Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я еще не придумал ее новую должность, но я могу сделать так, чтобы это звучало хорошо. Например, повышение. Она поймет. Возможно, она с радостью согласится. Я уверен, что она не хочет вечно быть помощницей Финна. Она сказал мне, что она готовится к сдаче экзамена на лицензию по недвижимости. Может быть, нам стоит устроить ее в отдел, где работают агенты. Пусть она помогает загружать объявления и тому подобное. Пусть даже отвечает на звонки, хотя это скорее работа начального уровня.

Большинство наших клиентов звонят агентам по мобильному

телефону, что вполне логично. Хотя у нас много пожилых клиентов, которые звонят нам напрямую…

— Принести новый стакан, сэр?

Я поднимаю глаза и вижу, что обслуживающий персонал стоит рядом со мной, его взгляд устремлен на уже практически пустой стакан в моей руке.

— Конечно, — говорю я, твердо кивнув. — Спасибо.

Он уходит, а я оглядываю ресторан, прежде чем проверить время на телефоне. Она опаздывает.

На десять минут.

Я очень пунктуален. Опоздания — это как болезнь, и мне это не нравится. Я уже увольнял людей за опоздания. Возможно, именно это я мог бы сделать с Алиссой. Уволить ее за опоздание на эту встречу.

Даже если это не по расписанию. Неофициальное дело.

Да, наверное, я не могу ее уволить.

Черт.

Я провожу рукой по челюсти, мой взгляд задерживается на темноволосой женщине, которая движется по переполненному ресторану, ведомая официанткой, которая привела меня к моему столику двадцать минут назад. Я сфокусировал взгляд на женщине, и у меня отвисла челюсть, когда я увидел, что это действительно Алисса.

И что, черт возьми, на ней надето?

Наши взгляды встречаются, и ее глаза загораются, как будто она рада меня видеть. Слабая улыбка изгибает ее пышные губы, и я наклоняю голову в сторону, рассматривая ее.

Это платье должно быть чертовски криминальным. Столько гладкой кожи на виду. И на ней… колготки? Прозрачные черные колготки облегают стройные ноги, черные точки разбросаны повсюду, на ногах чертовски высокие сапоги до колена.

Это не должно работать. Я никогда в жизни не снимал колготки с женщины. Это дерьмо напоминает мне о моей матери — не дай Бог, блядь.

Но почему-то, когда я вижу эту комбинацию на Алиссе, это чертовски сексуально.

— Вот ваш столик, мисс, — говорит Алиссе администратор, когда они останавливаются возле нашего столика. — Приятного вам ужина.

— Спасибо, — говорит Алисса, прежде чем устроиться на стуле прямо напротив меня. — Мне очень жаль, что я опоздала. Пробки были просто адскими. Мой водитель Uber не переставал ругаться.

Я ценю ее немедленное извинение. — Вы воспользовалась Uber?

— Обычно я езжу на метро, но я опаздывала и… — Она пожимает плечами. — Я знаю, как ты не любишь, когда люди опаздывают.

Я хмурюсь. — Правда?

— Финн упоминал об этом пару раз.

Я поражаюсь тому факту, что она помнит, что Финн говорил обо мне. И что она ездит на общественном транспорте. Я избегаю его как можно чаще. Даже Uber для меня — это большое «нет». У меня есть личный водитель. Зачем мне пользоваться чем-то еще?

— Вот,

пожалуйста, сэр. — Появляется официант и ставит передо мной свежий стакан виски, а затем обращает свое внимание на Алиссу. Его глаза вспыхивают интересом, когда он рассматривает ее, и мне сразу же хочется набить ему лицо. — Ну, здравствуйте. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

— Мартини с лимонной каплей, пожалуйста, — говорит Алисса, улыбаясь.

Он улыбается в ответ. — Сейчас принесу. — Он уходит, прежде чем я успеваю сказать что-нибудь еще.

— Ты ему нравишься.

— Кому? — Она открывает меню, даже не глядя на меня, в то время как я не могу перестать смотреть на нее.

Ее губы глубокого, сочного розового цвета. Ничего слишком блестящего, слава Богу. Ненавижу целовать женщину и уходить с остатками ее липкого, блестящего блеска на губах.

Подождите, блядь, минуту. Я не могу думать о поцелуе с ней.

Этого больше никогда не случится.

— Официанту, — наконец говорю я. — Он раздевал тебя глазами.

Она поднимает голову, ее широко раскрытые глаза встречаются с моими. Отблеск свечи, стоящей в центре нашего маленького круглого стола, золотисто мерцает на ее лице. Она потрясающе красива. Как я раньше этого не замечал? — С этим платьем это несложно сделать. В нем нет ничего особенного.

— Я вижу, — говорю я. — Ты изменилась.

— Не волнуйся, я все еще я. — Она улыбается, и я думаю, не дразнит ли она меня.

— Я имею в виду твой наряд. — Я киваю головой в ее сторону. — Это не то, что было на тебе раньше.

— А это? — Она смотрит вниз на себя, а затем снова поднимает взгляд на меня. — Ничего страшного.

Это определенно так. Этот глубокий V-образный вырез показывает манящее количество кожи. Кожи, которую я только вчера вечером ласкал губами. — Не то, чтобы я считал деловым нарядом.

— Это должна была быть деловая встреча? — Она морщит нос, что чертовски очаровательно. — Я думала, это свидание.

— Это точно не свидание.

— Значит, это просто ужин. — Ее улыбка безмятежна и напоминает мне улыбку королевы.

— Нам нужно обсудить то, что произошло прошлой ночью. — Я делаю огромный глоток своего напитка, алкоголь скользит по моему горлу, ослабляя узел напряжения, который скручивает мои внутренности.

— И что же?

Я решаю сразу перейти к делу.

— Как, черт возьми, ты оказалась в моей постели? — Я вопросительно поднимаю бровь.

Официант выбирает этот момент, чтобы принести ее напиток, затем спрашивает, не хотим ли мы закуски, и все это время его взгляд устремлен на Алиссу, что меня бесит. Она размышляет над разделом меню с закусками, в то время как он нависает над ней, устремив взгляд на ее грудь.

— Тебе нравятся латук? — спрашивает она меня.

— Бери, что хочешь. — Я пренебрежительно машу рукой.

— Тогда мы возьмем салат. — Она улыбается, глядя в глаза официанту.

— Сейчас отдам заказ и вернусь. — Он улетает как выстрел.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Япона осень

Сухов Лео
6. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Япона осень

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Пепел и кровь

Шебалин Дмитрий Васильевич
4. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пепел и кровь

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1