Найти компромат
Шрифт:
Рори следовал за товарищем по пятам, стараясь не отставать. У детектива имелась привычка длительное время молчать, после чего он неожиданно толкал новые предположения и мысли. Лейк решился прервать тишину.
– Ты не сказал, кто тебя нанял?
– Дальняя родственница Сеймура.
– Разве у него есть ещё родственники, кроме сына?
– Да. Тётка преклонного возраста и троюродный брат.
– Это странно, не находишь?
– Да, особенно с учётом того, что родственников у него не много, и никто с ним не связывался очень давно. Кроме сына Гарольда,
Рори громко фыркнул.
– До сих пор невдомёк, как этот старик мог содержать любовницу? – засмеялся Лейк. – Для авторитета, что ли? Орудие, небось, давно не рабочее было! – продолжал он смеяться.
Обычно серьёзный Мелтон, не смог не улыбнуться на реплику друга.
– Это нам тоже следует выяснить.
– Что? С кем развлекался извращенец?
– Не исключено. – уже спокойнее ответил Мелтон, пресекая длинный коридор, ведущий к лестнице на второй этаж.
– Осмотрим сразу его кабинет, после чего возьмёмся за спальню Леопольда. Ну и дальше по комнатам.
– Да уж. Работёнки немало. Не мог он в своё время построить домишку поменьше!?
– Уже имеем, что имеем. – развёл руками Текс, открывая нужную дверь.
Мебель успел покрыть небольшой слой пыли, но им это не должно помешать.
– Что мы ищем?
– Всё, что криво лежит. Важные документы, припрятанные деньги, утерянные преступником аксессуары… да, то угодно!
– Понял, босс. – шутливо отозвался Рори, и они оба стали осматриваться.
Глава 2
Ничего нового мужчины не нашли ни в спальне, ни в кабинете, ни в любой другой части дома.
– Пошли осмотрим двор, и можем уезжать. – обратился Мелтон к Рори.
Мужчина последовал за детективом молча. Его немного расстраивал тот факт, что они потеряли столько времени на осмотр особняка впустую.
– А вот это уже интересно! – вдруг прерывает тишину Текс.
– Что-то нашёл? – с надеждой спросил товарищ.
– Возможно. Подай-ка мне инструмент!
Лейк резво передал коллеге небольшой чемоданчик, где хранились важные для расследования приспособления: лупы, фонарик, небольшой складной нож, фотоаппарат, даже любимый сорт сигарет Мелтона, и всякая прочая ерунда.
Детектив ловким движением руки, вытянул нож вместе со специальным пакетом, и принялся аккуратно соскабливать кору с дерева.
– Есть! – упаковывая улику, воскликнул мужчина.
Рори спрятал пакет в особое отделение чемоданчика, после чего они вышли за пределы поместья.
– Отвези пакет на экспертизу, а я займусь этой дамочкой Бутби.
– Как скажешь, Мел.
– Подброшу тебя до кольцевой, а там пройдёшься десяток метров до дома, хорошо?
– Естественно. Моя ласточка заждалась меня. Теперь, когда мы ездим везде вместе, я редко сажусь за руль.
– Думаю, твоя ласточка скоро вдоволь накатается. Дело предстоит муторное и, уверен, ездить придётся много.
Рори кивнул, соглашаясь. Ему нравилось водить автомобиль точно также, как и Мелтону, но поскольку он работал
Когда товарищ уехал, Мелтон ещё раз обошёл двор, чтобы проверить не упустили ли они чего-нибудь незначительного, и, убедившись, что на сегодня работа в особняке проделана, прошёл к своему автомобилю. Теперь предстоит самое интересное – поговорить к Джозефин Бутби, которая в прошлый раз говорить отказалась напрочь. Но ничего – Текс умеет найти подход к любому типу людей, а уж к какой-то самодовольной выскочке – подавно!
Выруливая на проездную часть, его не покидала навязчивая мысль, что в этот раз всё не будет так просто!
Глава 3
Джозефина сидела в своём старом потрёпанном кресле в загородном доме, покуривая сигарету. Её руки сжимали край пожелтевшей скатерти, а пустой взгляд был устремлён в пространство. Она потушила окурок об переполненную пепельницу. В последнее время, на нервной почве, Джо много курила. Правда её больше привлекал дым, наполняющий лёгкие с привкусом манго суперлёгких сигарет. Этот, любимый нею сорт, некогда закупил для неё Леопольд, поскольку тяжёлые никотиновые сигары вызывали у неё отвращение.
Широкая веранда, на которой расположилась женщина, давно нуждалась в ремонте, а старый скупердяй всё только обещал ей починить ветхий дом, хотя сам и пальцем не пошевелил для этого. Естественно, зачем ему ремонтировать дом любовницы, если она и так жила у него. Джозефина вскочила с места, со злостью смахивая рукой недопитую чашку чая, и та со звоном разбилась о деревянный пол веранды.
– Старый подонок! – но Леопольд больше не мог её услышать, хотя Джо очень хотела высказать ему всё, что думает. – Надеюсь твоя чёрная душа никогда не найдёт покоя за то, что ты со мной сделал!
Но ей никто не отвечал. Даже ветер притих на какое-то мгновение, словно издеваясь.
– А ты чего уставилась? – обратилась она к ни в чём не повинной вороне, присевшей на своё горе, на поручне.
Бедная птица моргнула, изучающе посмотрев на разъярённую незнакомку, и взлетела ввысь. В дверь раздался стук, от которого Джо вздрогнула. Кто-то был очень настойчив, иначе стука она бы не услышала, находясь на веранде.
– Кого нелёгкая принесла?
Женщина прошла через хлипкие задние двери, двинулась через всю гостиную, и припала к глазку.
– Вот дьявол! – прошипела она сквозь зубы.
Впрочем, лучше поговорить с этим детективом сейчас, иначе он не отстанет, а ещё чего недоброго – заподозрит её в чём-то. Тогда она не сможет пробираться в особняк так свободно, как делает это сейчас. А ей жизнен необходимо найти все бумаги!
Джозефина отворила скрипучую дверь, с недовольным взглядом окидывая Текса.
– Добрый день, мисс Бутби.
– Чего тебе, детектив? Всё, что было необходимым, я сказала властям. Тебе я отвечать на тупые вопросы о том, как давно знаю Леопольда, я не намерена.