и взорвалась.
3
— Дыши, живи, не умирай, возвращайся. — Кори повторяла эти слова вновь и вновь, точно они были своего рода молитвой. — Дыши, живи, не умирай, возвращайся…
Кори все повторяла и повторяла свое заклинание, просовывая руку в двойной перчатке меж ребер пациента и добираясь до его остановившегося сердца. Вокруг Кори — с других операционных столов, стоящих в коридоре каталок и лежащих в проходах носилок — слышались стоны, крики, неразборчивые мольбы. Время от времени кто-нибудь из персонала кричал, призывая к тишине. Вот уж действительно, только в травматологическом отделении можно услышать такую какофонию звуков!
— Дыши, не умирай, возвращайся! — Кориандр продолжала массировать сердце, но врач-реаниматор, управлявший аппаратом искусственного дыхания, сказал, что пора применить дефибриллятор. Молоденькая медсестра-пакистанка прижала к сердцу пациента клеммы электропроводов. Долгожданный скачок ровной линии на мониторе заставил всю бригаду вздохнуть с облегчением. Один из врачей произнес:
— Уф! Все в порядке! Бьется! Теперь можно идти.
Однако Кори возобновила массаж, все еще сомневаясь в окончательной победе. Хотя пациент дышит, не умирает, возвращается… почти… может быть…
— И сколько же ты еще собираешься этим заниматься? — поинтересовался один из коллег Кори, одетый, так же, как и она, в зеленый хирургический халат.
Кори продолжала работать. Ведь не она стреляла в этого человека. Она здесь только для того, чтобы склеить его снова, а если клей не будет держать, то вся вина ляжет именно на нее. На мониторе светились показатели пульса: тридцать шесть ударов в минуту. Но, ко всеобщему удивлению, совсем пульс не исчезал.
— Продолжайте, продолжайте, — раздался из-за спины Кори голос терапевта, который вырос как из-под земли возле носилок. — Ну и массаж, Виатт! Такой и мертвого поднимет!
Кори знала, что многие из ее коллег часто пытаются скрыть под цинизмом страх и волнение, но сама она предпочла бы более деликатный способ высказать это волнение.
— Будем надеяться, — пробормотала Кориандр, продолжая массаж. Сердце постепенно начинало биться ровнее.
Терапевт наблюдал за руками Кори из-за ее плеча.