Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не целуй незнакомца
Шрифт:

— Это все негодная Этельдред Кобб!

— Ты поставила Сибиллу в неловкое положение своим поведением.

— Я поставила ее в неловкое положение своим поведением?

— Конечно. — Сесилия аккуратно завязала узелок и перекусила нитку. — Сибилла большую часть времени тебя ничем не ограничивает. Не сомневаюсь, она считает, что девушка твоего происхождения и воспитания должна быть выше злобных выпадов даже таких неприятных людей, как леди Бладшир, временами позволяющих себе поступать не так, как хотелось бы.

Элис закатила глаза

и отвернулась к окну, хотя уже наступила ночь и она почти ничего не могла разглядеть.

— А я-то думала, ты меня похвалишь за милосердие, проявленное к несчастному созданию, которому не повезло оказаться во власти этой старой ведьмы. — Сесилия бросила на младшую сестру предостерегающий взгляд, но Элис его проигнорировала. — Кстати, и за то, что я защитила себя и нашу семью от ее злословия. Она разве что не назвала нашу маму идиоткой. А Сибилла думает только о внешних приличиях — больше ни о чем. Согласись, в этом есть изрядная доля иронии, потому что она ведет себя как шлюха с любым мужчиной, который переступает наш порог.

— Элис! — нахмурилась Сесилия.

— Это правда, ты сама знаешь. Сколько мужчин побывало в ее постели? Сотня, никак не меньше. И если ты считаешь своим долгом, святая Сесилия, прочитать одной из нас лекцию о благопристойном поведении, ее будет уместнее обратить к Сибилле, а не ко мне.

— У нее не так много… друзей, — смущенно сказала Сесилия, отведя глаза. — И пожалуйста, Элис, не называй меня святой Сесилией. Это богохульство. Ты делаешь мне больно.

Элис почувствовала сожаление в сердцах обидев сестру.

— О, Сесилия, прости, пожалуйста! Мне очень жаль. Я так раздражена, что не могу себя контролировать.

— Позвольте мне сказать.

Сибилла вошла в спальню Элис крадучись, словно кошка на охоте. Элис было достаточно одного взгляда на блестящие глаза и расправленные плечи старшей сестры, чтобы понять — дичью будет она. За Сибиллой, словно тень, стоял престарелый дворецкий Фолстоу — Грейвз. Как обычно, он смотрел мимо сестер — куда-то в угол комнаты, всем своим видом показывая, что не интересуется делами женщин. Он поступил на службу в поместье еще до того, как родился отец Элис, и стал такой же неотъемлемой частью Фолстоу, как строительный раствор между камнями замка.

— Я не буду извиняться, Сибилла, — заявила Элис раньше, чем старшая сестра успела подойти и остановиться перед ней, — ни перед тобой, ни перед этой злобной драконихой. Ты унизила меня перед нашими гостями — это было отвратительно, и, признаюсь, я нисколько не сожалею ни о чем, что сказала!

— Между нами говоря, я уже по горло сыта твоей непокорностью, Элис Фокс, — заявила Сибилла, вплотную подойдя к окну, где сидела Элис. Теперь, даже если бы та захотела встать, сестра не позволила бы ей это сделать. — Твое поведение нынче вечером перешло все границы. Но это было последнее оскорбление.

Элис в сердцах всплеснула руками:

— Оскорбление? И ты еще говоришь об оскор…

— Я

сказала: хватит! — возвысила голос Сибилла.

Элис редко приходилось слышать столь громкий голос всегда спокойной и холодной как лед старшей леди Фолстоу.

Сестры несколько мгновений сверлили друг друга злобными взглядами, потом Сибилла резко повернулась, схватила стул с высокой деревянной спинкой — на таком же сидела Сесилия, — придвинула к себе и величественно опустилась на него. Теперь она оказалась рядом с подоконником, на котором расположилась строптивица.

— Элис, — начала Сибилла уже спокойнее, но если бы в комнату по чистой случайности залетела снежинка и опустилась на прекрасные губы молодой женщины, то не растаяла бы. — Мы с тобой часто ссоримся, это правда. Но я надеюсь, ты понимаешь, что мне…

— …главе этой семьи, — услужливо подсказала Элис. Старшая сестра мгновенно замолчала и поджала губы. — Ты никому не даешь забыть, что именно ты управляешь Фолстоу, Сибилла. Так что не стесняйся, продолжай, скажи, какое наказание для меня родилось в твоей опьяненной властью голове.

— Элис! — ахнула Сесилия со своего места у очага.

Еще до того как Сесилия одернула Элис, та почувствовала, что перегнула палку. Все же, наверное, у нее действительно слишком длинный язык. Нельзя сначала говорить, а потом думать. Теперь в голубых глазах Сибиллы не осталось и намека на милосердие.

— Я всегда хотела для тебя только лучшего, веришь ты этому или нет. Понимаю, мама баловала тебя — самую младшую в семье, потакала всем твоим капризам, позволяла делать то, что тебе нравится. Вот ты и носилась по замку, как невоспитанный мальчишка, а не приличная юная леди, проводила время с крестьянами, говорила что хотела и вела себя как заблагорассудится. Не сомневаюсь, что ею двигала большая любовь, но считаю, что это сослужило тебе плохую службу.

— Не смей говорить непочтительно о маме, Сибилла, — обманчиво спокойным голосом проговорила Элис.

— Я ничего дурного не имела в виду, — пошла на попятную Сибилла. — Я тоже любила маму, и мне ее очень не хватает. Но ее больше нет с нами, а я не в состоянии контролировать тебя. Возможно, твой будущий муж справится лучше, чем я. Мы все будем молиться об этом.

— Давайте не будем снова обсуждать вопрос моего замужества! — Элис даже глаза закатила. — Сесилия старше меня на четыре года. Мучай ее.

— Я собираюсь принять постриг, Элис, — напомнила Сесилия, продолжая сидеть там же. Вышивание теперь было позабыто и лежало на полу.

Грейвз, неодобрительно взиравший на обезьянку, которая свесилась с верхушки балдахина и обозревала собравшихся, громко засопел.

— Ты не сделаешь этого! — улыбнулась Элис. — Ты уже так давно ведешь эти разговоры, что верит в них, кажется, только Сибилла.

— Нет, мы не будем искать тебе мужа, — невозмутимо ответствовала Сибилла.

— Слава Богу, — вздохнула Элис.

Поделиться:
Популярные книги

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор