Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не просто любовница
Шрифт:

– Багаж! – раздался голос.

Грабителей было трое. Один, исполинского роста, вошел через дверцу дилижанса, разрезал ремни багажа ножом, которым можно было легко прикончить любого. Другой, верхом на лошади, оставался в нескольких ярдах от них. Он оказался предводителем. В руках у него было два пистолета, нацеленных на кучера и верховых, сопровождающих экипаж. Высокий и худой человек, который пробирался впереди своих подельников, начал пинками открывать чемоданы, вытряхивая содержимое.

– Ваши ценности, будьте так любезны, – сказал худой,

протягивая мешок. – Драгоценности и деньги.

– Это невыносимо! – рыдая, воскликнула миссис Флетчер. – Вы разбойники, воры.

Ее муж обнял ее и повернул к себе, заставив замолчать. Не говоря ни слова, он достал из жилетного кармана часы и опустил в мешок.

– А драгоценности? – спросил грабитель.

Голос у него совсем юный, подумал Дэвид. Возможно, он ирландец, судя по произношению. Он нацелил пистолет на миссис Флетчер:

– Кольца, матушка?

Она сжала перед собой руки и зарыдала еще громче. Но муж шепнул ей что-то на ухо, и она стянула перчатку и опустила в мешок тоненькое кольцо.

Толстяк добавил серебряную табакерку и кошелек, высокий господин, сжимая в ярости губы, тоже передал кошелек.

– Вы, дорогуша? Прошу, – сказал разбойник вдове. Она замешкалась на мгновение, оглядывая всех. Потом медленно открыла сумочку и достала один шиллинг.

Дрожащей рукой она опустила его в мешок. Дэвид чувствовал прилив ярости и возмущения – у вдовы отняли последнее. Разбойник обратил свой взгляд на него.

– Давай, папаша, – произнес он с угрозой.

Дэвид молча вынул из кармана часы и кошелек, стянул жемчужную заколку с галстука и тоже бросил в мешок. Он не сводил глаз с лица юного разбойника. Двое других грабителей обшаривали всех глазами.

– И кольцо! – последовал приказ.

Дэвид невольно опустил взгляд. Он совсем забыл про кольцо с печатью на руке.

– О нет! Только не кольцо, – прошептала вдова.

Дэвид посмотрел на нее с удивлением. Ее щеки заалели яркими пятнами. Почему именно потеря кольца вызвала у нее такой протест, ведь она сама лишилась единственного шиллинга. Дэвид хотел понять это и не мог. Он не хотел терять кольцо, но смотреть, как она убивается, было невыносимо.

– Давай! – повторил грабитель.

Пистолет дрожал у него в руках, а на верхней губе выступили капли пота.

Дэвид сжал кулак, не сводя глаз с юнца.

– Нет.

Глаза грабителя округлились. Он не ожидал такого ответа.

– Хочешь, чтобы я застрелил тебя?! – воскликнул он. Вдова, казалось, не могла дышать.

– О, прошу вас, не стреляйте в него. Что вам кольцо? Имейте милосердие. – Она с мольбой протянула к нему руки.

Грабитель в смятении дернулся, схватил ее и сильно толкнул назад прямо в грязь. Она ударилась о землю с мягким стуком и лежала, не двигаясь. Непроизвольно Дэвид шагнул к ней.

– Эй, вы! – закричал верховой.

Грабитель отвернулся, кадык на его шее ходил ходуном. Остальные разбойники отступали, все еще держа их под прицелом, выпотрошенный багаж был разбросан по земле. Кучер и его помощники

продолжали стоять с поднятыми руками: Дэвид посмотрел на нее еще раз. Женщина вступилась за него, защищая от вооруженных бандитов, а теперь лежала у его ног без чувств. Бандит рядом с Дэвидом снова повернулся.

– Ну ты, урод, – сказал он, подняв ствол. Дэвид отступил, но слишком поздно. Последнее, что он увидел, была несущаяся ему навстречу земля.

Он пришел в себя после того, как ему плеснули в лицо водой. С огромным трудом Дэвид открыл глаза и сквозь прикрытые веки увидел темнеющее небо.

– Очнулись, сэр? – услышал он женский голос.

Он заставил себя сесть, крепко зажмурившись от невыносимой головной боли.

– Да.

– Успокойтесь. Негодяй вас только ударил.

Это была миссис Флетчер. Она обтирала его лицо влажным носовым платком. Дэвид сделал глубокий вдох и слегка тряхнул головой, чтобы окончательно прийти в себя.

– К несчастью, они скрылись, – продолжала она. – Ах, если бы констебли прибыли чуть раньше. Клянусь, их нужно убить. Ударить беззащитную женщину и оставить вас умирать!

– Не говоря уже об ограблении, – пробормотал Дэвид.

– Это неслыханно. Я предупреждала мистера Флетчера, что не надо было с собой в поездку брать ничего ценного. Разве я была не права? Где теперь его карманные часы? Ну что скажете? Я так просила его. Эти дороги все еще опасны. Даже и не представляла себе, что увижу что-нибудь подобное. Подумать только, вор стаскивает кольцо прямо с руки джентльмена.

Дэвид подумал, что в некоторых районах Лондона можно увидеть кое-что и похуже. Но тут он почувствовал острую боль в левой руке и поднес ее к глазам. При слабом освещении было видно, что рука опухла, а по ладони шла царапина. Он сжал пальцы, рука работала. Кольцо, однако, исчезло.

Он сдержал проклятия, поскольку миссис Флетчер все еще хлопотала над ним. Это всего лишь кольцо, говорил он себе. И еще одно будет так же легко изготовить, как то, которое заказал для него Маркус. Он не виноват в том, что кольцо исчезло. У Дэвида было такое ощущение, что кто-то сыграл с ним злую шутку. Прав был Маркус, что все эти годы строго его контролировал. Он и вправду жалкий неудачник, существующий лишь благодаря семейному титулу и деньгам брата. Даже до Лондона не смог добраться без происшествий.

Не обращая внимания на боль в голове и протесты миссис Флетчер, Дэвид поднялся. Нужно во что бы то ни стало вернуть это кольцо. Он заставит негодяя пожалеть о том, что взялся за пистолет.

– Мадам, – вспомнил он, – а как же вдова?

– О, бедняжка так горевала. Когда она пришла в себя и увидела, что вы лежите на земле словно мертвый, а по лицу течет кровь, она разрыдалась и не могла успокоиться до тех пор, пока мистер Флетчер не заверил ее, что вы живы. А когда пришел констебль, она опять расстроилась. Ей дали провожатого, чтобы он отвез ее в ближайший город. Очень мило, что вы поинтересовались. Вы с ней знакомы?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия