Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не ДРД единой
Шрифт:

Предполагалось, что я выступлю перед закрытием конференции, но внезапно мое выступление поставили третьим, вместо неожиданно заболевшего археолога, который даже подойти не смог, и я удачно закрыл собой дыру в программе.

Слушали меня с интересом, вопросы задавали с подвохом, но я удачно из всех ловушек выпутался, оперируя фразами из доклада в произвольном порядке и напуская тумана еще сильнее. Когда время, отведенное на доклад, закончилось, провожали меня весьма заинтересованными взглядами, наверняка прикидывая, не подкатить ли со своими артефактами, чтобы я

доказал на конкретном образце свои умения. Лихолетов с честью пресекал все посягательства на мои рабочие навыки, намекая, что все будет проходить через него в порядке очереди и за небольшую плату.

После конференции мы отправились сразу на самолет, пропустив банкет, о чем я совершенно не переживал, потому что хотел убраться как можно дальше от Живетьевых. Да и тащиться на мероприятие, где каждый второй будет прикидывать, как меня можно бесплатно использовать, не хотелось.

Лихолетов остался конференцией очень доволен: и чужого археолога, попытавшегося своровать наши достижения приструнил, и показал, что в нашем княжестве археологическая наука не просто не стоит — несется семимильными шагами вперед. Вот он бы непременно остался на банкет, если бы не опасался, что меня по дороге в Верейск возьмут в оборот «нечистоплотные» археологи и я дам непродуманные обещания. Лихолетов собирался стоять на страже моих интересов, как он говорил, разумеется, подразумевая свои.

Продолжил он делиться впечатлениями и в самолете, но уже только с Олегом, потому что я, сев в кресло, очень быстро сделал вид, что сплю. На самом деле, я всю дорогу потратил на медитацию — когда еще удастся уделить столько времени этой, как я выяснил, весьма важной дисциплине.

По прибытии в Верейск мы наконец с ним расстались, потому что его ждала супруга на собственной машине, а мы вызвали такси, в котором Олег устало откинулся на спинку сиденья.

— Общение с Лихолетовым в таком количестве опасно для моего душевного здоровья, — пожаловался он. — Он пока не пережует все на десять раз, не успокоится.

— За полет можно было на сто раз пережевать все выступления.

— Ты думаешь, он только про конференцию болтал?

Я ничего не думал: общение с Лихолетовым меня самого утомляло. И я понимал, почему главой выбрали его — проще было согласиться, чем выслушивать одни и те же доводы по кругу.

Такси довезло нас до самого дома, и мы уже собирались нырнуть в спасительный Туман родного убежища, как я внезапно услышал:

— Илья, ты уже вернулся?

— Дарина? Прекрасно выглядишь.

Не знаю, какие инструкции она получила от Живетьевой, но выглядела ослепительно: было видно, что в свой образ вложила не только желание понравиться, но и кучу денег.

— Ну, я пойду, — сказал дядя, понимающе подмигнул и позорно сбежал, предоставив мне полное право разбираться с этой мелкой акулой самостоятельно.

Грабина тем временем торопилась ко мне, призывно улыбаясь.

— Как ты себя чувствуешь, Илья?

— Прекрасно, Дарина, прекрасно. Спасибо за заботу.

— Не хочешь ли заглянуть в гости? — она подошла совсем близко.

«Какие гости? — взвился Песец. —

У нас сидр на носу. А тут она со всякой ерундой».

— У нас с тобой прошлая встреча вышла несколько скомканной… — продолжила Грабина, правильно интерпретируя мое молчание как нежелание к ней идти. — Я хочу реабилитироваться.

— Дарина, пойми меня правильно. Ты — одна из самых красивых девушек, которых я знаю, если не самая красивая. Но твое заклинание, которым ты пыталась меня привлечь дополнительно…

— Илья, вовсе я не пыталась тебя дополнительно привлечь! — возмутилась она.

— Я почувствовал твою магию до того, как свалился на пол. И что это было? Может, ты меня решила убить? — пошел я в нападение.

Грабина аж попятилась и решила выбрать меньшее зло.

— Илья, что ты такое говоришь? Как я могла хотеть тебя убить, если ты мне настолько нравишься, что я действительно решила прибегнуть к запрещенным чарам. Ты же никому не расскажешь, правда?

Она умоляюще сложила руки на груди.

— Твое заклинание сработало очень криво и очень болезненно, так что, прости, Дарина, но я не готов второй раз идти к тебе в гости. Я не подопытная крыса, понятно? Жаловаться я не буду, но…

Я решил, что остальное она додумает сама, и прошел в Туман, отрезая Грабину от себя. Она что-то там еще жалобно пропищала вслед, но я даже внимания не обратил, подгоняемый симбионтом, чья мечта была совсем рядом.

Глава 13

Утром первым делом я отправился не на разминку, а проверять укрытые марлей емкости, в которых находился яблочный сок с добавлением специальных сидровых дрожжей. Каждая емкость была аккуратно маркирована, чтобы не только следить за процессом, но и выявить близкий Песцу вариант. Песец радостно отметил, что брожение во всех началось, после чего милостиво разрешил мне заниматься собственными делами, коих поднакопилось изрядно.

Проводя разминку, которая делалась уже на автомате, я параллельно изучал доставшееся мне с модулем артефакторики. Досталось не так много: типы основ для артефактов и типы рун, которые в данной профессии могли заменять заклинания. Всего рун было около сотни, и каждая требовала своего способа нанесения. Нашлись и алхимические рецепты в составе. Как чернил для нанесения рун, так и разных лаков для фиксации рун на артефакте.

Набор же самих артефактов оказался довольно-таки куцым…

«А чего ты хотел? — удивился Песец. — Чем сложнее артефакт, тем больше в нем задействовано рун. Сочетаемость рун — это уже второй уровень».

«Но это уж совсем примитив…»

Песец возмущенно фыркнул и встопорщил усы.

«Слушай, мой создатель учился всю жизнь. И этот вот примитив — на самом деле основы, которые позволяют дальше развиваться самостоятельно. Без этого примитива ты ничего не построишь, — наставительно сказал он. — Ты серьезно думал, что на первом уровне начнешь строгать стазисные артефакты? Там не просто сочетаемость, там рассчитанная цепочка сложности такой, что не всякому дано. А она еще может быть не стандартной, а авторской».

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6