Не всё подвластно чародеям
Шрифт:
Вполне логично сосредоточившись на Фрайке как вожаке стаи, Баджи отдал команду. Не прошло и минуты, как из глубины стали появляться дельфиньи головы с зажатыми в зубах ракушками.
– Я думаю, работоспособность заклинаний в применении к данным морским созданиям продемонстрирована достаточно убедительно, - подвела итог госпожа Гань.
– И мы можем перейти к дискуссии. Какие есть замечания и пожелания к соискателю?
Само собой, тут же возник вопрос о действенности заклятий в отношении других обитателей океана.
– К сожалению, у меня было не так много возможностей для проведения комплексных исследований, как
– С определённостью могу сказать - разработанные мною формулы в той или иной степени пригодны для всех морских теплокровных. Кроме дельфинов, идеально работают на китах, несколько хуже в отношении тюленей.
– А с рыбами как?
Баджи слегка замялся.
– Так скажем, имеются частичные успехи, но воздействие нестабильно. Требуются дополнительные эксперименты, которые позволят скорректировать формулы в нужном направлении.
– Попросту говоря, эффекта нет, - резюмировала ехидная Ядвига.
– Я на вашем месте не стала бы высказываться столь категорично, - урезонила её преподавательница Зелёной магии.
– Общеизвестно: чем на более низкой ступени развития находятся существа, тем труднее им управлять и тем больше энергии для этого требуется. В задачу соискателя и не входил поиск глобальной формулы, пригодной на все случаи жизни, да ещё и требующей минимальных затрат волшебства.
– Пойдёшь на Великого Мастера, как раз и займёшься её разработкой!
– шутливо поддел польку Комаров.
– А с научной новизной как?
– озаботился молчавший до того момента старик-азиат, одетый, подобно госпоже Гань, в расшитый восточный халат.
– Насколько помню, ещё лет сто назад с чем-то подобным экспериментировал Ханадо, и до него не раз предпринимались попытки магически приручить обитателей глубин.
– Действительно, Ханадо добился определённых успехов, общаясь с касатками, - согласился Баджи.
– Однако ему не удалось найти принципиального решения проблемы коллективного сознания; как и в случае своих предшественников, он шёл по проторенной дороге усиления гипнотической компоненты - путь, к сегодняшнему дню практически исчерпанный и по сути ведущий в тупик. Лишь кардинально изменив формулу, удалось продвинуться дальше.
– Вполне естественно, - подтвердил солидный мужчина в очках, державший зачем-то на коленях портфель.
– В магии, как и в любой науке, в нынешнее время крайне сложно открыть или создать что-либо принципиально новое, не используя накопленный опыт. Поэтому, наверное, подавляющее большинство занимаются доработкой и усовершенствованием уже известного, и лишь малую часть естествоиспытателей можно назвать истинными творцами. И если кто-то предлагает нестандартный путь решения проблемы, это вдвойне приятно!
– Полностью присоединяюсь к мнению коллеги, - одобрительно кивнула госпожа Гань.
– Соискатель действительно проделал очень большую работу, проработав множество словосочетаний, ранее никем не предлагавшихся, пока не удалось найти оптимальный вариант. Однако, как мудро говорили древние, лучшая теория - это практика. Что толку от блестящих умозаключений, ценных лишь для их автора, а реально неспособных и песчинку сдвинуть с места? А потому, Баджи, готовы ли вы к последнему испытанию?
О том, что оно из себя представляет, Эрик уже знал. Представляемые на защиту формулы должны проверяться на действенность третейским судьёй, имеющим то же звание,
– Да.
– В таком случае, Фахо, начинайте experimentum crucis (ключевой эксперимент, буквально - проба крестом - лат.), - обратилась Великий Мастер к темнокожему волшебнику. Тот, молча наклонив головой, прошептал про себя заклятие.
Сорвавшись с места, дельфинья стая рассыпалась во все стороны, совершая, как казалось, абсолютно хаотичные движения. Однако, когда суета улеглась, на водной глади образовался круг из дельфиньих спин, сцеплением которых служили зубы и хвосты. Фахо одобрительно кивнул, и круг рассыпался, превратившись в треугольник.
– Баджи Датропэ, поздравляю вас с успешным завершением испытания и присуждением вам звания Мастера магии Природы, - торжественно объявила госпожа Гань. Её слова потонули в буре аплодисментов.
Когда всплеск радостных эмоций несколько приутих, Баджи поблагодарил присутствующих, не пожалевших своего драгоценного времени прийти и оказать ему моральную поддержку, и в качестве ответной любезности пригласил всех на праздничный обед.
К моменту прибытия студенческой компании по указанному адресу подготовка к банкету вступила в завершающую стадию. Посреди посёлка, на его 'центральной площади', где посреди цветочной клумбы стояла искусно вырезанная из дерева статуя друида, накрыли несколько столов полукругом. Веста и другие волшебницы суетились вокруг них, расставляя салатницы, вазочки с фруктами и бутылки. Девчонки-студентки принялись им помогать, так что при появлении Баджи в окружении радостно-возбуждённых коллег (не только от гордости за своего защитившегося товарища, но и в предвкушении праздника живота) оставалось лишь рассаживаться за столами.
Принимая персональные поздравления от наших друзей, Баджи украдкой шепнул Геке:
– Не убегайте сразу после обеда. У меня для вас важные новости.
– Так может сразу? Мы же изведёмся от нетерпения.
– Выпьете - полегчает. В двух словах всё равно не расскажешь.
– Дорогие друзья!
– важно провозгласил, приподнявшись, толстяк Виллсбоу.
– Сегодня у нас знаменательный день: наши ряды пополнились ещё одним Мастером. И, смею вас заверить, далеко не самым ленивым и бесталанным. А потому остаётся лишь пожелать Баджи, которого все мы любим и обожаем, дальнейших творческих успехов и, как водится, счастья в личной жизни!
Прозрачный намёк, ничего не скажешь - о предстоящей свадьбе, сроки которой не раз переносились из-за изрядно затянувшегося процесса обретения статуса Мастера, знали не только в посёлке, но и далеко за его пределами. Веста слегка покраснела, и Эрику вспомнилось частенько высказываемое поселковыми друидами суждение: их староста - человек безусловно положительный, но в некоторых тонких материях ведёт себя как слон в посудной лавке.
Начавшееся пиршество, впрочем, быстро затушило возникшую неловкость; тосты посыпались как из рога изобилия. Чуть ли не каждый из приглашённых счёл своим долгом пожелать новоиспечённому Мастеру что-нибудь лично от себя. Поскольку ученикам не всегда удобно было влезать во 'взрослые' беседы, они в основном общались друг с другом.