Назад в Лабиринт
Шрифт:
Повелитель просто выбрал вероятность, при которой он стоял бы не перед эльфийкой, а сзади нее. Она прятала руку с зажатым в ней амулетом за спиной, думая, что там он в безопасности. Ксар, поменяв свое местоположение, протянул руку, вырвал у нее амулет и выбежал за ворота.
Сзади слышались смятенные крики эльфийки. Титаны не обратили на Ксара никакого внимания, когда он пробегал мимо них, устремляясь в джунгли, к кораблю, и, следовательно, к Лабиринту.
— Бедный
— Он был так одинок, — Алеата присела на колени перед телом гнома, взяла его холодную руку в свою.
— Мне ужасно стыдно, — сказал Пайтан. — Но кто же знал? Я думал, он сам хотел быть один.
— Никому из нас не пришло в голову спросить, — добавил Роланд. — Все были слишком заняты собой.
— Или какой-то машиной, — едва слышно проговорил Пайтан. И покосился в сторону Звездной камеры.
Титаны уже, наверное, там — расселись по своим огромным креслам. И занялись — чем? Машина не работала, звездный свет уже давно не загорался. Но в воздухе дрожало какое-то напряжение, доброе напряжение, какое-то сдерживаемое возбуждение. Больше всего Пайтану сейчас хотелось подняться туда, наверх, и увидеть все собственными глазами. И он пойдет туда. Титанов он больше не боится. Но этим он обязан Другару. Очень многим он обязан Другару. И Пайтану казалось, что единственное, чем он может отплатить гному, это стоять подле его тела и страдать.
— Он выглядит счастливым, — отважилась заметить Рега.
— Счастливее, чем когда был с нами, — пробормотал Пайтан.
— Не надо, Алеата, не плачь, — сказал Роланд, помогая ей подняться. — Тебе не надо плакать. Ты-то была добра к нему. Я… я должен сказать, что… восхищаюсь тобой за это.
Алеата обернулась к нему и посмотрела на него с удивлением.
— Правда?
— И я тоже, — смущенно проговорила Рега. — Ты мне раньше не очень нравилась. Я думала, ты пустая и легкомысленная, и слабая. Но ты самая сильная из нас. Я бы хотела… да-да, очень хотела бы стать твоей подругой!
— Ты единственная среди нас, кто умеет видеть, — добавил Пайтан удрученно. — Все остальные слепы, как титаны. Ты видела Ксара таким, какой он есть. И ты видела Другара таким, какой он есть.
— Одиноким, — тихо проговорила Алеата. — Он был так одинок…
— Алеата, я люблю тебя! — сказал Роланд. Он обнял ее за плечи, привлек к себе. — И не только люблю — ты мне нравишься.
— Я нравлюсь тебе? — изумленно повторила Алеата.
— Да, — Роланд от смущения покраснел. — А раньше не нравилась. Я любил тебя, но ты мне не нравилась. Ты была такой… такой красавицей, — он произнес это слово с неодобрением. Потом его глаза потеплели, он улыбнулся. — А сейчас ты… прекрасна.
Алеата смутилась. Она притронулась рукой к волосам, в этот момент растрепанным, немытым, космами свисающим
— И чтобы больше никаких игр, Алеата, — тихо сказал Роланд, сжимая ее в своих объятиях. Он перевел взгляд на тело гнома. — Мы не знаем, в какой момент игра может закончиться.
— И чтоб больше никаких игр, Роланд, — сказала она и положила голову ему на грудь.
— Как мы поступим с Другаром? — помолчав, спросил Пайтан. Его голос звучал хрипло. — Я ничего не знаю об обрядах погребения гномов.
“Отнесите его к его собратьям”, — услышала Алеата безмолвный голос титана.
— Отнесите его к его собратьям, — она повторила вслух.
Пайтан покачал головой.
— Мы бы это сделали, если бы знали, где их искать. Или, точнее, если бы они были живы…
— Я знаю, — сказала Алеата. — Ведь так?
— С кем ты разговариваешь, Tea? — Пайтан выглядел немного испуганным.
“Ты знаешь”, — пришел ответ.
— Но у меня нет амулета, — сказала она. “Он тебе не нужен. Подожди, пока загорится звездный свет”.
— Сюда, идите за мной, — уверенным голосом позвала Алеата.
Сняв с плеч шаль, она благоговейно накрыла ею тело Другара. Роланд и Пайтан подняли его. Рега шла рядом с Алеатой. Все вместе они вошли в садовый лабиринт.
— Ну, теперь-то я могу встать? — раздался сварливый голос.
— Да, сэр, но вам нужно поторопиться. Остальные могут вернуться в любой момент.
Куча кирпичей пришла в движение. Несколько верхних соскользнули вниз и со стуком упали на пол.
— Пожалуйста, спокойнее, сэр, — менторским тоном изрек дракон.
— Ты бы мог хотя бы подать мне руку, — проворчал недовольный голос, — или когтистую лапу. Что там у тебя имеется в данный момент.
Дракон со страдальческим вздохом начал ворошить кирпичи зеленой чешуйчатой лапой. Подцепив старика за ворот его мышино-серого — теперь, скорее, кирпично-красного — балахона, дракон вытащил его из-под обломков.
— Ты нарочно обрушил на меня эту стену! — укорял его старик, потрясая сухим кулачком.
— У меня не было выхода, сэр, — печально ответил дракон. — Вы дышали.
— Да, конечно, я дышал! — возмущенно воскликнул старик. — Может, кто-то и способен так долго не дышать, но я — нет, чтоб ты знал. Ты, наверное, этого и хотел — чтобы я посинел и испустил дух!
Яркая веселая искорка мелькнула в глазах дракона, потом он вздохнул, словно вспомнив о чем-то давнем, навсегда ушедшем.
— Я хочу сказать, сэр, вы очень заметно дышали. Ваша грудь поднималась и опускалась. Один раз вы даже засопели. Не очень-то это похоже на труп.