Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Привет! Меня зовут Кэшери, — прижала я ладонь к своей груди и снова повторила, — Кэшери.

— Нат гин Вирг, — сказал мальчик, показывая на себя.

— Нат гин Вирг, — повторила я, разводя руки в стороны. Потом свела ладони ближе друг к другу и спросила, — Нат?

Мальчик отрицательно покачал головой и повторил, указывая на себя:

— Нат гин Вирг.

Потом указал на меня и сказал:

— Кэшери Вирг.

Я снова улыбнулась и отрицательно покачала головой, сообщив ему:

— Кэшери Тэрис.

amp;nысли полились наружу неконтролируемой лавиной:

bsp; Тетушка Рэя тревожно переглянулась со второй даркиней. Мальчуган же настойчиво

повторил:

— Кэшери Вирг.

Я поглядела на гиру Гаю, но та встала и отошла к очагу переворошить поленья. Я снова посмотрела на серьезного мальчугана и сказала, скорее для себя, нежели для него:

— Ты ошибаешься я — Кэшери Тэрис.

Тогда мальчик провел пальцем по вязи на моей шее и повторил:

— Кэшери Вирг, — и добавил, указывая поочередно на присутствующих женщин — гира Гая эр Вирг, гира Лима Вирг.

Я улыбнулась и кивнула представленной мне даркине. Та смущенно отвела взгляд. Я решила разрядить обстановку и не много пошутить, поэтому изображая бас и подражая серьезной интонации мальчика произнесла:

— Гира Кэшери Тэрис эр Абра-катабра.

Все трое обернулись ко мне и замерли. На кухне воцарилась тишина. Я смущенно обвела их взглядом, и произнесла:

— Простите. Я не хотела никого обидеть.

Гира Гая, что-то сказала им, и все продолжили пить напиток.

Потом мальчик задал ей какой-то вопрос, на который она ответила, кивнув в мою сторону:

— Кэшери Вирг дина Рэйнидж гин эр Вирга.

Мальчик согласно кивнул.

— Гира Гая, я — Кэшери Тэрис, мой отец Андрий первый из рода Тэриса воин ордена Света рэян. Я — рэянка, — возразила я, не отводя своего серьезного взгляда от ее глаз.

— Кэшери — Ги Шеранд, — также серьезно, не отводя взгляда, ответила мне даркиня и продолжила, — эргисса… дина Рэйниджа гин эр Вирга.

— Дина Рэйнидж? — не понимая переспросила я.

— Дина Рэй…нидж, — повторила хозяйка дома. — Рэй!

— Рэй. А дина… гира? — отрицательно покачав головой и пожав плечами, показала, что не понимаю.

Гира Гая тяжело вздохнула и сказала, показывая на себя и вторую женщину:

— Гира. Гира.

Потом даркиня указала на меня, мою вязь и произнесла:

Дина.

Выдержав паузу, даркиня позвала меня по имени, привлекая к себе мое внимание:

— Кэшери?

Я снова посмотрела в ее глаза, а она улыбнулась и сказала:

— Рэй. Рэй…, — даркиня не подобрав понятных для меня слов, бережно сложила обе свои ладони и медленно поднесла их к своей груди, произнеся, — Кэшери.

Вторая даркиня и мальчик, что-то говорили ей и переспрашивали, но тетушка Рэя цыкнула на них, и, подойдя ко мне, погладила мою руку.

Из всего услышанного я сделала вывод, что, во-первых, скорее всего, мой статус военнопленной не изменился. Во-вторых, за мои условия содержания по-прежнему отвечает Рэй. В третьих Рэй заботится обо мне, и я ему дорога. Ну и в четвертых его тетушка добрая и отзывчивая женщина, которая считает, что я хоть и не понятно кто: эргисса или рэянка, но пока я в ее доме, обо мне следует заботиться, так как я еще не совсем взрослая.

