Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не целуй незнакомца
Шрифт:

Несколько минут девушка лежала молча, следя за Пирсом. На нем снова была его старая туника. Неожиданно Элис почувствовала сильный укол страха. Ей показалось, что, переодевшись, он тем самым отгородился от всех дней и ночей, которые они провели вместе за время долгого путешествия. Но леди Фокс не собиралась сдаваться. Ей еще предстояло добраться вместе с любимым до Лондона. Возможно, пройдет несколько дней — и перед ними откроется хорошее будущее.

Пирс заметил, что Элис наблюдает за ним, и замер.

— Доброе утро, — улыбнулась она.

— Хорошо

спала? — полюбопытствовал Пирс.

— Не слишком, — с готовностью сообщил Элис, ощутив, что ее довольно сильно дернули за волосы.

— Мы отправимся в путь, как только ты будешь готова, — сказал Пирс, рывком затянув завязки мешка и бросив взгляд куда-то в сторону. — Неудивительно, что мы с тобой почти не спали. Эта койка недостаточно широка для двоих. Тем более для троих.

Тут Элис сообразила, что за волосы ее дергает Лайла, и повернула голову.

— Ну здравствуй, предательница, — нарочито холодно проговорила она.

Обезьяна молниеносно протянула руку и весьма чувствительно ущипнула хозяйку за нос.

— Ох! И это твоя признательность за то, что я спасла тебе жизнь? Неблагодарная зверюга!

Элис с улыбкой повернулась к Пирсу, надеясь, что он поддержит игру, но тот уже шагал к выходу из дома с мешком на плече.

— Я попрощаюсь с Айрой, прежде чем мы уйдем. Спускайся, как только будешь готова.

Элис села на койке, закуталась в одеяло, отогнала Лай-лу и убрала с лица волосы, выбившиеся из косы.

— Пирс!

Он остановился и обернулся.

Элис мгновение помедлила и, стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно, спросила:

— С нами все будет в порядке, правда?

Он кивнул.

— Жду тебя внизу.

С этими словами Пирс скрылся из виду, оставив Элис одну с обезьяной и тоской в сердце.

Чем ниже спускался Пирс по веревочной лестнице, тем сильнее становились его опасения. Неожиданно он почувствовал страх перед Лондоном и всем, что там может случиться, страх и неуверенность в будущем. Будущем с Элис.

Айра терпеливо ожидал его под деревом, как Пирс и рассчитывал. Старик всем своим видом выражал неодобрение.

— Ты глупец, — поприветствовал он внука. — Настоящий идиот.

— Я тоже желаю тебе доброго утра, дедушка, — усмехнулся тот, спустившись на землю.

Очевидно, Айра не сомневался, что он и Элис провели ночь вместе. Собственно говоря, они действительно спали на одной кровати, но ничего, в чем их подозревал Айра, не произошло.

Вокруг них оживала лесная деревня. Люди просыпались и приступали к своим ежедневным обязанностям. Пирс перехватил несколько брошенных в его сторону любопытных взглядов. Похоже, некоторые жители тоже считали, что он и Элис стали близки физически. Даже Тайни, помогавшая матери у костра, смотрела на него с тревогой и неодобрением.

— Ты ведь ничего не сказал ей, не правда ли? — требовательным тоном заявил Айра.

Пирс бросил вещи на землю.

— Как только мы прибудем в Лондон, Элис пошлет кого-нибудь за своей сестрой.

Брови старика буквально взлетели на лоб от удивления.

— Ты хочешь

сказать, она согласилась?

— Это было ее предложение, еще до того как я заговорил об этом. Она признала, что должна утрясти вопрос со своей помолвкой.

Айра недоверчиво прищурился.

— Не могу поверить, что все оказалось так легко.

Пирс вздохнул.

— Пусть будет как будет, Айра. Что сделано, то сделано, и мы не узнаем, как все кончится, пока я не получу аудиенцию у Эдуарда.

— Ладно, — не стал спорить Айра. — Но я все равно с ней поговорю. Ее светлость уже одета и готова принимать посетителей? — насмешливо поинтересовался он.

Пирс окинул старика тяжелым взглядом:

— Айра, предупреждаю тебя: не говори ничего, что могло бы, ее расстроить. Она этого не заслуживает. Между нами не произошло ничего предосудительного. Я знаю, что вы испытываете неприязнь друг к другу, но в основном по твоей вине. Хочешь — верь, хочешь — нет, но Элис — хорошая женщина и это путешествие было для нее нелегким. Она достойна уважения. Кстати, если бы не она, мы бы с тобой не встретились.

— Пока Эдуард не пожалует тебе власть над этими лесами, ты не имеешь права мне указывать, щенок, — грубо буркнул Айра. — И даже если он это сделает, все равно не имеешь права. Я буду разговаривать с кем хочу и как хочу.

— Надеюсь, ты понял меня, Айра, — нахмурился Пирс. — Я не шучу.

— Я тоже! — прорычал Айра, подавшись к Пирсу. — Ты совсем как твоя мать — всегда находишь для них оправдания.

Пирс, нахмурившись, молча сверлил старика глазами. Айра посмотрел в сторону.

— В жизни все же есть справедливость. Спустя так много лет часть моей девочки вернулась ко мне.

В это время Пирс заметил Тайни, которая украдкой приближалась к нему, одновременно бросая настороженные взгляды на мать. Создавалось впечатление, что девочка старается привлечь его внимание. Странно, подумал Пирс, почему она не может просто подойти и поздороваться, как обычно?

Айра уже начал взбираться по лестнице, очень похожий на старого, но еще проворного паука.

Когда Пирс еще раз повернулся в сторону деревни, оказалось, что малышка уже стоит рядом с ним.

— Доброе утро, сэр, — вежливо и громко поздоровалась она, по мнению Пирса, слишком вежливо и слишком громко. — Вы уже готовы отправиться в путь?

— Доброе утро, Тайни. Я уже почти готов, — с улыбкой ответил он.

Он не переставал удивляться тому, как это крошечное хрупкое создание живет в столь суровых условиях.

— Леди Элис уже встала?

Пирс с недоумением заметил, что девочка изо всех сил старается казаться равнодушной. Ведь в деревне все знали, что она обожает Элис.

— Сейчас Айра с ней разговаривает там, наверху. Думаю, она вот-вот спустится.

Тайни подошла еще ближе и украдкой оглянулась.

— Это здорово! — с широкой улыбкой прокричала она, но Пирс ясно видел, что бровки ее были насуплены. — Вы умеете хранить тайны? — спросила она, перейдя на шепот и тревожно стреляя глазами то вправо, то влево.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI