Назад в будущее. Трилогия
Шрифт:
— Док, что же произошло? — спросил он, отрываясь от газеты.
— По-видимому, пространственно-временной континуум разрушился в своей нормальной последовательности и образовался в новой, субреальной реальности.
Марти недоуменно посмотрел на Брауна:
— Пожалуйста, объясните нормальным человеческим языком, док.
Браун поднял с пола грифельную доску, вынул из кармана неизвестно как попавший туда мелок и стал рисовать прямую линию, в одной из точек разделившуюся пополам и продолжившуюся как две параллельные линии.
— Смотри,
— Но я не понимаю, почему.
— Сейчас поймёшь.
Док бросился к стоявшей во дворе машине времени и вернулся, держа в руке небольшой серебристый пакет.
— Узнаешь? Помнишь — это пакет от альманаха спортивной статистики. Я узнал его потому, что в нём остался чек. Я нашёл его в машине времени вместе с этим, — он достал из кармана обломок трости с набалдашником в виде львиной головы.
Марти повертел в руках деревяшку:
— Я знаю, что это. Доктор, это набалдашник трости Бэфа, того старика Бэфа, из будущего.
— Он был в машине времени со спортивным альманахом, — констатировал Браун. — Понимаешь, Бэф из будущего взял этот альманах, украл у нас машину времени и перенёсся назад. Очевидно, он передал этот альманах самому себе в какой-то точке прошлого.
— Вы так думаете? — с сомнением спросил Марти.
— Я знаю это абсолютно точно! — торжествующе возвестил изобретатель. — Сейчас ты убедишься в этом.
Он сунул Марти номер «Хилл-Вэлли Телеграф» за 1958 год, где под заголовком «Житель Хилл-Вэлли выиграл на скачках миллион» была помещена фотография Бэфа с пачкой банкнот в руках.
— Посмотри, что у него в кармане. Видишь, он выиграл свой первый миллион на скачках в 1958 году. Ему трудно было не выиграть, поскольку он знал, какая лошадь придёт первой. И так он изменил свою судьбу. Вот лупа, взгляни.
Марти увидел на снимке краешек обложки, торчавшей из его внутреннего кармана — «1950-2000».
— Черт! Альманах спортивной статистики! — выругался Марти. — Сукин сын! Он украл мою идею. Он наверняка подслушал то, о чём я говорил.
Марти сокрушённо покачал головой:
— Док, это моя вина… Если бы я не купил эту проклятую книжку, ничего бы не произошло. Это все из-за меня…
Браун покачал головой, мрачно глядя на снимок.
— Все это уже в прошлом…
— Вы имеете в виду — в будущем?
— Неважно, — док рассеянно махнул рукой. — Видишь, в чём заключается опасность путешествия во времени. Именно поэтому я и хотел уничтожить машину времени.
— Послушайте, док, ведь мы можем вернуться в будущее и помешать Бэфу украсть у меня альманах, — горячо заговорил Марти. — Ведь мы можем
Док удручённо покачал головой:
— Нет, Марти, не можем. Если мы вернёмся в будущее из нынешнего восемьдесят пятого года, мы окажемся в другой реальности. В той реальности, где Бэф Тоннен богат и могуществен, женат на твоей матери и где со мной произойдёт вот что.
Он сунул Марти газету, на первой странице которой красовался заголовок — «Доктор Браун помещён в психиатрическую лечебницу» и снимок, на котором два дюжих молодца в белых халатах уводили завёрнутого в смирительную рубашку изобретателя. Подзаголовок был ещё более красноречивым — «Местный изобретатель признан сумасшедшим». Дата на газете — 20 марта 1973 года — говорила о том, что доктор Браун и Джордж Макфлай стали жертвами спланированных акций.
— Нет! — потрясая газетой, воскликнул док. — Наш единственный шанс — восстановить настоящее в прошлом, в той точке времени, где оно ответвляется. Тогда мы сможем восстановить историю такой, какой мы её помним. Но для этого нужно знать точную дату — когда это произошло, и подробности — как и где этот негодяй, молодой Бэф, получил альманах.
Марти сжал губы:
— Я спрошу его самого об этом.
Бэф развлекался тем, что, сидя в своей огромнойкомнате на тридцатом этаже, смотрел фильмы о Диком Западе. На особенно интересном моменте ленты «За пригоршню долларов», когда герой Клинта Иствуда перехитрил своего противника, надев под пончо чугунную печную заслонку, экран телевизора погас.
— Что такое?
В двери, держа пульт, словно револьвер, стоял Марти Макфлай.
— Ты что здесь делаешь? — зарычал Бэф. — Я запретил пускать сюда кого бы то ни было.
— Нам надо поговорить, Бэф, — решительно сказал Марти.
— Считай, что денег от меня ты больше не получишь, — угрожающе произнёс Тоннен.
Марти засмеялся.
— Нет, речь пойдёт не о деньгах, — тут он замедлил речь и каждое следующее слово произнёс медленно и чётко: — Большой спортивный альманах.
Бэф изменился в лице и исподлобья посмотрел на Марти.
— Что ж, пошли.
Он направился к скрытой в стене двери, которая вела в его личный кабинет.
— Иди за мной.
Марти последовал за Бэфом, который остановился возле стола.
— Садись.
Марти уселся в кресло напротив стола.
— Как ты узнал про эту книгу? — мрачно спросил Бэф.
— Сначала расскажи мне, когда, где и как ты получил её, — вызывающе ответил Марти.
К его удивлению, Бэф не стал скрывать подробностей.
— Двенадцатого ноября 1955 года — вот когда всё это произошло, — начал он.
— Двенадцатого ноября пятьдесят пятого?! — изумлённо воскликнул Марти. — В тот день, когда я перенёсся… э-э… когда в городе была ужасная гроза и молния разрушила городские часы?