Не имея звезды
Шрифт:
— «Опять парня поменяла» — подумал Ланс и отошел к стене.
Он прислонился к ней и попытался задремать, но не тут то было. Его почти кошачий нюх различил знакомые духи. Проныра открыл глаза и увидел на горизонте двух куколок. Одна была словно темный шоколад, другая — белый. Как можно было догадаться, к кабинету подошли красотки Забини и Гринграсс. Надо отдать должное новому ухажеру МакДугалл — он так и не отвернулся от декольте, дабы засвидетельствовать пришествие новых «секс-бомб» Хога. И тут даже не поймешь, то ли он был настолько
— И скучно, и грустно, и некому морду набить, — пробурчал Ланс, потирая свою щетину.
В какой-то момент Герберт бросил свои попытки отрастить эспаньолку и теперь просто ходил с щетиной. По заявлением близняшек — ему шло. Вы может т удивитесь наличию щетины в пятнадцать, но не забывайте, что Ланс выглядел на двадцать. И видимо, не только выглядел, но еще и физиологически соответствовал этому возрасту. Что же до ментальной составляющей, то оставим эти вопросы психологам и прочим мозгоправам, или тем, кто считает себя таковыми.
Наконец прозвенел школьный колокол и все лишние инкременты, в лице шестикурсника, сорвавшего быстрый поцелуй МакДугалл, унеслись вниз по лестнице. Изабель, улыбнувшись в след парню, нашла взглядом Проныру и помахала ему рукой, взяв курс строго на Геба.
— Привет Гереберт, — улыбнулась хорошенька леди.
— И тебе привет Мата-Хари.
МакДугалл выпала в осадок и округлила накрашенные глазки.
— А почему Хари?
— Потому что роковая женщина. Это уже какой за семестр? Четвертый?
— А хоть бы и четвертый, — хихикнула Изабель. — Ревнуешь?
— Тебя? — улыбнулся Ланс. — Конечно! Целыми ночами от злости грызу подушку и размышляю над тем, как бы убить всех, кто приблизиться к тебе ближе, чем на расстояние пушечного выстрела.
Леди улыбнулся и привычно ткнула парня локтем под ребра. Герберт даже не стал уворачиваться, сквозь всю одежду, которую зимой на себя напяливал мерзлявый слизеринец этот тычок даже не чувствовался.
— Тогда зачем спрашиваешь?
— Затем, что волнуюсь за тебя — это не гигиенично.
— Для начала — я же не с каждым сплю. А потом — ты в каком веке живешь Герберт? Тебе что-нибудь говорят такие слова как «средства контрацепции» и «презервативы»?
— Надо же, — покачал головой Проныра. — А я думал у магов для этого есть свои заклятья.
— Есть, — вздохнула МакДугалл. — Но как думаешь какое количество магов в Хоге про них знает?
— Рискну предположить, что ровно такое же, какое знает как пользоваться презервативами.
— Именно. Так что все пользуются ими.
Ланс вдруг дотронулся до полы шляпы (ушанку он зимой надевал только когда выходил из замка), а потом по-пиратски улыбнулся.
— Если бы не сегодняшние события, то я бы, честное слово, начал ими торговать. Это же золотое дно.
На горизонте появилась мадам Вектор, новый декан Рейвенкло. Она приветствовала
Известный ученый открыла дверь и класс хлынул вовнутрь. Кабинет Нумерологии давно и бесповоротно пропах засохшими чернилами, надкусанными перьями и потрепанными учебниками. Это был какой-то неприятный запах. Окунувшись в него, ты словно на некоторое время становился таким же заучкой как и Грейндежр, которая рванула на первой космической прямиком к первой парте.
— А что сегодня произошло? — поинтересовалась МакДугалл, пока они с Лансом шли к своей галерке.
— Я устроился на работу, — как бы невзначай обронил Проныра.
Гриффиндорка споткнулась, но её вовремя подхватил Ланс, так что девушка даже не сломала опасно скрипнувший каблук. Проныра улыбнулся леди, а та смотрела на него с недоумением и недоверием.
— Мне казалось что ты и работа — вещи несовместимые.
— Так оно и есть, — серьезно кивнул Ланс. — Только представь меня в галстуке.
— Ты в нем постоянно ходишь.
— Для начала, — возмущенный Геб элегантно протянул руку, помогая МакДугалл сесть за парту, а потом достал из своей сумки учебные принадлежности. А именно — лист пергамента и Самопишущее перо. — Мой галстук стоит почти сотню фунтов, и он чуть ли не эталон стиля. А теперь представь, если я напялю эту безвкусную удавку по десятку за штуку?
— О да, — хмыкнула МакДугалл, кладя поверх справочника по рунам модный женский журнал. — Это будет настоящий кошмар. И где же ты теперь работаешь?
— В Кабанье голове.
— Ну понятно, — протянула Изабель и уткнулась в журнал.
— Не знаю, чего тебе там понятно, но я в баре буду по пятницам выступать, — с гордостью произнес Проныра, скрещивая руки на груди.
— Выступать? — переспросила гриффиндорка.
— Да, — Проныра неопределенно помахал рукой в воздухе, что выглядело несколько насмешливо. — Выступать — петь, играть на гитаре, всякое такое.
— Я знаю, что значит это слово. Но как ты собираешься выбираться из замка?
— А это, очаровательная леди, уже мой маленький секрет.
— Все тот же Геби, — фыркнула МакДугалл. — Вымахал под потолок, а ума не набрался. Все тот же ребенок.
— То же мне, — улыбнулся Ланс, взлохмачивая взвизгнувшую приятельницу. — Нашлась тут старушка.
Девушка надулась и полезла к Гебу, который, ухмыляясь, шутливо укорачивался, каждый раз дотягиваясь своей лапой до некогда ухоженной прически, которая сейчас представляла собой разве что не воронье гнездо.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