«Надо будет уточнить все у Рэя», — подумала я. Прикрыла глаза, переключаясь на видение связей и обнаружила, что самого Рэя дома-то и нет. Он перемещался кругами приблизительно в трех километрах от дома. Я осторожно направила импульс теплой энергии по нити связи, уточняя: «Рэй, ты скоро вернешься?». В ответ почувствовала волну удивления, и в голове прозвучал вопрос: «Как ты это делаешь?». «Сложно объяснить. Я случайно научилась. И я знаю, что ты в трех километрах от дома, но не знаю,

когда ты вернешься», — мысленно ответила я. Рэй помолчал, а потом все же ответил: «Я на тренировке с отцом. К обеду вернемся». «Хорошо», — я передала последний импульс и перешла на обычное зрение.

Я поблагодарила за угощение, встала из-за стола, и машинально взяв свою пустую кружку и тарелку, направилась к раковине. Привычно помыв посуду, поставила ее на открытую сушилку. Мой взгляд упал на окно, занавешенное плотными шторами. И тут я поймала себя на мысли, что вообще-то уже около часа нахожусь на другой планете. И до сих пор даже не выглядывала в окно!

Я целеустремленно направилась к окну и осторожно заглянула за штору. Первое, что привлекло мое внимание, это тусклый розовый цвет неба. Казалось что сейчас поздний вечер или раннее утро, а над горизонтом большим светло-желтым шаром расположилась планета-спутник. Припоминая теорию по астрономии, вспомнила название спутника — Кина-Ту, а также, то, что на планете днем всегда царят сумерки, а ночью либо кромешный мрак, либо желтое спутниковое свечение — это зависит от положения планет относительно друг друга. Климат на Кине в основном субтропический и лишь ближе к полюсам вследствие особенностей строения коры — умеренный. Я прилипла к окну, пытаясь разглядеть все как можно лучше, но освещение комнаты мешало. Поэтому я повернулась к хозяйке дома, и указала сначала на себя, потом в сторону улицы. Гира Гая, сразу отрицательно покачала головой и показала мне на мою вязь, потом обхватила себя руками и сказала «Бррр». Я расстроилась и снова прилипла носом к холодному окну, и, присмотревшись получше, заметила на черной земле какие-то серые островки. С неба падали грязно-серые хлопья, наверное, снег. Потом я решила подняться в свою комнату и попробовать рассмотреть все без света.

— Гира Гая, — позвала я хозяйку, указала пальцами на себя, потом наверх и направилась в отведенную мне комнату.

Тетушка Рэя встала из-за стола и пошла за мной. Причем нагнала она меня, прежде чем я успела подняться на пару ступенек по лестнице. Вот это да, она двигалась все также грациозно, бесшумно и быстро. Я даже на мгновение замерла, восхищенно наблюдая за ней. Она, словно прочитав мои мысли, улыбнулась кончиками губ.

Мы зашли в мою комнату, и я снова подошла к окну. Без света отчетливо различались падающие с неба серые хлопья снежинок. В паре десятков метров от нас возвышался еще один двухэтажный бревенчатый дом, а за ним темной полосой чернел лес. Я крутила головой во все стороны, надеясь увидеть какую-нибудь диковинную зверюшку. Но так никого и, не разглядев, повернулась в сторону даркини, которая все это время наблюдала за мной. В голове мелькнула грустная мысль: «Я и есть самое диковинное бесшерстное создание на этой планете». Грустно вздохнула и вопросительно посмотрела на хозяйку дома. Та кивнула мне на дверь, ведущую в ванную комнату, немного подумав, я последовала ее совету. Потом мы вместе снова спустились на кухню, и даркиня принялась хлопотать по хозяйству.

Я попыталась помочь ей убрать с плиты объемный чайник, тем самым освободив место для кастрюли, которую тетушка Рэя собиралась поставить на его место, но смогла сдвинуть тяжелый наполненный водой чайник лишь на пару тройку сантиметров. На выручку пришла вторая даркиня и без особого труда одной рукой переставила чайник на другое место. Я никогда не считала себя слабой, всегда помогала Саре на кухне, да и в саду. А здесь мало того, что я была ростом ниже всех взрослых, так еще и чайник не смогла поднять. Я вспомнила дом и совсем загрустила.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2