Не проклинайте мужа Светом
Шрифт:
Йерж, оглядев преобразившуюся меня, с еще большим подозрением поинтересовался:
— Хелечка, а что это за штука на тебе появилась? И почему ты раньше ничего подобного не носила?
— Это — боевой костюм суккубы-охотницы, — хмыкнула я, рассовывая оставшиеся «подарки» по всяким интересным местам. — А не носила я его, потому что с собой не взяла. Но теперь сшила заново. Вот и вся загадка.
Целитель задумчиво меня оглядел.
— Боюсь даже спросить, что за необходимость вынудила тебя вернуть старые привычки.
Я оглядела себя с ног до… докуда смогла.
— С некоторых пор я могу быть сама собой. А раз так, то пора вспомнить, чему меня учили.
ГЛАВА 9
Торжественный момент испортил некстати проснувшийся стражник. Едва очнувшись, он утробно взревел, резво вскочил с постели, но тут же болезненно охнул и схватился за голову: после использования «дыхания страсти», помимо всего прочего, наступает жесточайшее похмелье. И господин Лейбс, в качестве наказания за прошлые грехи в полной мере испытал его на себе.
— Твою ж ядрену табуретку! — прохрипел он, обведя воспаленными глазами задрипанную комнатушку. — Что здесь происходит… где это я? Какая тварь меня сюда притащила?
Я скромно шаркнула ножкой, привлекая к себе внимание, и при виде моей затянутой в черную кожу фигуры у стражника что-то перемкнуло в мозгах.
— Ты!
Само собой, он уже не помнил, где меня встретил, что при этом нес и почему согласился сюда прийти — за стойкую потерю памяти производители зелья ручались собственными бородами. Но вот похмельный синдром и цветущая буйным цветом ненависть сделали господина Лейбса неадекватным.
— У-у-убью! — взревел он, стремительно наливаясь дурной кровью. Нагнул голову, ощерился и, не обратив внимания на досадливо поморщившегося целителя, ринулся в мою сторону, словно намеревался забодать.
Увернуться от него труда не составило. Подставить подножку — тоже. После чего осталось только отступить, пропуская тяжело рухнувшее тело, аккуратненько двинуть его носком сапога в висок и бодро скомандовать:
— Пакуй его, Йерж! Надо вывести этого красавца на улицу так, чтобы никто не заподозрил подвоха.
Йерж скептически оглядел распростершегося на полу стражника.
— Может, лучше в окно его выбросим? Дескать, летел мимо — зацепился за ставни — упал.
— Боюсь, за фея он не сойдет, — хмыкнула я. — Лучше возьми у трактирщика бутылку с чем-нибудь покрепче. Зальем ему в глотку, а там — пьяный и пьяный. Выгрузишь где-нибудь в сторонке и пусть лежит до утра.
— А если он по дороге очнется? — беспокойно спросил целитель. — Что, мне по голове его тюкнуть? Нападение на городскую стражу — это, знаешь ли, статья.
Я только фыркнула.
— Ничего с ним не будет. Проспится как миленький, а утром вспомнит только меня. У нас пропуска аннулировали, так что в Городе мы на неделе не столкнемся, а к следующим выходным он уже успокоится.
— Не бережешь ты мои нервы, Хель, — с упреком посмотрел на
Привести стражника в надлежащий вид много времени не заняло. Всего-то и требовалось взлохматить ему волосы, разорвать рубашку на груди, оставить на щеке и дряблой шее жирные следы от помады, а затем облить камзол дешевым трактирным пойлом и, всунув в руки оружие, привязанное ремешком к запястью, взвалить на плечо.
— Учти, переноска крупногабаритных грузов встанет тебе в двойную цену, — пропыхтел Йерж, с трудом удерживая на себе мешком висящего стражника. — Докуда смогу дотащить, не знаю, но, если уроню по пути, не обессудь.
— Ничего, так даже достовернее получится: брели двое пьяниц по дороге, один другого не удержал, и выбывший из строя боец остался ждать подмоги в подворотне, — подбодрила я багрового от напряжения друга, взъерошивая ему шевелюру так же, как и Лейбсу. После чего оставила на его щеке такой же смачный след от помады. Помяла ворот и выпустила из штанов рубашку, придавая парню неряшливый вид. Подумав, расстегнула поясной ремень. Наконец, сбрызнула Йержу лицо и волосы гнусным пойлом из бутылки и только после этого с довольным видом отошла. — Вот теперь в самый раз. Вперед, мой герой! Встретимся в универе.
Йерж, вполголоса пробормотав грязное ругательство, кое-как выбрался через услужливо освобожденный мной проем, с немалым трудом доволок свою ношу до лестницы. Там, естественно, уронил, мстительно приложив господина Лейбса головой о поручень, а потом снова с кряхтением взгромоздил на себя и, пошатываясь, направился вниз.
Почти сразу до меня донеслись его немузыкальные вопли:
— Какая же, люби-имая, ты сво-о-лочь… ему даешь, а я опять оди-и-ин…
— Вот гаденыш, — поразилась я, закрывая дверь. — И это — вместо благодарности за неожиданное приключение!
Покачав головой, я вернулась к столу, забрала не замеченный парнем коготь врыдлы, заботливо смазанный смесью из льняного масла и выпаренной мочи пьяного гоблина. Не спрашивайте, откуда она взялась — подлый Йерж все еще скрывает от меня свои источники! Задумчиво покрутила его в руке, а затем зашла за спину отчетливо насторожившегося инкуба и, приложив острие к основанию его шеи, негромко произнесла:
— Моя подруга утверждает, что обезвреживающий состав уменьшает время воздействия яда примерно вдвое. Для высших демонов этот срок снижается еще раза в два. Исходя из этого, полагаю, мы уже можем нормально пообщаться. Не так ли?
Мессир угрюмо промолчал, а я чуть надавила на коготок и мурлыкнула:
— Прости, я не предупредила: после второй дозы изменения в твоем организме станут необратимыми. Вырваться ты не сможешь — яд освобождает тело постепенно и всегда сверху вниз, так что работает у тебя сейчас одна голова. Или хочешь рискнуть и попробовать свои силы? Поверь, я не отличаюсь особым терпением.
— Что ты хочешь? — неохотно разлепил губы пленник, едва заметно дернув головой. Мышцы шеи у него пока не работали. Но вот веки, глаза, язык и голосовые связки уже оттаяли, я правильно рассчитала.