Не смотри на меня
Шрифт:
Подруга все еще не до конца отошла после настойки чаровника и с опаской относилась ко всему, что подают в Морабатуре. Она ела и пила лишь то, что уже кто-то пробовал, и сильно из-за этого похудела. Кожа да кости.
Едва солнце коснулось горизонта, Иридия ушла, а я приготовилась к ночи и легла. Но сон не шел. Сказывалась тревога по поводу прогулки. А еще я опасалась и одновременно ждала красных огоньков. Появятся ли они сегодня? Что вообще они такое? Но никто не беспокоил меня этой ночью. Должно быть, огоньки приходят, лишь когда я сплю.
Утро
Я была готова: подруга как раз вдела последнюю шпильку в прическу, когда в дверь постучали. Все замерли: я, Иридия, служанки. Молчание затянулось, никто не входил. Я первой сообразила, что Дракон, видимо, ждет приглашение. Признаться, уже отвыкла от учтивости. Кормилица себя подобными вещами не утруждала.
— Войдите, — произнесла я. Голос звучал выше обычного и немного визгливо. Я откашлялась, чтобы впредь не пищать.
Дверь открылась, на пороге стоял Дракон. Одетый с иголочки: сапоги начищены, рубаха заправлена в брюки, поверх камзол, застегнутый на все пуговицы. Образ чуть портили волосы, спадающие на лицо, но так он скрывал повязку. А щетина мужчине даже шла. Хорошо, что не побрился.
Дракон встал у порога, не осмеливаясь его пересечь, словно там проходила невидимая магическая черта, отрезающая путь чудовищам. Как бы я хотела, чтобы она и правда там была! Возможно, тогда бы мне спалось спокойнее.
— Я принес твою книгу, милантэ, — Дракон протянул мне книгу, которую я обронила в его кабинете. — Кажется, ты ее не дочитала.
— Благодарю, — я забрала подарок. Хотя какой это подарок? Книга принадлежит мне, а Дракон ее себе присвоил. Получается, он вернул то, что по праву мое.
— Идем, — мужчина предложил мне руку. — Я покажу тебе Морабатур и окрестности такими, какими вижу их я.
Я шагнула к мужчине и вложила пальцы в его раскрытую ладонь. В ту же секунду мир разлетелся на осколки. Исчезло все: моя комната, девушки в ней, коридор, даже звуки с запахами и те пропали. И только мужчина, держащий меня за руку, был рядом.
Я уже знала, что происходит, и потому не испугалась. Дракон применил магию, перемещая нас через пространство.
Один взмах ресниц, и я не в своей спальне, а на вершине скалы. Ветер с яростью трепал одежду, словно хотел порвать ее на лоскуты. Солнце припекало макушку. Его лучи вспарывали толстобокие тучи. Окрестности Морабатура, которыми так восторгается Дракон, пугали меня своей дикостью.
Я обхватила себя за плечи, мечтая спрятаться от этого мира. Может, он и красив в своей необузданности, но его шипы слишком остры. Они больно ранят меня.
Дракон накинул мне на голову легкий платок, защищая тем самым от солнца.
— Посмотри, — сказал он. — Разве не красиво?
Мы стояли на верхней точке Морабатура — смотровой площадке одной из башен. Над нами было только небо, а внизу расстилался огненный мир: десятки извергающихся вулканов, лава, текущая по склонам, сгустки тумана
— Красиво, — признала я. — И страшно.
— Красота бывает разной, — Дракон пожал плечами. — Иногда она пленяет, иногда умиляет, а иногда пугает. Неизвестно, какой эффект сильнее. Когда я попал сюда впервые, я возненавидел огненные земли. Прошло много лет, прежде чем я научился их любить.
Я замерла, ловя откровения Дракона. Его послушать, так он не родился здесь. «Когда я попал»… Где же ты был до этого?
— И все же это мертвая красота, — заметила я. — Здесь ничего не живет.
— Уверена? — мужчина приподнял брови. — Спорим, я могу тебя удивить?
Он снова протянул ладонь. Мне надо лишь вложить в нее пальцы, и мы переместимся. Куда? Я не знала, но приняла предложенную руку. Это странно и, наверное, глупо, но я рискнула довериться Дракону.
Очередное перемещение, и мы на склоне вулкана. Мне жарко, тяжело дышать. И Дракон уверяет, что здесь есть жизнь? Не верю.
— Иди сюда, — мужчина присел на корточки. Я подошла и опустилась рядом.
Он разгреб песок руками и на свет показался маленький осколок жизни, чудом угодивший в эту пустыню смерти. Это невозможно, но я видела его собственными глазами. Цветок! Здесь! В мире, где все пропитано ядом, он растет, как ни в чем не бывало.
Удивительное растение было совсем крохотным, не больше моего мизинца. Тонкие лепестки подрагивали на ветру: черные снаружи и белоснежные внутри. Сердцевина ярко-алого цвета, словно капля крови, приковывала взгляд.
— Милантэ, — произнес Дракон.
Я повернула голову, думая, что он позвал меня. Привыкла к прозвищу, сама того не заметив. Но мужчина, глядя на цветок, снова повторил:
— Милантэ. Это название растения. В переводе — черный или лунный цветок. Он показывается из-под песка только ночью.
Я протянула руку, чтобы коснуться нежного лепестка, но Дракон перехватил мое запястье.
— Цветок ядовитый. Одно прикосновение, и ты погибнешь. От яда милантэ нет спасения. Надо цветку ему как-то защищать себя в этом суровом мире.
Дракон посмотрел в мою сторону. Он вроде говорил о растении, но кажется, будто обо мне.
— Вы поразительно похожи, — его следующие слова подтвердили мою догадку. — У тебя черные волосы, — он дотронулся до выбившегося из прически локона, пропустил его между пальцев. Медленно, вдумчиво, наслаждаясь процессом. — Нежная белая кожа, — рука переместилась на мою щеку. Прикосновение невесомое, но даже при такой жаре я ощутила, какие горячие у него пальцы. — Алые губы, как сердцевина цветка. Именно там содержится яд, — он потянулся к моим губам и прошептал, почти касаясь их своими: — Твой яд, княжна, ничуть не слабее. Боюсь, я уже отравлен.