Назад дороги нет. Часть 2
Шрифт:
– Миссис Дженкинсон, Вы не могли бы… – Тайлер полез в карман и достал несколько банкнот. Как и в случае с Сэмом он хотел откупиться от воспитательницы деньгами, чтобы побыть с детьми наедине.
– Я что похожа на ту, кто берёт взятки?! Мне не нужны деньги мистер Маккуэй, – миссис Дженкинсон говорила таким тоном, будто Тайлер был одним из нерадивых воспитанников приюта. Может у неё вошла в привычку такая манера общения, и она разговаривала так абсолютно со всеми, но это немного рассмешило детей. – Если Вы хотите побыть наедине со своими детьми, то я не буду мешать, – она удалилась от них, бормоча себе под нос: «Как
«Побыть со своими детьми… – усмехнулся мужчина, – они не мои!» Но внутренний голос с ним не соглашался: «Ты несешь за них ответственность Тайлер. Ты бы мог забыть об этих детях, но вместо этого ты притащил им подарки к Рождеству. Это твои дети!» Он взглянул на растерянные лица Габби и Тео и вдруг почувствовал невыносимую тоску. С каждой секундой он всё больше убеждался в правоте слов миссис Дженкинсон, а острое желание забрать их только усиливалось.
Тайлер подозвал их к машине, открыл багажник и достал пакеты.
– Что это? Это подарки? – глаза Габби округлились, она восхищённо смотрела на мужчину, и ей сразу же захотелось посмотреть, что там, и она тут же схватила первый попавшийся ей под руку пакет. Именно такой реакции мужчина и ждал, и его рот сам по себе расплылся в довольной улыбке.
– Да, подарки к Рождеству. Там несколько комплектов одежды, ботинки, сладости… – Тайлер уже начал распаковывать другой пакет, но Тео тут же резко перебил мужчину:
– Мы не можем это взять! Положи пакет Габби.
– Но, но Тео… – растерявшись, девочка не знала, что сказать. Она только нашла небольшой пакетик со сладостями и прижимала его к себе точно сокровище. Габби обожала сладкое, но в приюте им ничего такого не давали, если только Уэнди изредка угощала их, привезенными из города доктором Стэнфордом, конфетами. Тайлер также удивлённо покосился на мальчишку, достал сигарету и глубоко затянулся.
– Посмотри во что вы одеты. Прохудившихся ботинки, рваные куртки. Ты хочешь, чтобы вы заболели? Тем более, как мне сказала воспитательница, у Габби уже была простуда, – мужчина подумал, что парень слишком горд, чтобы брать то, что он привёз, и Габби как будто в подтверждение этих слов задрожала. Но дело оказалось совершенно в другом.
– Как мы объясним это Оливеру, Нику и Джейн? Откуда у нас новенькие куртки, ботинки и всё остальное?
– Но мы, мы можем…
– Они не поймут Габби, и никто не поймёт. Возникнут вопросы, а нам это ни к чему. Да и как ты сможешь ходить в хорошей одежде, когда наши друзья и все вокруг ходят в обносках? Я не смогу. И я не надену это.
Тайлер продолжал нервно курить, но теперь к чувству раздражения примешивалось и чувство гордости. Мужчина одобрительно посмотрел на Тео и кивнул ему. «Но хотя бы что-то они должны взять? Хоть чёртовы носки или перчатки». Он руководствовался заботой об их здоровье, но понял, что сглупил, притащив им одежду. Мужчина и правда хотел заботиться о них обоих, не только о Габби, но отчётливо понял, что всем этим вещам суждено пролежать до следующей зимы.
– Ты прав, – Габби
– Пусть возьмёт хотя бы одну шоколадку, – мужчине больно было смотреть на девочку, в уголках её глаз уже скопилась пара слезинок, она как обычный нормальный ребёнок хотела подарков, хотела сладостей, но приходилось их возвращать обратно, и это казалось ужасной несправедливостью. – И гребень для волос, – Тайлер достал из кармана красивый гребень с белыми цветами и искусственным жемчугом.
Габби с надеждой посмотрела на брата и быстро заговорила:
– Пожалуйста Тео, всего одну, я поделюсь со всеми и скажу, что стащила её на кухне. А гребень я спрячу, я не надену его, просто буду иногда на него смотреть.
Тео тяжело вздохнул, но отказать сестре был не в силах, особенно, когда она так смотрела на него, поэтому мальчик кивнул.
– Спасибо! – Габби просеяла, обняла брата, и принялась искать самую вкусную шоколадку среди прочих сладостей.
– Возьмите теплые носки, – Тайлер порылся в пакете и достал несколько пар мужских и детских носков. – Я не думаю, что из-за них могут возникнуть проблемы, – он протянул носки мальчику и тот немного подумав, и придя к такому же выводу, запихал свои в карман куртки, а детские отдал сестре. – И ещё кое-что. Надеюсь, ты не откажешься от него, – мужчина достал из кармана небольшой складной ножик, и нажал на выступ. У Тео глаза так и заблестели: стальное лезвие чуть меньше четырёх дюймов было прочным и отлично заточенным, сталь блестела на солнце, и Тео мог думать только о том, насколько это отличное оружие, которое в случае необходимости он может направить против Тома и остальных. Он любовался ножом, но не решался его взять.
– Бери-бери – это хороший нож. Рукоять здесь удобная и обеспечивает твёрдый хват. Замок надёжный – флиппер. Он обеспечивает безопасное раскрытие ножа, причём одной рукой, что очень удобно. Просто нужно нажать пальцем на выступ. Линия обуха плавно опущена к острию, а это значит, что нож прочный, удобный в использовании, и хорошо проникает в… – мужчина спохватился и подумал, что слишком увлёкся своим рассказом, но он видел, что Тео ловит каждое его слово, что просто не могло не польстить.
– В тело. Я понял. И спасибо за фотографию.
– Мы спрятали её в тайник, – похвастались Габби, – и это я придумала.
– И куда же вы спрятали её?
– У нас в столовой есть небольшая сцена, и в самом углу стоит старое пианино. Как-то раз, когда никого не было, я поднялась на сцену и попробовала сыграть, но оно полностью расстроено. И я заметила, что некоторые чёрные клавиши можно поднять и внутри них есть полость. Туда мы и положили фотографию, – девочка рассказывала об этом с некой торжественностью, ей хотелось услышать похвалу в свой адрес, чтобы мужчина оценил её изобретательность и находчивость.
– Ты умница Габби! Лучше и нельзя было бы придумать! – он ласково смотрел на девочку и готов был хоть весь день ей восторгаться, пожелай она этого.
– Я знаю, – Габби залилась краской и чуть ли не кокетливо посмотрела на Тайлера.
При нём она становилось совсем другой, что-то менялось в ней. Девочка тянулась к мужчине, смущалась при виде него. «Это что? Какая-то детская влюбленность?» – задавался вопросом Тео и не знал, что с этим делать, он даже не знал осознавала ли это его сестра.