Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке
Шрифт:
– Точно в ужасе. Вот-вот помрет от страха. Разворачивайся, пока он и правда стражу не вызвал.
– Ну, ежели так, то да, барон – пошла на попятный я. – Это.. звиняйте, что побеспокоили. Вы ужо это… не серчайте.
Развернув лошадей, я направилась в ближайший к баронскому замку лесок. Надо остановиться, передислоцироваться и все обдумать.
Интересно получается, однако. Дядюшка от товара открещивается, говорит, что ни сном, ни духом. Очень интересно.
– Страхом от него смердело так, что аж голова заболела, –
– Цыц, – шикнул Илар. – Никаких разговоров, пока до безопасного места не доберемся.
Ишь, как раскомандовался. И как я сразу не догадалась, что он вовсе не настоящий джинн? Да в нем же аристократической властности и армейского приказного тона столько, что на десяток людей хватит. Нет, для джинна этот тип слишком авторитарный. Ни тебе «о моя госпожа», ни тебе «слушаю и повинуюсь», только «сделай то, Лили», «сделай это», «глупая женщина» и все в таком духе.
В безопасной тени деревьев мы и остановились. Прежде всего, разумеется, позаботились о защите, а затем, с облегчением осев на дно телеги, я спросила:
– И что вы об этом думаете?
– Барон врёт! – сообщил Серка. – Как сивый мерин.
– Ежехогу понятно, что врёт, – фыркнул Илар. – Важно понять, зачем врёт и что нам с этим делать.
– Отравить барона и жить счастливо, – предложил оборотень. – Только поместье сначала проветрить. Он там провонял все так, что дышать невозможно. Отвратительный тип.
– С этим соглашусь, – кивнула я, притягивая к себе мягкое пушистое тельце Батона, который для разнообразия не пытался никого цапнуть. Единственное утешение в этом сложном запутанном мире. – Надо придумать, что делать с грузом. Не бросать же его в лесу.
– Да, бросать однозначно нельзя, – согласился Илар. – Надо понять, чего это барон так расстроился. Не ожидал, что мы доедем? Или что-то случилось за то время, пока мы ехали?
– Барон трус, – презрительно фыркнул оборотень. – Если ветер поменялся, он весь изошёл на говно от страха. А кроме того что трус, он ещё и обладает сверхъестественным чутьём и всегда знает, когда его будут бить и откуда прилетит.
– Что-то тут нечисто, – хмыкнул Илар. – Нужно проверить, кого он так боится, просто до дрожи в коленках.
– Давайте мы найдём, кого так боится барон, и им барона продадим, – бодро предложил Серка. – А шо мы не можем? Шо его не купят?
– Чтобы продать ненужного барона, надо сначала купить ненужного барона, – задумчиво пробормотала я, зарываясь пальцами в мягкую шерсть. – А у нас денег нет. Если кто-то пытается дядюшкины аферы разоблачить, надо с этим кем-то сотрудничать.
– Ага. Объяву повесить на дверь храма: мол, ищем тех, кто хочет посадить барона в тюрьму. Обращаться по адресу: лес у баронского замка, третья берёза справа.
– Ты, Серка, ерничаешь, но в целом прав, – неожиданно сказал Илар. – С бароном явно что-то нечисто. Предлагаю сделать вид, что уезжаем, спрятать
– Или можем ему просто под дверью всё это оставить, а самим домой отправиться, – предложила я. – Мы тут в детективы не нанимались. По крайней мере, я. Дядюшка сволочь, вор и негодяй, но бороться с ним себе дороже. Даже когда я ничего не делала, он ухитрился меня найти и в краже обвинить.
– Именно поэтому необходимо его нейтрализовать, – Илар одарил меня фирменным взглядом «ты глупая женщина, ты ничего не понимаешь». Хороший взгляд, но какой-то без искорки. Раньше лучше получалось.
– Вооружимся следящими артефактами и будем бдеть? – фыркнула я снисходительно.
– Почти, – змеиная улыбка скользнула по губам Илара. – Понаблюдаем немножко, кто приходит к нему, кто уходит от него. Давайте-ка пока сделаем вид, что уезжаем.
И мы тронулись прочь, подальше от моей (а теперь дядюшкиной) усадьбы. Клянусь, я ещё вырву своё наследство из его мерзких лап!
Но не успели мы выехать на лесную дорогу, как сзади раздался топот копыт. Джинн, прищурившись, обернулся. Я просто почувствовала, как он собирает боевые заклятия, готовясь обрушить их на преследователя.
Оборотень скользнул из телеги, только серый хвост мелькнул в кустах.
– Похоже, дядя твой опомнился, – бросил вдруг Илар, расслабляясь. – Прислал гонца.
Лошадь затормозила рядом, и всадник, наскоро оглянувшись вокруг, словно проверял, нет ли подслушивающих, зарычал:
– Вы что, идиоты? Вы куда товар привезли?
– Куда сказали, туда и привезли, – пожала плечами я. – В поместье барона.
– Придурки! Это не поместье барона, это бывшее поместье его чокнутой племянницы! В замок барона нужно было везти! В замок! Идиоты!
– Ну, картой нас не снабдили, – с ленцой ответил Илар. – Почём мы знаем, сколько у тутошнего барона замков? По мне так, где живёт, там и замок.
– Идиоты! – снова закатил глаза посланник. – Допрыгаетесь, что не получите вторую часть оплаты! Что значит картой не снабдили? Всё давали! Где третий? – спохватился вдруг он, шаря вокруг взглядом.
– Отлить пошёл, – так же лениво ответил Илар. – Ща будет. Сер! – рявкнул он. – Ты там долго ещё? Понос прихватил?
Серка в человечьем обличии вышел из кустов и запрыгнул в телегу.
– Это не тот! – рявкнул дядин посланник. – Не тот, которому карту давали!
– А! – хмыкнул джинн. – Звиняй. Пришлось другого нанимать. Того в таверне прирезали. Слишком много пил, слишком много языком трепал. И деньги отняли, и карту, похоже, тоже.
– Больше вам не заплатят, – быстро сообщил посланник, бегая взглядом вокруг. – Сами виноваты! Быстро шпарьте в замок барона, и чтоб до завтрашнего заката груз был на месте! Идиоты!
Глава 34. В мыслях о законном и нет