(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Шрифт:
Похоже, и здесь виноват этот ужасный бордник. Вспомнить бы, что это такое…
— Не получается, — тяжело сглотнув, она спешно приблизилась, чтобы провести очередную диагностику. — Мне надо… Сейчас…
Прохладные ладони легли на мою грудь и лоб. Я не двигался и всеми силами сдерживал вспыхивающие в мыслях шутки. Похоже, неудачный приём зелья сблизил нас лучше, чем могли вечерние разговоры и совместный досуг. Скоро она совсем перестанет смущаться при мне.
— Это другое заклинание? — предположил я, услышав тихие слова на древнем.
— Да,
Убрав ладони с моего лба и груди, она сделала шаг назад. Скрестила руки, смешно оттопырила губы. Пребывала в такой задумчивости, что совершенно забыла о моём внешнем виде.
— Это симбиоз, — кивнула она своим мыслям. — Поэтому ты на подсознательном уровне защищался от воздействия зелья.
— И что это значит?
— Будет сложно избавиться от того, что ты считаешь частью себя, — она серьёзно посмотрела в мои глаза.
— Я так не считаю, — отозвался чересчур резко, но Джослин не смутилась.
— Мгла — особенная субстанция, она меняет материю, вливает жизнь в то, что должно погибнуть. Ты боролся со мглой, чтобы выжить, и твой организм подстроил её под себя, подчинил и сделал своей частью.
— Хочешь сказать, от этого не избавиться? — я резким и злым движением указал на свой глаз.
Само собой понимал, что Джослин ни в чём не виновата, но её слова до невозможности расстраивали. Я могу лишиться всего. У меня достаточно врагов, и стоит хоть одному из них прознать о моей слабости, меня уничтожат.
— Может выколоть глаз?
— Мгла проявится в другом, — покачала она головой, посмотрев на меня с сочувствием. Этот взгляд обескуражил, потушил злость. — Нет, надо действовать тоньше. Провести более глубокую диагностику. Можно глушить магический дар, не блокируя резерв. Думаю, с мглой так тоже получится.
— Впервые слышу про блокировку дара. Это правда возможно или ты меня успокаиваешь?
— Возможно, — она мимолётно отвела взгляд, и я пришёл к выводу, что всё же второе. Но хотел верить хоть во что-то. — Для такой глубокой диагностики мне нужна астральная книга. Страницы в неё. Плетения. Вряд ли их изучают на первом курсе.
— Начнём с астральной книги и страниц, — улыбнулся я. — Да и с плетениями проблем не возникнет.
Её желание помочь, тревога в изумрудных глазах удивительным образом помогли примириться с реальностью. Теперь у меня появилась хоть какая-то надежда. И даже больше.
— Спасибо, — склонившись к жене, я коснулся губами её губ.
Мягкие, нежные, податливые, они готовы были раскрыться на встречу более глубокому поцелую, но в Джослин снова проснулся здравый смысл.
— Оденься, — буркнула она, делая шаг назад. — Там завтрак готов. Тебе обязательно надо поесть! — последние слова она прокричала, стрелой вылетая из спальни.
— Хоть одна шутка про то, что произошло ночью, я запущу в тебя котлетой, — Джослин воинственно вскинула подбородок и продемонстрировала насаженный на
На самом деле за шутки я собирался взяться после глотка максимально крепкого кофе, но угрозой проникся.
— Доброе утро, дорогая, — улыбнулся я широко. — Ты входишь во вкус семейной жизни?
— Итан… — пророкотала она, сузив зелёные глаза.
Надо отметить, что мне нравилось, как она злится. Джослин часто смущалась при мне, а в такие моменты она показывала себя настоящую. Упрямую, своенравную, сильную. Но и в целом зрелище красивое. Щёки пылают, изумрудные глаза горят, даже будто волосы сияют. И на фоне тонкого голубого платья выглядит невероятно соблазнительно.
— Всё, молчу, — я выставил перед собой распахнутые ладони, чтобы в случае атаки защищаться от котлеты.
— Чёрный кофе, сэр, самый крепкий в городе, — буднично, но с лёгкими смешливыми нотками в голосе объявил Уэсли, вплывая в помещение следом за мной.
Он действительно нёс в руке большую чашку с клубящимся над ним паром. Комната моментально наполнилась запахом молотых кофейных зёрен.
— Спасибо, конечно, Уэсли, но с каких пор ты подрабатываешь и горничной?
Джослин даже прекратила жевать, воззрившись на мужчину с возмущением, да и я ждал ответа. Конечно, был рад, что он позаботился о завтраке, но это действительно не входило в его обязанности.
— Джослин всю ночь не спала, вам было плохо, я решил проявить заботу, — пояснил он невозмутимо.
— Обманщик, — надулась Джослин. — Вы говорили, что это ваша обязанность.
— Так и есть, — улыбнулся он. — Но не оплачиваемая. Садитесь, господин Вилдбэрн, выглядите бледно.
— Но чувствую себя неплохо, — я решил воспользоваться заботой, занял стул напротив Джослин, мельком оценив выбор выставленных блюд. — Присоединишься?
— Спасибо за предложение, сэр, но я собирался отвезти Викторию в магазин. Потому на этом вынужден вас оставить.
Уэсли вежливо с нами попрощался и ушёл. Думаю, просто хотел оставить нас наедине.
— Какие планы на сегодняшний день, Джослин? Может, хочешь куда-нибудь сходить?
— Нет, я нашла несколько полезных книг, буду изучать их, — деловито сообщила она. — То есть, если мне можно оставаться в квартире.
— Конечно можно, — заверил я её. — Мне сегодня надо встретить друга. Снова останешься одна, но ты вроде привыкла к квартире?
— Всю ночь в бреду, а сегодня встречать друга? — неодобрительно нахмурилась она.
— Мне приятна твоя забота, Джослин, — произнёс чуть хрипло, и щёки девушки тронул румянец. Она же всю ночь находилась при мне, даже спала рядом. А я был не в состоянии хотя бы просто обнять её. — Если начну отменять встречи по состоянию здоровья, это может сказаться на мне негативно…
— Следующий состав будет помягче. Если ты, конечно, хочешь, чтобы я продолжила, — отозвалась она неуверенно.
— Хочу.
— Сэр, — позвал Уэсли, появляясь в дверях, и следом за ним в столовую ворвался Картер.