Не графиня поневоле
Шрифт:
Я непонимающе посмотрела на него.
— Ну, естественные нужды, — нетерпеливо пояснил лекарь и выразительно посмотрел на Ганса.
Тот словно очнулся и поняв, о чем речь, быстро закивал:
— Конечно, безусловно, этим займусь я.
Я чуточку смутилась. Об этой стороне ухода за больным я как-то не подумала.
— Больного держать в тепле и чистоте, — на прощание сказал Трисмегист. — Первое время я буду навещать его.
Он вытащил из кладовки носилки и вдвоем с Гансом они доставили раненого в карету. Я шла следом, думая: ведь надо предупредить Трисмегиста,
— Я знаю, что за мной скоро явятся, — произнес Трисмегист, когда я уже заносила ногу, чтобы сесть в карту, так и не решившись ничего ему рассказать. — Поэтому спрячусь. Но навещать больного буду, как и сказал. По ночам.
Я кивнула, покраснев. Все-таки надо было самой сказать ему, а то сейчас лекарь будет думать, и справедливо, что я утаиваю от него информацию.
— Откуда вы знаете? Маму уже взяли, маркиза Агастьяна тоже. Кажется, они в тюрьме, — прошептала я.
— У меня свои источники, — усмехнулся Трисмегист. — Намекну только, что многие знатные особы, приближенные к королю — мои давние клиенты.
Ясно. Что ж, это хорошо, что он уже знает. Будет время принять меры.
— Вы меня застали вовремя, — продолжил лекарь. — Я ведь черед двадцать минут собирался уже убраться в одно укромное местечко… Ну, не будем терять время, до встречи.
Он помахал мне согнутыми длинным пальцами, затем и быстро развернувшись, зашагал к лавке.
— Давай, Ганс, — стукнула я по стенке кареты. — Только осторожней.
До дома мы добирались полтора часа, хотя располагался он недалеко. А все потому, что трясти раненого было нельзя. Я до смерти боялась, что свежезашитая рана откроется, и швы разойдутся. Однако ничего такого не случилось, граф был доставлен в мой дом во вполне целом состоянии.
Едва мы подъехали, как забегали слуги, все оживилось, и вскоре раненый был помещен в апартаменты покойного Октавия — в противоположном от моей спальни крыле дома. Здесь было самое удобное место: окна выходили в тихий сад, а покойный «батюшка» отличался любовь к роскоши, даже матрас на его кровати был каким-то особым супер удобным, набитым пухом редкого заморского зверя виверна.
В неустанном уходе за раненым прошло три дня, я почти не спала. Сведений от матери не поступало, и на исходе третьих суток я решилась завтра поехать к Арону Нидану. Прорваться к королю у меня шансов не было, уже пробовала: едва я подъезжала ко дворцу, как стража тут же разворачивала мою карету, даже не давая возможности въехать во двор.
Граф в себя не приходил. Время от времени он что-то бормотал бессвязное, но на этом все. Глаз не открывал, почти не ел.
Трисмегист исправно посещал его, как и обещал, по ночам. Но ничего обнадеживающего сказать не мог.
— Надо ждать, — только и слышала я от него всякий раз.
После чего, сокрушенно качая головой и сделав очередную перевязку, лекарь скрывался в ночной темноте. Кроме того, всякий раз он напоминал мне о скорейшей необходимости произвести
К утру четвертого дня я было в настолько разбитом состоянии, что в себя меня привели только пара чашек крепчайшего кофе без молока.
— Вели Гансу закладывать, — распорядилась я, когда Лея принесла завтрак. — К Господину Нидану поедем, в городскую тюрьму.
— Вы думаете, ваша матушка там? — Лея со страхом прижала сомкнутые лодочкой руки к груди.
Я пожала плечами:
— Лучше уж там, под присмотром Нидана, чем к примеру в каких-нибудь тайных казематах.
— А есть и такие? — Лея судорожно сглотнула, испугавшись еще больше.
— Не знаю, — снова пожала плечами я. — Но если ее обвиняют в государственной измене, хотя она тут вовсе не при чем, то всякое может быть.
— В государственной измене… — шептала потрясенно Лея, пока я допивала вторую чашку.
Едва я поставила чашку, двери столовой отворилась, и на пороге возник Ганс. Выглядел кучер странно: всклокоченные волосы, дикий взгляд и растянутый в улыбке рот.
— Что, Ганс, что случилось? — Лея бросилась к мужу.
— Он… граф то есть, — сбивчиво проговорил кучер. — Он там в себя пришел…
Произнеся это, слуга обессиленно сполз по стенке на пол. Бедолага, он тоже почти не спал эти дни, как и все мы. Самоотверженно ухаживал за раненым, выполняя самую черную и неприятную работу вроде выноса утки.
Я так быстро вскочила из-за стола, что кофейная чашка, пустая к счастью, перевернулась и запрыгав, упала на пол. Разбилась она или нет, я уже не слышала, потому что стремглав выбегала в коридор.
Граф и правда был в сознании. Увидев меня, он попытался слабо улыбнуться.
— О боже! — зарыдав, я бросилась ему на шею.
Граф застонал, и я отпрянула, поняв, что ему, должно быть больно.
— Извини, —смущенно пробормотала я, поправляя подушки. — Но я так рада, что просто не могу держать себя в руках.
— Это хорошо, — прошептал он, бледный, похудевший и невероятно красивый. — Значит, я все-таки живой?
— Это Трисмегисту спасибо, — тоже перешла я на шепот, потом наклонилась и не владея собой, поцеловала его в почти бескровные губы..
— И тебе, — снова попытался улыбнуться граф, но улыбка получилась только одним уголком рта.
— Кто тебя ранил? — смутившись, я перевела тему.
Граф вздохнул и с трудом выговаривая, произнес:
— Она. Арида.
Глава 39
Ну вот так я и знала! Конечно, без мерзавки не обошлось.
— Но как же так получилось? — голос мой дрогнул. — Она что, со спины напала?
Граф кивнул, с трудом сглотнув.
— Ей помогали. — прошептал он. — Принц Эрик…
И он потерял сознание. Но мне все уже было ясно. Арида настолько окрутила принца, что тот пошел на убийство человека ради прихоти своей возлюбленной. Как же донести это до короля?