Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Назначьте ведьме адвоката
Шрифт:

В общем, пришлось рассказывать, как дело было. Единственное, о чём Кира умолчала, так это об утренней кошмарной неловкости, хмуром инспекторе, который явно сожалел, что вообще в парке оказался. Ну и о том, что из его номера ведьма практически сбежала. Кажется, из всего случившегося суженому больше всего не понравилась её ночёвка в тейлоровской спальне. Но уточнять обстоятельства «ночёвки» он не стал. Правда, от проработки по полной программе Рейсон это не спасло.

— Ты же ведьма, Кира! — оводом зудел над ухом Брен, — В такой ситуации не

то, что проклятие — сглаз не нужен. Банального оглушения или на худой конец ослепления бы хватило. О чём ты только думала?

— Ни о чём, — проворчала адвокат, тоскливо разглядывая полки с красками. Отец в качестве подарка на Рождество попросил какую-то особую то ли грунтовку, то ли шпатлёвку, да вот какую заботливая дочь напрочь забыла. — Поверь, когда тебе кулак в нос влетает, думать начинаешь далеко не сразу.

— Ну, наверное, не мне судить, — смутился жених, несколько сбавив обороты, — не пробовал…

— Хочешь, помогу исправить досадное недоразумение? Честное слово, впечатления незабываемые!

— Не о том сейчас говорим! — сурово поправил очки некромант. — Я знаю, что в пансионате вам преподавали самооборону. Да и в университете тоже. Мы же вместе занятия и посещали. Твоё отношение к таким…

— Из всего этого чертового курса я помню, что надо орать: «Пожар!» и ткнуть нападающего ключом или пером в глаз! — огрызнулась адвокат.

— Да при чём тут ключи? Ты же ведьма, ведьма, Кир! Понимаю, засиделась в своём профсоюзе, но… Ну давай посмотрим на эту ситуацию со стороны. Тоже ослепление требует…

— Брен, я к тому, что даже про ключи-то забыла, а ты мне про формулы «жест-взгляд[2]» сейчас растолковывать собрался? Легко со стороны рассуждать, когда…

— Ну хорошо-хорошо, — поднял, защищаясь, руки, жених. — Но почему ты в полицию идти не хочешь?

— А что я им скажу? «Мне кажется, на меня натравила каких-то молодчиков владелица «Ведьминого котла», госпожа уважаемая, в городском совете состоящая. Кто они такие, я не знаю. Что им от меня нужно было тоже не знаю. И обратитесь вы в инквизицию, а лучше к господину инспектору — он точно в курсе». Так, что ли?

— Вы что-нибудь выбрали? — поинтересовался-таки продавец, уже минут пять на них косящийся.

Наверное, парочка, на повышенных тонах рассуждающая о самообороне и полиции в художественном салоне, действительно выглядела подозрительно.

— Да! — рявкнула Рейсон, вспомнив, наконец, что отец просил. — Покажите нам, пожалуйста, мастихины[3].

— Ты же говорила, что побелка нужна? — робко подал голос некромант.

Невеста его даже взглядом не удостоила, не то что ответом. Поэтому Брен предпочёл от дальнейших ценных замечаний воздержаться. Но Рейсон его всё равно решила домой отправить — в наказание. Собственно, она и сама тут задерживаться не собиралась, все подарки куплены, да и ведьму наверняка уже мать заждалась. С горой нечищеных орехов, лука и рыбы. А что поделаешь? Рождественский ужин дело такое, почти святое.

Только вот у витрины ювелирной лавки

адвокат притормозила. А какая женщина выдержит, не бросит хоть беглого взгляда на эдакую красотищу? Тем более хозяин расстарался, выложил товар как-то по-особенному заманчиво, снежком присыпал, огоньками украсил. В общем, остановилась Кира, как сорока блестяшками заворожённая. И тут же об этом пожалела.

Потому что витринная красота не только её привлекла. Там, в магазинчике, Тейлор как раз руку поднял, рассматривая кулон, цепочкой на палец повешенный. Инквизитор повернулся, разглядывая камень-слезинку — немалый такой, густо-синий — на свет и, конечно, тут же Рейсон углядел. Разворачиваться да уходить глупо стало. Пришлось кивнуть. Инспектор в ответ поклонился и рукой махнул, мол: подождите минутку, я сейчас.

— Интересно, для кого это он такие подарочки покупает? — капнул ядом за её спиной Брен.

— Жене, наверное, — равнодушно пожала плечами Кира.

Глянула в витрину, на собственное отражение — и впрямь равнодушно вышло.

— Ну да, — недоверчиво хмыкнул некромант. — С чего это ему жене у нас побрякушки покупать?

— С того, что сегодня сочельник, а его супруга в Новой Айрене?

— И что она тут забыла? — вроде бы и не поверил суженый, но как-то подозрительно обрадовался.

— Извини, но об этом я забыла спросить, — покаялась Кира. — Можешь сам к ней сбегать, поинтересоваться.

— Госпожа Рейсон, господин… — инквизитор, как раз из лавки вышедший, замялся.

Ситуация и впрямь получилась неловкая: не чужие вроде люди, а как именовать друг друга неизвестно.

— Вы вполне можете звать меня Брен, господин Тейлор, — великодушно разрешил некромант.

— Тогда для вас я господин Тейлор, — не менее великодушно заявил инспектор. — Хорошо, что мы встретились. Честно говоря, собирался послать вам письмо, да всё забывал. Дела, знаете ли.

— Какое ещё письмо? — брякнула Кира и чуть с досады до крови язык не прикусила.

Ей-то что за дело? Надо держаться вежливо, но холодно и отстраненно. Тогда не только вчерашний вечер, но и этот рыжий станет вспоминаться как впечатлившая, растрогавшая и напугавшая до слёз синема-лента. А иначе и с ума сойти недолго.

— Я собирался пригласить Брена… Как бы это сказать? Выпить мировую. Между нами были недоразумения. И мне кажется, что разумно их оставить в прошлом, не так ли? Вы позволите, госпожа Рейсон?

Инквизитор, сволочь, эдак ехидненько бровь изогнул.

— Это решать Брену, не мне, — буркнула Кира.

А что на такое скажешь? «Нет, не позволяю»? Мало того что дураком и подкаблучником жениха выставишь. Так он ещё, независимость свою демонстрируя, бегом помчится «мировые» распивать. А так, может, мозгов и хватит.

— С удовольствием приму ваше приглашение, — вполне предсказуемо ответил некромант.

— Ты только не забывай, что нас родители ждут, — пробормотала Рейсон, от инспектора, а, заодно, его ироничного взгляда отворачиваясь.

Поделиться:
Популярные книги

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец