Не бросай огонь, Прометей!
Шрифт:
(Угодливо склоняет голову перед Афродитой.)
Здесь хоть пруд пруди Богами молодыми… (Оглядывается плутовато.)
Зевс
Ну, с этим позже. Как пойдет веселье… Ведь не до бабы трезвой голове. А захмелеют боги — все, толпой Перед невестой станут на колени. Вот уж тогда и «Ум», и «Дурь» проснутся И
Гера
(кокетливо)
Ах, мой супруг, ты и хитрец и плут! Зевс
(ласково пошлепав жену)
Кабы я трезвым был В тот день злосчастный, Так уж тебя, клянусь, не приголубил, Прошел бы мимо. Гера
(поднимая руку, как бы для тоста, но без кубка)
Прославим счастье женское — вино! Оно — и сводник мудрый, и помощник. Дионис
(держа в руке пустой, кубок, подходит к Зевсу и, переворачивая, показывает ему)
Держать в руке вот так бокал пустой — Мучительно, как жить с женой бесплодной. Ну, не томи! Властитель, начинай! Зевс
Мой Дионис, терпи! Сто лет подряд Вином ты будешь заливать утробу. Дионис
В двух случаях мужчины, как ты знаешь, Терпение теряют наконец. Один из них — Такое ожиданье, Когда вина тебе нальют. (Дионис дном пустой кружки ударяет о свою ладонь и, повернувшись, уходит.)
В это время возле Эрота хихикают хариты.
Зевс
Эй, вы! Искусницы утехи и веселья, Что так вы закудахтали до срока? Эрот! Эрот! Их так не щекочи! Гера
Зевс! Начинай! И молодые боги Уже от ожидания изныли. Зевс
Нет, Гера, не спеши! Пока я трезв, Все повеленья я отдать успею, А захмелев, проверю исполненье. Гермес! Ответь, ты выпустил на волю Всех узников, оставшихся в наследство Мне от отца?.. Амнистию даю Я нынче всем. Так все ли на свободе? Гермес
Все подчистую! Только
Зевс
А эти кто же? Гермес
В темнице пара первая осталась По воле Геры… Гера
(выходит вперед. Говорит кокетливо и несколько заносчиво)
Я — жена седьмая… Да ведь и Зевс — не первый у меня. Зевс
Знай меру, Гера. Знай в признаньях меру! Гера
Седьмая я! Но быть хочу последней. Отныне брак священною печатью Скреплен быть должен — твердо и навечно. И пусть не ждут от Геры милосердья, Пусть знают, что раскаялась блудница, Теперь карать жестоко будем блуд. Эрот
Ха! О-го-го! Гера
Те двое, о которых Тебе Гермес поведал, согрешили, Брак преступили, спутались. Зевс
И что? Что совершили? Гера
Потеряв рассудок, Друг друга полюбили. Зевс
Это верно? Гефест
Доподлинно! Увы, о повелитель. (Прихрамывая, подходит к Зевсу.)
И две темницы, где заточены Влюбленные, какое-то свеченье Волшебное все время излучают, От двери к двери тянутся лучи. И сделанные мной самим оковы Рассыпались в секунду, как песок… Зевс
Выходит, истинна любовь несчастных? Гера
И даже чересчур! Зевс
(встает с трона, поднимает свой жезл)
Коль так… Немедля Замки темниц ты отопри, Гефест. И пусть всегда влюбленные живут Влюбленными на воле — не в темнице. Любви же тесно одеянье брака. Молодые боги шумно одобряют это решение. Гефест и Гермес направляются к выходу. Останавливаются у дверей.
Гера
(обиженно)
Поделиться:
Популярные книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Любимая учительница
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17