Не рискуй
Шрифт:
— Ты видел, как он залез в конюшню? — тихо спросил Ленни.
— Я видел, как он выбежал на дорогу и запрыгнул в грузовик, — подтвердил Грей.
— Ты уверен, что это был Пит?
— Мы ходили с ним в начальную школу, Лен. Вместе учились в первом и четвертом классе, а в средней школе посещали, по-моему, дюжины две уроков. Я видел его в этом грузовике, по крайней мере, раз сто за те три года, что он у него есть. — Голос Грея звучал низко, хрипло и очень-очень раздраженно. — Ленни, увидь я Пита, я бы
— Бл*дь, — прошептал Ленни.
— Он сжег мою конюшню и убил семь лошадей, — заявил Грей, его голос оставался тем же, но с каждым словом становился все яростнее. — Не помоги мне Айви, погибли бы двенадцать лошадей. И я повторю, моя женщина была там, помогала мне.
Грей сделал паузу, и на щеке Ленни дернулся мускул.
— Ты схватишь его за зад, — прошептал Грей. — И посадишь за решетку, Лен. Ты понимаешь, к чему я это говорю.
Ленни уставился на Грея, и он понимал, к чему вел Грей. Самым безопасным местом для Пита была тюрьма.
Ленни повернул голову к офицеру и кивнул.
Офицер помчался к патрульной машине.
Ленни, избегая наших с Греем взглядов, посмотрел на тлеющие развалины.
Затем прошептал:
— Господи, у парня дерьмо вместо мозгов. Так было всегда.
— Это не дерьмо вместо мозгов, — выдавил Грей, и Ленни вздрогнул. — В той конюшне со мной была Айви, и я потерял семь лошадей. Я и моя женщина живы, но половина гребаной постройки рухнула, пока мы в ней были. — Ленни оглянулся на Грея. — Лен, эта х*йня должна прекратиться. У тебя последний шанс остановить их. Не сделаешь этого, я приму меры.
— Грей, успокойся, — прошептал Ленни.
— На х*й спокойствие! — внезапно взорвался Грей, и я приблизилась к нему, также как и офицеры приблизились к Ленни. — Ты что, мать твою, не слышал меня? — орал Грей. — Половина е*аной конюшни рухнула вместе со мной и Айви внутри!
— Я слышу тебя, сынок, но позволь мне делать свою работу, — ответил Ленни.
— Да, делай свою работу, — парировал Грей. — У тебя есть последний гребаный шанс сделать свою гребаную работу.
Пока он говорил, на подъездной дороге забрезжил свет фар, и глаза всех устремились в ту сторону.
Несмотря на то, что у нас были датчики движения, я побежала в дом, включая все наружное освещение. Мы были на ранчо в глуши, но Коди не были глупцами. В глуши все равно могли таиться опасности, о чем свидетельствовала теперь уже догорающая конюшня. Снаружи дом, с прилегающей к нему территорией, ярко освещались множеством огней. Поэтому я увидела блестящий пикап с длинной кабиной, когда тот остановился рядом с нами и водитель заглушил двигатель.
Я также увидела, как из него вышел мужчина, и сразу поняла, что он владелец ранчо, так как глубокой ночью он все еще был в рубашке в западном стиле, джинсах Wrangler, ковбойских сапогах и потрепанной бейсболке.
— Чтоб меня, — пробормотал Ленни,
Очень сильного гнева, но теперь он пылал так жарко, что обжигал кожу.
Я подошла ближе, взяла его за руку, и в ту же минуту его пальцы крепко сжали мои. Может, потому что он был рад, что у меня есть пальцы, за которые можно держаться. Может, судя по тому, что я от него слышала, потому что ему нужно было держаться за меня, чтобы не заорать на вновь прибывшего.
— Кто это? — прошептала я, подходя ближе и прижимаясь к нему.
— Джеб Шарп, — резко ответил Грей, и я затаила дыхание, увидев, как Ленни подошел вплотную к Джебу Шарпу, пока остальные трое офицеров, не мешкая, встали между Шарпом и Греем, готовясь схватить Грея, если тот потеряет самообладание.
Ленни с Шарпом разговаривали, но я не смогла бы их расслышать, даже если бы они не стояли так далеко. Ленни покачал головой, затем передвинулся всем телом, как бы блокируя Шарпа, но Шарп тоже покачал головой и обогнул Ленни.
— Джеб, это плохая идея, — крикнул ему вслед Ленни, когда Шарп подошел ко мне и Грею.
Грей, и без того напряженный, просто окаменел, и я боялась, как бы от прикосновения он не раскололся на части. Тем не менее, я прижалась к нему и положила другую руку на его пресс.
Шарп предусмотрительно остановился на расстоянии вытянутой руки.
Сын был похож на него, выглядел так же хорошо. Но он также походил и на типаж Грея. И останется таким до самой смерти. Его лицо избороздили морщины, появившиеся от тяжелой работы на солнце и частого задорного смеха. В глазах горел огонь, вызванный немалым количеством гнева и намеком на стыд, который он не мог полностью скрыть, хоть и пытался. Я знала, что он отец Бадди, но, взглянув на него, все же не могла не проникнуться к нему симпатией.
Затем он заявил:
— Я разберусь с этим, сынок.
— Самое время, Джеб. У меня семь мертвых лошадей и сгоревшая конюшня, — ответил Грей.
— Ты умный малый, ты позволишь мне позаботиться об этом, — тихо сказал Джеб.
— Он преследовал меня с младших классов, и сегодня вечером подверг мою женщину опасности. Сейчас мне не хочется быть умным, — парировал Грей.
Взгляд Джеба остановился на мне, его рука на секунду потянулась к козырьку бейсболки, прежде чем он ее опустил и пробормотал:
— Мэм.
Я кивнула, но не более того, и он снова посмотрел на Грея.
— Грейсон, прошу тебя еще раз, позволь мне разобраться с этим.
— Делай, что должен. Лен тоже сделает, что должен. А я сделаю то, что должен сделать я, — заявил Грей.
Джеб Шарп выдержал взгляд моего мужчины, затем прошептал:
— Достаточно справедливо. — Его взгляд упал на конюшню, и он продолжил шепотом: — Мне ужасно жаль.
Он говорил искренне.
Я прижалась ближе к Грею, и он крепче сжал мою руку.