Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(Не) Лишняя для дракона
Шрифт:

— Для чего вам это нужно, лорд?

— Вы знаете, Ваше Величество, что наша дочь недавно вышла замуж и уехала вместе с супругом в его поместье на другом континенте. И теперь моя дражайшая супруга пребывает в тоске и грусти. Появление в нашем доме юной леди Траттианы могло бы отвлечь ее от печали. А для молодой девушки, оторванной от семьи, будет утешением оказаться в кругу любящих опекунов, готовых заменить ей утерянных родных.

— Вы готовы любить юную леди Траттиану, лорд Валдоран? — король скептически поднял бровь.

— Со всем

усердием, ваше величество.

***

После завтрака герцогиня Обридж сообщила своим подопечным, что желающие могут принять участие в украшении бального зала перед сегодняшним праздником.

— Леди, Его Величество предлагает вам продемонстрировать свои таланты декораторов и художников. В зале вы найдете гирлянды, цветы, ткани и прочее, что даст вам возможность в деле применить свои способности.

Леди Белинда Ворель сразу отказалась, сообщив недовольной герцогине, что вязать букетики и собирать оборки на тканях не в ее привычках. И поинтересовалась, где в замке находится зал для тренировок.

Траттиана тоже быстренько улизнула в библиотеку, пообещав заглянуть в зал позже и, если потребуется, помочь девушкам.

Библиотека в замке была поистине королевской. Вчера, когда Тратт заглянула туда, она пришла в полный восторг и была так впечатлена ее размерами, что целый час просто ходила вдоль полок с книгами в первом из пяти библиотечных залов.

Сегодня она шла туда с конкретной целью. Тратти решила не дожидаться начала обещанных королем уроков и самой найти и изучить литературу по истории страны и континента.

Королевский библиотекарь, мэтр Джарвис, симпатичный молодой эльф, предложил ей на выбор сразу несколько энциклопедий и учебников. Трат решила не размениваться по мелочам и, прихватив все предложенные книги, уселась за маленький столик в уютной укромной нише возле окна.

«История Королевства Воплощенных Драконов Иверия, от дня Разлома и до наших дней» — гласило название самой толстой книги. Тратти открыла ее и погрузилась в интереснейший мир истории королевства.

Через несколько часов, когда глаза девушки начали слезиться от усталости, а мозг затрещал от полученной информации, Тратт решила передохнуть. Вспомнив про обещание помочь с украшением зала, она сложила книги на стойку библиотекаря и поспешила в бальный зал.

Когда она, порядочно поплутав по коридорам замка, наконец отыскала бальный зал, то с удивлением обнаружила, что он уже украшен, а все девушки давно разошлись по своим комнатам.

— Неужели я так долго была в библиотеке? — изумилась девушка.

Она прошлась по залу, разглядывая изящные букеты и фестоны из живых цветов, украсившие стены. Особенно ей понравились композиции из лент, цветов и фруктов, собранные в длинные гирлянды и подвешенные к потолку. Девушка удовольствием любовалась на эти произведения искусства, гадая, кто же из ее подруг сделал такую прелесть.

Одна гирлянда висела чуть криво и Тратти решила поправить ее, внеся тем самым свою лепту в дело подготовки к празднику.

Она

деловито подтащила в центр зала высокую подставку под огромную цветочную вазу, стоявшую возле окна, и вскарабкалась на нее, надеясь дотянуться до гирлянды.

Тратти пыхтела, сопела и ругалась на того, кто повесил гирлянду на такую высоту, и встав на цыпочки, изо всех сил тянула руки вверх, пытаясь зацепить края цветочной композиции.

Наконец ее упорство было вознаграждено — гирлянда поддалась и Тратти выровняла ее, придав более гармоничное положение.

Девушка по-прежнему стояла на подставке и любовалась делом своих рук, когда рядом с ней раздалось:

— И кто это тут у нас, такой красивый и ловкий?

Тратти вздрогнула от неожиданности, чуть не свалившись вниз.

Около ее постамента стоял старик в пышном, богато украшенном драгоценными камнями бархатном костюме и задрав голову рассматривал Тратти маленькими, блеклыми глазками.

Чуть поодаль от него расположилось еще несколько пожилых мужчин, тоже глядевших на нее. И в их глазах светился такой жадный плотоядный интерес, что Тратти передернуло, а по спине побежал неприятный холодок.

— Господа, как удачно мы сюда зашли! — услышала девушка знакомый голос, — Вот та самая девица, про которую я вам рассказывал. Поглядите на нее — разве это не то, что нужно? Пятнадцать лет, невинное личико, детское тело — все, как вы любите.

Виконт Энтони Валдоран вышел вперед и подошел к старику в бархатном наряде.

— Дедушка Вэйс, как тебе этот нераспустившийся цветочек? Хороша, не правда ли? Попроси короля отдать тебе опеку над ней и наслаждайся в свое удовольствие.

— Отец уже просил, но король пока в раздумьях. А тебе он точно не откажет. Правда, у этой розочки есть шипы. Но ты таких любишь, не правда ли?

Старик причмокнул губами и облизнул тонкие сухие губы.

— Говоришь, девочка с характером? Если так, то она мне нравится еще больше. С робкими козочками быстро становится скучно.

Старик еще раз обошел девушку по кругу, рассматривая и ухмыляясь. Ии вдруг, одной рукой задрал девушке юбку, а второй старческой конечностью ухватил ее за щиколотку.

— Ох, какая нежная кожа. — закатив глаза от удовольствия, старый сладострастник начал поглаживать ногу девушки своими ледяными пальцами. Мужчины рядом с ним мерзко засмеялись и тоже начали хватать края юбки Тратти.

Девушка оторопела, не способная поверить в реальность происходящего. У нее в голове не укладывалась, что среди белого дня в королевском дворце аристократ осмелится задрать ей юбку и начнет лапать!

Несколько секунд она изумленно взирала, как старик гладит ей ногу, а его товарищи тянут руки с намерением присоединиться к развлечению.

Затем тряхнула головой, приходя в себя и… старик отлетел от нее, отброшенный точным пинком в челюсть. Мерзавец с грохотом обрушился спиной на ближайший столик, опрокинул его вместе со стоящей рядом большой вазой и затих.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста