Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке
Шрифт:
– Я успел! С тобой всё в порядке!
– Илар! – ахнула я. – Ты живой! Живой!
И слёзы снова брызнули у меня из глаз.
– Я живой, – шептал он, покрывая мои мокрые щёки поцелуями. – Я живой, я настоящий, проклятия больше нет. Спасибо тебе!
– Мне? – слабо улыбнулась я, пытаясь сквозь пелену слёз всмотреться в его лицо.
– Ты научила меня жертвовать собой во имя любви, а не во имя собственной гордыни. Когда я это осознал, проклятие исчезло.
– Но ты… ты сгорел! Я видела!
– Да, – поморщился Илар. – Это было
– Ты живой, – снова повторила я, проведя ладонью по его щеке. – И настоящий…
– И теперь могу повторить своё предложение, – улыбнулся он. – Выходи за меня замуж. К сожалению, жизнь личного королевского мага далека от покоя и расслабленности, но я сделаю всё возможное, чтобы у тебя была возможность заниматься любимым делом. Хочешь косметическую корпорацию, я выкуплю её для тебя. Хочешь королевскую фармакологию – она будет твоей…
– Да я и без этого… – замялась я, безудержно покраснев. На самом деле я просто хотела, чтобы он…
И Илар, словно услышав мои мысли, поцеловал меня, заставив снова провалиться в мир волшебных ощущений. Вот только бабочки в животе неожиданно стали очень требовательными, заставляя низ живота томительно и сладко и почти мучительно скручиваться от непонятного желания. Мне захотелось расстегнуть на нём камзол, провести ладонью по обнажённой груди… Голова закружилась окончательно. Хорошо, что мы сидели.
– Я так понимаю, что это ответ «да»? – мурлыкнул вдруг мне на ухо Илар.
Я распахнула глаза и, сфокусировав зрение, поняла, что таки начала расстёгивать на нём одежду. В ужасе отдёрнула руки и покраснела ещё сильнее.
– Мне нравится, – снова мурлыкнул он, поймав мою руку и прижав её к губам. А потом вдруг неожиданно надел мне на палец кольцо с огромным сверкающим голубым камнем. Кольцо вспыхнуло и подстроилось под мой размер.
– Что это? – хрипло удивилась я. Голос плохо слушался, а сияющий взгляд Илара заставлял сердце сладко сжиматься.
– Это кольцо моей бабушки по отцу, – пояснил он. – Знак моего обручения и прекрасная защита для тебя. Сейчас, когда я снова вошёл в полную силу и готов вернуться на службу, тебе пригодится дополнительная защита.
– Но мне нужно в деревню, – слабо запротестовала я. – Нужно хотя бы законсервировать дом деда, чтобы там не шлялись все, кому не лень, предупредить всех деревенских и забрать Батона.
– Ах, да! – рассмеялся Илар. – Совсем забыл о твоём блохастом приданом!
– У меня ещё и баронство теперь есть, – обиженно буркнула я.
– Любимая, – Илар одарил меня быстрым поцелуем. – Мне всё равно, есть у тебя что-то или нет. Ты подарила мне главное – свободу. И, смею надеяться, свою любовь. Это так? – он лукаво взглянул на меня. – Ты
– Да, – я зажмурилась от собственной смелости. – Я люблю тебя!
И поцеловала его сама. Правда он сразу же перехватил инициативу, но я совсем не возражала. У него прекрасно получалось!
Я не знаю, сколько бы мы ещё сидели в стоящей посередине дороги повозке и целовались, позабыв обо всём, но нас прервала лошадь. Успев общипать ветку дерева, свисающую над дорогой, она потянулась дальше, за более сочными листьями, повозка тронулась, колесо соскочило в ухаб, и мы чуть не слетели на землю.
– Хмм… – пришёл в себя Илар, железной рукой направляя лошадь на путь истинный. – Пожалуй, нам нужно ехать, чтобы успеть в твою деревню затемно. Кстати о твоём коте. Что-то с ним не так.
Глава 54. Тонкая грань между ведьмаком и некромантом
Деревня нас встретила своеобычным тихим гулом жизни. Откуда-то доносилось мычание коров, которых гнали с пастбища мальчишки, перекрикивались женщины, заканчивающие дела в огороде. Мой дом был на отшибе, но в вечернем воздухе звуки почему-то разносились особенно громко, и было в этих звуках, если честно, что-то успокаивающее.
В доме никого не было, но судя по тому, что вывороченная дикой магией девчонки дверь была худо-бедно починена и навешена обратно на петли, Серко времени зря не терял и попытался придать дому более-менее приличный вид. Приличный вид сильно страдал от отсутствия косяка и здоровенной щели, сквозь которую мог легко протиснуться в меру худой человек, но это уже неважно. Судя по тому, что дверь в подвал была распахнута, ректор оттуда уже исчез, королевская стража сделала своё дело быстро и эффективно.
– Так что, говоришь, не так с моим котом? – обернулась я с крыльца к распрягающему лошадь Илару. – Где он, кстати? Батон! Батончик! Ты где? – Я заглянула в щель, решив не напрягаться с дверью.
Кот вылез из подвала, таща в зубах какую-то позвякивающую о ступени железяку, и, жалобно выпучив на меня глаза, что-то провыл сквозь занятую пасть. Боги великие. с ним действительно что-то не так. Окончательно животинка рехнулась!
– Батончик, брось эту дрянь! – воззвала я. – Давай я тебе лучше мяса дам…
И тут я осеклась, вспомнив, что будучи в расстроенных чувствах, уехала из поместья, не взяв с собой ни куска еды. Рассчитывать, что в доме, где сквозь дыры в стенах гуляет ветер и парочка волков, найдётся еда, как-то не приходилось. Не варить же с порога гламарию, чтобы обменять её на пару пирогов! Хорошо, конечно, что перед отъездом мы с джинном прибрали разбитое стекло и поставили на место шкафы, я подозревала, что огромное количество дедовых запасов зелий и экстрактов безвозвратно утеряны, и прежде чем что-то варить, придётся провести детальную инвентаризацию… а Илару нужно во дворец возвращаться. Во дворец мне не хотелось, но оставаться тут без него не хотелось ещё больше.