(Не) любовь под запретом
Шрифт:
— Как человек, а не как колдун? — решила уточнить я, хотя уже догадывалась, что Роза опровергнет это предположение.
— Как человек, а не как один из нас.
Головоломка начала складываться.
— Значит, из-за вас он… — начала я, но Обсидиан зло и резко перебил:
— Заткнись! Ещё хоть слово, и я за себя не ручаюсь!
Берилл натянул тетиву и прицелился.
— Молчу, — быстро сказала я, ведь с колдунами лучше не спорить. Я положила руку на плечо Берилла, давая понять, что стрелять рано. Обойдёмся
— Заходи в гости, поговорим, — усмехнулся Обсидиан, снова вскинул руки и поднял ветер. Он собрался сбежать?
— Куда?! — вмешался Яспис, до этого не участвующий в нашей перепалке.
Рядом с Обсидианом ударила молния, затем ещё и ещё, а Яспис угрожающие приближался к противнику. Обсидиан не остался в долгу, и одежда на Ясписе загорелась. Но наш колдун даже не обратил на это внимание. Очередное заклинание Обсидиана он «сбил» ударом кулака в челюсть. Я не заметила, в какой момент вцепилась в руку Берилла. Наблюдать так близко битву колдунов было страшно.
Но Яспис перешёл к привычному всем, не магическому, способу борьбы: повалил Обсидиана на землю, и принялся бить.
— Какого ежа ты вылез из дерева? За каким бараном вмешался? Что ты хочешь? Силы? Мы тут при чём?
— Берилл, — прошептала я любимому на ухо, — Его надо остановить.
— Зачем? Пусть выплеснет гнев, имеет право, — ответил он и на мгновение повернул голову в сторону лежащей у дерева Кармириты. Она ровно дышала, но не пришла в сознание.
Я не нашла, что возразить. Вместо этого протянула Берилла в сторону: проверить, как там моя верная подруга.
— Похоже, с колдуном справляются без нас, — вставил Арбутус. — Как же мы вернём долг?
— Можете помочь расколдовать мою сестру?
— Ох, да, я чувствую сгусток колдовства. Те две статуи — люди? Думаю, мы справимся.
— Речь шла только о сестре, — я повторила, чтобы они правильно поняли, и удалилась.
Берилл пошёл вслед за мной. Карминита была в порядке, и только лично убедившись в этом, я расслабилась полностью. Спустя пару минут нам удалось привести её в чувство. А ей — остановить Ясписа. И вот только тогда всё действительно закончилось.
Мы наводили порядок, связав Обсидиана и отложив разговор с ним на потом. Я попросила Розу охранять его. Думаю, так он не посмеет сбежать. Да и возможно им есть о чём поговорить…
— Ваше Высочество, меня кое-что беспокоит, — подошла ко мне Карминита. — Неужели, яйца дракончиков разбились?
— Не волнуйся, Карминита. Малыши наконец вылупились. Но у меня не было времени их найти.
— Тогда я должна скорей это сделать! — она всплеснула руками и развернулась в сторону замка. Но врезалась в появившегося рядом Ясписа.
— Ты куда собралась, неугомонная? Тебе нужен отдых, — поворчал колдун.
— Я не могу бросить своих малышей
— Малышей? У неё что, есть дети? — Яспис перевёл взгляд на меня в надежде получить ответ. Выглядел он при этом потрясённым.
— Да, трое, — я сделала театральную паузу. — Это детёныши драконов, и они только что вылупились.
— О духи, не шути так, — Яспис явно испытал облегчение. — Я к детям не готов. Но драконов придётся усыновить…
Последние слова он бормотал себе под нос и затем последовал за Карминитой.
Розелитта тем временем пришла в себя и пыталась уговорить Розу расколдовать Азурита. Берилл организовал заботу о раненых, я же взяла ответственность за наведение порядка. Слуги спасали деревья, сажая их обратно, а феи помогли волшебством растениям укорениться. Мачеха пила настойку валерианы в своих комнатах. За этими занятиями нас застал отец, вернувшись.
— Кто-то объяснит мне, что происходит? — раздался его громкий бас, и только тогда мы заметили короля, въехавшего со свитой в главные ворота.
— Конечно, отец, — я вышла навстречу с широкой улыбкой. — Рада тебя видеть.
— Агата? — он было хотел кинуться ко мне, но сдержался и подошёл спокойно. — Я тоже.
Впервые за долгое время папа обнял меня. Я нежно обняла его в ответ.
— Папа! — к нам прибежала Розелитта. — Ты представляешь, они хотят оставить Азурита таким!
— Роззи, рассказывайте по очереди и по порядку, — отец расцепил объятия. — Первая Агата.
— Но он же сейчас… — начала Розелитта.
— Агата, — с нажимом повторил отец.
От удивления я не сразу нашлась, что сказать. Впервые мне дали слово, а сестре — нет.
— Для начала, нам стоит присесть. Если кратко, то мы остановили колдуна, который устроил тут хаос из-за… Давайте присядем и я всё расскажу по порядку.
Все согласились и мы перешли в кабинет отца. Но сначала он распорядился посадить Обсидиана в темницу.
— Попросите фей помочь сделать так, чтобы он не сбежал, — продолжал распоряжаться отец.
По пути Берилл поприветствовал короля и доложил о состоянии рыцарей. Серьёзно никто не пострадал. Я попросила Берилла присутствовать при разговоре. А ещё в кабинет очень быстро прибежала мачеха, узнав, что мы тут.
Когда все собрались, я пересказала всё, начиная с побега из замка и заканчивая сегодняшней ночью. Я закончила, а отец молчал. Розелитта и королева, на удивление, тоже.
— Что ж, мне нужно время, чтобы подумать над этим, — наконец, произнёс отец. — Герцог Рододендрон, останетесь, после я хотел бы поговорить с вами.
— Я бы тоже хотела присутствовать при этом разговоре, Галит, — вмешалась королева.
— Это будет мужской разговор, — осадил её отец. — Но перед этим, Розелитта, Что ты хотела сказать?