Не везет так не везет
Шрифт:
Вопрос его попал в самую точку. Она покраснела.
— Да, так хорошо мне еще ни с кем не было, — прошептала Брианна. — А тебе, Купер?
— И мне тоже, — признался он и широко улыбнулся.
— Я хочу тебе кое-что сказать, — пролепетала Брианна, уставившись ему в грудь. — Только не пойми меня неправильно. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты был со мной так мил.
— Но с тобой иначе и быть не могло! Ты просто душка! — сказал он, лукаво улыбнувшись. — Я приехал сюда, надеясь развеяться и расслабиться в компании какой-нибудь жизнерадостной лыжницы.
— Если хочешь, я тоже надену лыжную
— Согласен! Но только при условии, что, кроме нее, на тебе больше ничего не будет надето, — сказал Купер.
Брианна кокетливо прыснула со смеху и замахала ручкой.
— Я надеялся, что за время своего пребывания здесь мне удастся переосмыслить и мой уход со службы, и всю свою прежнюю жизнь, — продолжал Купер без тени улыбки.
Заметив это, Брианна тоже посерьезнела.
— Мне думалось, что после отдыха я вернусь домой, имея в голове четкий план своей дальнейшей жизни.
— И этот план уже сложился? — спросила Брианна. Купер молчал, играя желваками на скулах.
— Ты получил ответы на мучившие тебя вопросы? — взволнованно спросила Брианна.
— Да, — сдавленно произнес он. — Только боюсь, что они тебе не понравятся. — У него стал подергиваться левый глаз.
Она обмерла и чуть слышно спросила:
— Как это понимать?
Он тяжело вздохнул и взъерошил свои влажные волосы. При этом мышцы его плеча и груди стали рельефными, и внизу живота Брианны все затрепетало и завибрировало. Ей захотелось вновь ему отдаться, безоглядно, самозабвенно, как она еще не отдавалась ни одному мужчине.
— Помнишь наш разговор о любви? — спросил он, и внутри у нее все замерло. — Ты сказала, что не веришь в любовь.
— Да, помню, — сдавленно сказала Брианна, чувствуя, как у нее учащается пульс и возникает легкое головокружение.
— Так вот, Брианна. Я поверил в любовь, встретив тебя. И теперь жажду большой любви, — отчетливо произнес Купер.
Все завертелось у нее перед глазами, в коленках возникла предательская слабость. Она затаила дыхание.
— Прежде я считал, что обязан выполнять исключительно сложную, требующую большого психического и нервного напряжения оперативную работу. И до определенного момента успешно справлялся с ней. Не всякому полицейскому доверят ответственное задание «под прикрытием», и не каждый сотрудник службы способен месяцами жить в преступной среде. Но ведь этим служба в полиции не ограничивается! Я вполне мог бы, к примеру, нести патрульную службу либо стать следователем. И жить при этом полноценной жизнью, как все обыкновенные люди, не рискуя превратиться в шизофреника. Короче говоря, Брианна, я намерен в корне изменить свою жизнь, и в ней я хочу…
— Не надо, Купер! — приложив указательный палец к его губам, воскликнула она. — Не говори этого!
— Я хочу, чтобы рядом со мной была ты! — упрямо сказал он.
— О Боже! — воскликнула Брианна, и в глазах се вспыхнули радостные огоньки. — Но ведь мы знакомы всего несколько дней!
Купер взял ее за руку и сказал, многозначительно глядя ей в глаза:
— Да, мы знакомы всего три дня, но зато как славно мы их провели!
— Но ведь требуются годы, чтобы понять другого человека! — в отчаянии воскликнула Брианна, изнемогая от желания немедленно отдаться этому бесподобному
— Я твой суженый, — нашелся Купер. — И тебе от меня никуда не деться.
Брианна с недоверием взглянула на него и пролепетала:
— Но я поклялась, что больше не поверю ни одному мужчине! Я всегда держала свое слово. И не привыкла изменять своим принципам.
— Нет правил без исключений. Пересмотри свои принципы!
— У тебя, как я вижу, на все вопросы готовы ответы!
— Ты тоже за словом в карман не лезешь. Брианна вздохнула и жалобно промолвила:
— Тебя не переспоришь. А я плохо соображаю па пустой желудок. Честно говоря, я просто умираю от голода.
— Признайся, что ты ошарашена моими словами и должна подумать, — сказал Купер со свойственной ему проницательностью. — Хорошо, иди, утоли свой зверский голод, поступай, как считаешь нужным. — Он отступил от нее и стал вытираться полотенцем, словно бы отчаявшись убедить ее.
Брианна робко направилась к двери, но все-таки обернулась и сказала:
— Может быть, выбравшись отсюда в нормальный мир, мы обнаружим, что не подходим друг другу.
— Это легко проверить — надо только встретиться там и все выяснить, — сказал Купер. — Назначь мне свидание!
— Свидание? — оторопело переспросила Брианна, не совсем понимая, зачем начинать все сначала после того, что произошло между ними. — Знаю я, чем заканчиваются эти свидания… Мужчины клянутся женщинам в любви, а потом обманывают их.
— Я не такой, как все, я исключение. Разве ты не убедилась еще, что мне можно верить? Разве я хотя бы раз обманул тебя?
— Даже не знаю, что мне с тобой делать, Купер! — вздохнув, сказала Брианна.
Он хитро улыбнулся и погрозил ей пальцем:
— Ты лукавишь! Ты все знаешь! Только боишься признаться в этом себе.
Она хотела удержать его, этого жаждало ее сердце. Но разум внушал другое: «Беги от него со всех ног!»
И поскольку своему сердцу Брианна больше не доверяла, то она последовала совету разума.
Глава 26
Если мужчина рассуждает вслух в лесу и рядом с ним нет женщины, которая могла бы его слышать, не означает ли это, что он все равно заблуждается?
Покинув номер для молодоженов, Брианна обернулась и уставилась на дверь, снедаемая сомнениями. Может быть, она погорячилась, уйдя от Купера под надуманным предлогом? Ведь ей с ним так хорошо! Такого безумного секса у нее никогда в жизни еще не было. Так чего же она испугалась? Ведь с ним она словно заново родилась, ощутила себя нормальной, полноценной женщиной. И даже почувствовала, что стала лучше, чем была прежде, до встречи с этим мужчиной. С ним она не терзалась сомнениями, вела себя вполне естественно. А главное, похоже было, что она тоже понравилась ему. Нет, от всего этого определенно можно сойти с ума!