Не та профессия. Тетрология
Шрифт:
Если у Алтынай есть деликатное желание подыскать себе местные варианты шёлковых бикини (или их аналогов), чтоб в жару, без людей вокруг в степи, ни в чём себе не отказывать… Ну пусть ищет, не буду мешать.
Хотя, могла бы и сказать мне, чтоб я времени как дурак не терял.
Прикинув, что бояться ей тут некого, что человек она непростой, решаю не тратить времени и заняться делом. Пойду найду «наших», потом город деликатно прочешем.
Где-то в окрестностях уже должна быть вторая сотня туркан, посланная сюда обходными путями, на всякий случай. Алтынай, отправляя «резервную» сотню в обход,
Ну и надо понимать, что для кочевника такой моцион – не в тягость.
Приняв решение пойти поглядеть «своих» в оговоренных местах, делаю последнюю попытку обнаружить Алтынай, после чего ухожу на поиски второй сотни.
_________
Примечание.
Параллельный Бамиану проход – чистый вымысел.
_________
Один из молодых пашто, пришедший вместе с Актаром, разыскал на базаре кое-кого из дальней родни.
Хорошо, что случилась такая оказия, как поход сюда: ещё их деды были родными братьями, причём от одних матери и отца (а не от разных жён).
Родственник, являющийся братом по крови в каком-то колене, был искренне рад увидеть представителя единой когда-то семьи, пришедшего с той стороны гор. К сожалению, торговлю закрыть он не мог (кормить семью надо, плюс лавка на паях с кое-кем, не он один хозяин), но этого и не требовалось.
Много ли надо пуштуну из горного клана? Кусок горячей лепёшки, пиала свежезаваренного чая. И долгая беседа, неспешная, как шаг караванного верблюда по пескам Регистана.
Случилось так, что некоторые события военного характера разбросали ещё их дедов по разные стороны перевалов, и связь между коленьями семьи поддерживалась исключительно через посредников.
Хоть так; хорошо, что не прервалась.
Файсал поначалу опасался, не придётся ли он не ко двору со своими изъявлениями родственных чувств; тем более что лично он брата никогда и не видел (как и его родителей, только издалека вёл счёт всем потомкам этой ветви родни, вести о которой дед старательно собирал и хранил).
Действительность убрала опасения в первый же момент. После того, как он назвал своего отца и деда, брат вскочил, обнялся по обычаю и вообще повёл себя так, как будто они никогда не расставались.
Уже через четверть часа Файсал сидел у родственника в лавке, прихлёбывал чай с лепёшкой и рассказывая, как оказался тут.
Вопреки намерениям, обмен новостями о семейных делах не занял и пяти минут: эти живы, этих схоронили.
– Слушай, а как у вас там вообще хозяйство ведётся? – задал-таки вертевшийся на языке вопрос брат. – У нас говорят, что у вас там чуть не голод через год последнее время?
– Было и такое, – кивнул Файсал, расплескав часть чая из пиалы на лепёшку.
Которую, впрочем, тут же отправил себе в рот.
– До последнего времени, – продолжил он. – У нас же ещё часть земель на равнинах отдали пришлым туркан, ты знал?
– Слыхали, но не подробно, – подтвердил родственник. – И что, стало меньше еды?
– Поначалу и такое было, – не стал отрицать Файсал. – Но совсем недавно старейшины сговорились с туркан, теперь у нас с ними есть совместные дела. Я в Совет Города не вхож, но голода не опасаемся.
– Что придумали? – живо заинтересовался родственник.
– Во-первых, рыбу ловим. Что ни говори, еда.
– В голодный год и не такое съешь, вдобавок не харам, – согласно кивнул брат.
– Во-вторых, овощи какие-то растить затеяли. Урожая пока не было, но нашим старикам что-то такое показывали в Орде. Сам Актар говорит, что главное полгода прожить. А там… – солидно поводил подбородком Файсал. – Ну и у туркан оказались бараны в излишке…
– Как такое может быть?! – неверяще перебил брат. – Когда это баранов бывает излишек?!
– А вот не скажи. У них они чуть другой породы, они с собой их привели… Пастбища нужны побольше, чем нашим. А часть их мужчин, весьма значительную, Султан отправил куда-то в поход. И с концами.
– Пасти некому? – догадался городской родственник, ещё не до конца утративший сметку прошлых поколений.
– Угу. Так туркан с нашими белуджи сговорились, а те частично нас подрядили. В общем, до той весны поголовье дотянем. Так что, голода пока не боимся, – содержанный оптимизм Файсала не укрылся от родственника.
– Не понятно только, что вам с тех баранов, которые в собственности туркан, – заметил хозяин лавки. – Или они что, с вами поделятся?
– У них сейчас дочь Хана правит. Она многое делает не так, как их старики до того, да и наши тоже… Но пока все, кто с ней, сыты и здоровы, – осторожно подбирая слова, поведал Файсал. – Не скажу, что у нас прямо хозяйство с ними совместное, но городская стража наполовину из них состоит, наполовину из нас. И знаешь, город доволен. Рыбу, кстати, тоже они нам показали, как ловить. А что до дочери Хана, чуть не забыл…
Файсал, оглянувшись по сторонам, вытащил из пояса один золотой и пустил его по полу лавки в сторону брата: