Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию
Шрифт:
— Ну, не тяни, борец с несправедливостью, — я не удержался и погладил ее по спине. Она напоминала взъерошенную боевую птичку. Сидела нахохлившись, но с чувством неоспоримой правоты.
— Да, не знаю я, как так вышло. Я хотела только парой огненных шариков им по мягким местам, а получилось, что вместо этого у меня с пальцев сорвался целый поток, от которого почему-то их защита не сработала. Я была зла, но цели прибить обнаглевших аристократок не преследовала, поэтому сама испугалась такому повороту. А когда жар схлынул, перед нами стояли две девицы и четверо их охранников вполне живые, без каких-либо ожогов, но абсолютно голые и лысые! Даже без бровей и ресниц. Вот… — Лис посмотрела на меня, ожидая реакции и снова опустила глазки. Ну, сама кротость! — Пока
— И кто это был? — я с трудом давил в себе проползающую на лицо улыбку, представляя себе сцену и последствия, но продолжая сурово смотреть на жену. Нет, магия Лиссандры вообще порой могла выдать удивительные выверты. Но такое было даже просто любопытно попробовать воспроизвести. Чтобы вот так выборочно сжечь все, кроме тел? Уникально, странно и…смешно. И ведь, явно не нарочно. Хотя не думаю, что эти хамки остались бы живыми, если на месте Лис случайно оказался бы я.
— Не знаю я! Они как-то не имели намерений нам представиться, да и мы не жаждали таких близких отношений.
— Ага, оставить их зимой посреди улицы голыми и…хм, ощипанными — не повод для знакомства. Согласен. Хотя, поверь, уже к вечеру об этом не будет говорить только ленивый или глухой. Ну тогда и узнаем имена наших героинь и героев — хоть какой-то плюс, — выдал я ехидно. — А то, так ведь и от любопытства свихнешься, гадая, кому же ещё так с тобою повезло, любовь моя.
— Что значит ещё? Я же больше никого…
— Конечно, милая, их ты пришибла магически, а твоего несчастного супруга ты добиваешь морально, сбегая из дома без охраны. Я уж не говорю о репутации — бездна с ней! Но, Лисси, если уж ты так жаждешь снова нарваться на приключения, не думая о фатальных последствиях, то хотя бы предупреди меня заранее, я успею дела передать, — вздохнул я.
— Всё-всё! Я осознала и раскаиваюсь и даже готова искупить, — интимным голосом проворковала хитрюга.
— О, не сомневайтесь, почтенная тера Шантари, ваши деяния не останутся без воздаяния, — и я показал ей самую первую часть из будущей программы наказаний. Экзекуция шла уже к следующему этапу, когда в дверь постучали. И если бы я не закрыл дверь магией, боюсь мои визитеры застали бы нас за использованием письменного стола не по прямому назначению. Но гневный приказ подождать и пара бытовых заклинаний спасли одного потерявшего голову Верховного и его очаровательную супругу от неловкости.
Когда Лиссандра изящно расположилась на мягком подлокотнике моего кресла, благо ее хрупкие габариты давали возможность сделать это даже с комфортом, я позволил двери открыться и явить пред наши очи ухмыляющуюся физиономию Фалера. Тот не переставая улыбаться шагнул вперед и отвесил вполне вежливый поклон.
— Приветствую, тера Лиссандра, моё почтение, Верховный!
— Фалер, я рад, что ты вернулся! Докладывай. И, кстати, где тер Раэль?
Архимаг прошел к столу и схватив стул, дождавшись моего кивка, быстро сел.
Вид у него был не самый свежий, но очень довольный.
— Дарниэль, давай я обо всем по порядку. Итак, сделать прокол в заданную точку с измененными мною параметрами самого портала нам удалось без каких-либо сбоев. Как и планировалось, мы с отрядом высадились в районе когда-то принадлежавшего клану Шантари нагорья Шантар, рядом с нашим родовым замком, который после исхода Владык Неба захватил клан Манори. Как мы сейчас знаем, ританы этого клана нынче приняли вассалитет Владык Долин из рода Бальтур — эти ребята сумели подмять под себя всех. Разумеется, нас никто не ждал, уж в этот-то раз мы действительно сумели сохранить тайну и поэтому сюрприз удался! Дорогой братец и прекрасная тера Лиссандра, как жаль, что я не поэт, хотя впервые в жизни
— Вы верно поступили. Рабство неприемлемо. Пока ничего другого, чем жизнь в Ингермесе этим несчастным мы предложить не можем, но, надеюсь, всё ещё может перемениться. Когда-нибудь… Полагаю, тер Бальтур получил недвусмысленный привет от нас. Следующий ход за ним. Верховный Долин теперь знает, что мы придем. И пока они вынашивают планы, как захватить наши дома, мы возьмем Красный Ном. И все это стало реально, благодаря тебе брат. Я это признаю.
— С ума сойти, — Фалер даже головой помотал, — Дарниэль, или у меня галлюцинации слуховые от усталости, либо мне придется запомнить этот день навсегда, чтобы в глубокой старости рассказывать деткам об этом чуде холодными зимними ночами. Скажи мне, что я не сплю, и ты действительно это сказал? Ты мне благодарен? О, Древо, я не верю! Лиссандра, вы что-то с ним сделали? Да, Дар, брак определенно пошел тебе на пользу!
— Думаешь, зря сказал? — ухмыльнулся я. — Ну прости, что не рассчитал на твою слабую психику! В следующий раз просто выдам деньгами, чтобы тебя не смущать.
— Ладно, я согласен на прилюдное лобызание моего гениального чела! Пожалуй, это удовлетворит мои скромные амбиции. Хотя от денег я бы тоже не отказался, братец! — Фалер самодовольно откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу.
— Перебьешься, — беззлобно огрызнулся я.
В этот момент дверь открылась являя нам тера Раэля. Друг тоже выглядел помятым, но глаза светились. Удачные рейды и раньше благотворно на него влияли. Блондин склонил голову в приветствии, но потом увидел Лисси и расплылся в улыбке. Бездна, он конечно прекрасно держится, и я надеюсь у него это пройдет, но после нашего с ней возвращения и объявления о браке, Раэль старался держаться подальше от моей жены. Лис, кстати, обижалась… А я ревновал, как идиот, но держался, ибо понимал, что повода-то нет.
— Приветствую, Верховный, тера Лиссандра, рад вас видеть, — Раэль дождался наших ответов. Лис улыбалась и слегка кончиками пальцев проводила по моей руке. Умная девочка. А друг продолжил, — Я вижу Тер Фалер уже отчитался и получил свою долю славы!
— Заслуженной, — встрял Фалер, подняв назидательно палец.
— В коем-то веке, он прав, Раэль. Не мешай ему наслаждаться, а то ведь вряд ли ему ещё такое светит, — не удержался я.
— Я рад, что ты в меня веришь, брат! Прям чувствую наши ОСОБЫЕ родственные отношения.
— Фалер, не зарывайся, — я слегка добавил холода в голос, и брат тут же поднял вверх обе ладони. — Раэль, я тебя слушаю, что там с бывшими рабами?
— Я распорядился, ими займутся. Два десятка женщин и пятеро детей — только человеческие. Женщины, что успели родить детей от ритан отказались уходить, утверждая, что их все устраивает. Видимо так и есть, потому что возможность у них была. И да, вот официальная бумага о сдаче замка и выплате контрибуции. Золото и артефакты уже сдал в казну. — Раэль протянул мне свиток с размашистой подписью и печатью в форме заколотого мечом дракона. Я невольно усмехнулся иронии. Да уж, не стоит так бахвалиться, а то ведь надежды могут и не оправдаться.