Не трогай меня
Шрифт:
— Как ты оказался в том номере? — настал мой черёд задавать вопросы.
— Мой друг Киллиан в тот вечер искал свою мать. Она оставила его много лет назад, сбежав от его ублюдка-отца. Отец Киллиана — Саймон Шоу, — Брайан переводит свой взгляд на меня, но я уже владею этой информацией. — Тебя это не удивляет?
— Самер как-то обмолвилась о твоих друзьях, — поясняю я с усмешкой. — Кажется, она от них без ума.
Брайан роняет смешок.
— Чёртова Самер, — говорит беззлобно. — Что она
— Ничего, — я тоже смеюсь.
Но потом наш смех резко затихает, и воцаряется молчание. Брайан смотрит на океан, на то, как волны неторопливо облизывают песок, а потом тихо продолжает:
— Киллиан нашёл свою мать, но не получил ответов, которые терзали его с самого детства. Он в тот вечер выпил лишнего, начал геройствовать и искать встречи с отцом. И он знал, где его найти. Так мы оказались в мотеле.
— Что было дальше? — нетерпеливо спрашиваю Брайана. — Как я оказалась в больнице? Саймон просто отпустил меня?
— Ты не помнишь… — догадывается Брайан. — Мы дрались с ним. Я и мои друзья. А потом он просто ушёл, но ты уже была без сознания.
— Почему в Сити-Пойнт? Больница Милфорда намного ближе?
Этим вопросом я озаботилась не сразу. Но спустя какое-то время, когда сумбур пережитого немного утих, меня озадачило пробуждение в больнице в другом городе.
— На дороге были проблемы, — как-то нехотя объясняет Брайан. — Нам пришлось свернуть…
— Почему ты не приходил ко мне? — этого я не хотела говорить. И, тем более, делать это с нотками обиды. Да и не волновало меня это раньше. Кто я ему, чтобы беспокоиться о моей жизни и навещать в больнице? Зато сейчас, когда мы стали так близки… Я хотела бы, чтобы он тогда пришёл…
Глава 29. Она такая только для меня
Брайан
И что я, чёрт побери, должен сказать?
Что похоронил свою мать? Что не поехал к ней, а спасал Тайлер?
Нет! Чёрт… Нет.
Молчу, разглядывая наши переплетённые пальцы.
— Друзья считали, что ты шлюха, — давясь желчью во рту, выдавливаю из себя слова. Тайлер тихо охает. Я безрадостно хмыкаю. — Да. Мои лучшие друзья смогли быстро отряхнуться от этой ситуации, решив, что ты — девчонка для забавы. Игрушка для Саймона Шоу.
Я чувствую, как Тайлер хочет выдернуть руку, но не отпускаю.
— В больницу я вернулся через год, — её рука немного расслабляется. — Я не смог отряхнуться, не смог выбросить тебя из головы. Пытался, но не смог. Весь год я жаждал узнать, кто ты такая. Поэтому поехал в больницу. Хотел найти информацию о тебе, но всё было стёрто. Кто это сделал, Тай? Ты или Саймон?
Перевожу на неё взгляд, она часто моргает, выглядя ошарашенно.
— Это сделала я, — признаётся чуть слышно. — Подписала необходимые документы, оставленные Хантером, и моё имя вычеркнули из списка попавших в эту больницу.
— Этот ублюдок приходил к тебе в больницу? —
— Да, — она коротко кивает. — Он пришёл, как только я очнулась. Принёс документы…
— Чем он тебе угрожал? — сразу догадываюсь о том, что Хантер использовал шантаж. — Он угрожал твоему отцу?
Она вновь кивает.
— Да…
Злость закипает во мне ещё сильнее. Теперь я прожигаю Тайлер обвинительным взглядом и просто ничего не могу с собой поделать.
— Ты считаешь, что твой отец не согласился бы расстаться со своей должностью в престижном вузе ради того, чтобы подонки, которые обидели его дочь, отправились в тюрьму? Ты считаешь, он не пожертвовал бы своей карьерой?
И говорю я намного резче, чем хотел.
— Хантер мог опорочить его доброе имя, — пищит Тайлер.
— Чёрта с два, Тай! — не удержавшись, кричу я. — Мне кажется, твой отец плевать хотел на своё имя. Ты же его дочь!
— Не надо меня осуждать, — выплёвывает она ошеломлённо. Резко выдёргивает руку из моей и зарывается лицом в свои ладони. Потом громко всхлипывает, отчего кровь в моих венах холодеет…
Какого хрена я делаю?
— Ш-ш-ш, — обвиваю руками её плечи и притягиваю к себе. — Прости, Тай… Прости. Я не имею права говорить тебе всё это… Я просто… Просто всё ещё ненавижу его.
— Мне было всё равно, Брайан, — подаёт она голос, уткнувшись мне в грудь. — Я ничего не чувствовала, лишь усталость и желание, чтобы все оставили меня в покое. Неужели ты считаешь, что Саймона могли посадить? Или Хантера… Они бы решили всё за считанные минуты, а моё имя пестрило бы на таблоидах и в сети. Отец не пережил бы этой огласки. Я и так причинила ему много боли…
— Это не ты её причинила…
— Это неважно, — она поднимает на меня свои заплаканные глаза. — Неважно, почему. Важно, что он страдал. Я не хотела, чтобы он страдал ещё больше.
Тайлер давится слезами, а я мысленно стучу себя по башке.
— Ш-ш-ш, прости, — легонько раскачиваюсь из стороны в сторону, убаюкивая её. Глажу по спине и замечаю, что Тайлер дрожит. — Тебе холодно? Хочешь, уйдём отсюда?
Она качает головой, зарываясь лицом в ворот моей майки. Маленькая, хрупкая, беззащитная в моих руках… Моя.
— Ты обещал, что мы оставим прошлое в прошлом, — тихо шепчет она, и её влажные губы касаются моей шеи. — Помоги мне вернуться к жизни, Брайан. Я устала вспоминать.
Сердце ухает уже не в груди. Пульс бешено бьёт по вискам, когда Тайлер запускает пальцы мне под майку.
Сон, голод, усталость, сомнения, злость — всё стирается.
Её пальчики робко путешествуют по моему напряжённому прессу, пока губы покрывают поцелуями шею, подбородок и тянутся к моим губам.
Хватаю Тайлер за затылок и резко притягиваю к себе. Мой язык врывается к ней в рот.