Не скучайте, ваше величество!
Шрифт:
Я его даже понимала, но у меня на подобный выплеск просто не осталось сил. А дома ведь еще осьминогов чистить…
И думать. Какого брюквового черта происходит? Почему мои миньоны такие взрослые? Почему они больше не слуги в замке, а самые натуральные дворяне — то есть люди с раскрывшимся магическим даром? Сколько вообще времени прошло?
И почему до сих пор намертво спит прабабушкин дневник? Я ведь уже не один раз пыталась его открыть, но страницы казались склеенными, словно внутрь тетради кто-то налил жидкого стекла и оно там застыло. Признаться, раньше я не слишком огорчалась
Ну вот и расплачиваюсь теперь за собственную беспечность и зацикленность на хозяйственных вопросах. Магия догнала и врезала по затылку тогда, когда я ее не ждала…
— Ты это, — вдруг обернулся ко мне Янь. Мы уже почти дошли до нашей окраины и теперь топали не по мостовой, а по пыльной улочке между кривоватых заборов. — Может, тебе волосы покрасить? Я могу каракатицу поймать, у нее чернила стойкие, месяц с рук не отмываются. Правда, зеленые… но если сверху грязью замазать, то будет похоже на коричневый!
Глава 28
— Спокойно, спокойно, спокойно… — твердил Силье, даже не пытаясь встать на пути мечущегося по комнате словно бешеный зверь в клетке брата. — Спокойно, мать твою! — рявкнул он наконец, потеряв терпение. — Лиу! Что, демоны всех дери вонючей палкой, происходит?!
— Я… сам не знаю, — признался Лиу, ни на минуту не прекращая своего сосредоточенного кружения по комнате — от окна к столу, от стола к двери, потом сундук для документов, полка, кровать и опять окно. — Я… кажется, схожу с ума.
— Хрена лысого, — мрачно рявкнул брат. — С ума поодиночке сходят, а ты в компании собрался. Так не бывает. Что вы оба с этим рыжим придурком увидели на этом демоновом празднике такого, что у вас разом все сковородки в башке потекли?!
— Призрака? — Лиу на секунду остановился спиной к окну и запустил обе пятерни в волосы, превращая аккуратную прическу в воронье гнездо.
— Какого еще призрака?! — заорал Силье, окончательно теряя терпение. — Только не говори, умоляю, не говори, что именно ЭТОГО!
Оба брата какое-то время молчали, Лиу — глядя в темноту за окном, Силье — пытаясь дышать, как учили наставники, чтобы унять злость и не разораться еще больше.
— Спокойно, — выдавил в конце концов тот близнец, которому дыхание ни демона не помогло, но зато злостью перехватило горло, и желание орать прошло само собой. — Что именно вы видели? Я ничего не понял из твоего невнятного блеяния, а рыжий вообще только молча таращится в стену или ругается какими-то непотребными словами. Но из них я могу сделать вывод, что вам повстречался не призрак Юля, будь он неладен, а какая-то девица. Это так?
Лиу оторвал ладони от лица — они сами как-то сползли с волос, отгородив его от всего мира и от настойчивости брата. Но взять себя в руки было необходимо, даже несмотря на то, что неожиданная встреча всколыхнула душу, заставив землю под ногами расколоться, как льдина, и уплыть неведомо куда.
— Да, — коротко кивнул он и после паузы пояснил: — Я встретил на площади девушку… но
— Похожее лицо — это еще не повод сходить с ума. Мало ли…
— Глаза, Силье. Лицо — не повод, согласен. Но глаза я не спутаю ни с кем и никогда.
— Пять лет прошло, — сухо покачал головой близнец, отрываясь от стены и проходя к столу, чтобы налить в кубки вина. — И за эти пять лет случилось столько всего. Как ты можешь быть уверен?
— Я. Его глаза. Не спутаю. Ни с кем. — Четко выговаривая каждое слово, Лиу выпрямился и посмотрел на брата в упор.
— И что дальше? — сменил тему Силье, понимая, что в этом вопросе спорить бесполезно. — Ты понимаешь, что он умер? Его тело нашли. Ты сам его видел.
— Понимаю.
— Значит, эта девица всего лишь похожа, а в ее глазах ты увидел только то, что сам хотел, — безжалостно резюмировал близнец. — Поэтому прекрати истерить. Если она тебе так нужна, значит, мы ее найдем, и ты сможешь рассматривать ее хоть до посинения. И глаза, и все остальные детали ее… фигуры. Может, это и к лучшему — женишься и уймешься наконец. Это, слава всем богам, девица, а не еще один пацан!
— Что за чушь ты несешь? — Кажется, Лиу все же постепенно приходил в себя. — При чем тут женитьба? И она была с детьми…
— Возьмешь и с детьми, в чем проблема, — хохотнул Силье. — Опыт у тебя есть. Лишнего мужа, если понадобится, ликвидируем.
— Заткнись, — довольно беззлобно рыкнул Лиу. Его глаза наконец перестали мерцать безумными огоньками, и Силье незаметно выдохнул, мысленно послав тысячу проклятий демоновому мальчишке, так неожиданно и сильно повредившему разум его брата. — Да, я хочу ее найти. Цанти сказал, что уже встречал ее раньше. И она даже назвала ему свое имя… только он его не помнит.
— Я завтра сам им займусь, — недобро усмехнулся Силье, выразительно похлопав себя по ремню. — Вспомнит и имя, и фамилию, и еще кучу подробностей. Пока давай подумаем, что еще мы можем сделать. Ты тоже вспоминай все, что видел. Надеюсь, ты не только в глаза ей смотрел?
— Не только… слушай. Я вдруг подумал. Юль говорил, что его отец — хозяин одного из трактиров, что сгорели во время второго великого пожара в столице. Но он никогда не упоминал… что был единственным ребенком.
— Ну слава всем богам и демонам, мой брат вернулся, а истеричный идиот сгинул до следующего удобного случая, — хмыкнул Силье. — Нет, он не говорил, что был единственным ребенком. Я тогда его болтовню на кухне слушал внимательно… сам понимаешь, из каких побуждений. Но и о том, что у него осталась сестра, этот пацан ни разу не упомянул.
Лиу в ответ промолчал, о чем-то глубоко задумавшись. А потом и вовсе кивнул брату, направившись прямиком к двери. И только из коридора коротко бросил:
— Закончу с отчетами первой сотни. Вторая за тобой. Цанти буду расспрашивать завтра, когда в голове все уляжется. Я… вспомню и запишу все, что смогу.
— Даже не знаю, радоваться мне тому, что даже сумасшествие не может отвлечь тебя от отчетов, или огорчаться, — пробормотал в уже закрытую дверь Силье. — Что же это за девка такая? Найти-то найдем… но как бы хуже не вышло. — Он непроизвольно передернул плечами.