Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию
Шрифт:

Я нервничала не по-детски, хотя и понимала, что в случае разоблачения, моей жизни вряд ли что-то грозит, в отличии от рыжего мага. Но, на карту было поставлено нечто для меня более ценное, чем жизнь. Теперь-то я это понимала. Хотя и сомнений больше не испытывала. Была только глупая вера, что я не ошибаюсь и все получится. Хотя страху, от этого было не меньше. Видимо, для Эриэля тоже все это было необходимым, раз он ввязался в эту авантюру.

Наконец мы остановились. Дальше была лестница, ведущая куда-то вниз.

— Внизу дверь и вход к темницам. Попробуем пройти без боя, но

если не получится, придется пробиваться, чего бы не хотелось. Все-таки это мои люди, тера, — вздохнул Владыка.

— Эриэль, а кем вы сейчас являетесь тут по должности? — задала я запоздалый вопрос.

— Я советник и лучший друг вашего отца, — ухмыльнулся как-то грустно ритан.

— Да ладно, — обалдела я. — Тогда точно не понимаю почему… Хоть мне и было сказано, что я могу вам доверять.

— Пустое, тера Лиссандра, мы обязательно поговорим потом об этом, сейчас просто надо сделать, то зачем явились, — тер махнул рукой. — Надеюсь, вам хватит четверти часа, пока охрана будет проверять нашу историю у Верховного, а они будут. И надеюсь, вы знаете, что делаете, — вздохнул мужчина.

Знаю ли я? Черта с два. Я лишь молюсь всем богам и мире Гилене, чтобы все было именно так… Но, отступать поздно. И я скинула капюшон и смело вступила на лестницу.

Ступени привели к огромной кованой решетке, за которой стояли двое серьезного вида стражей. Я вышла на свет. Эриэль выпрямился и принял весьма властный вид. Куда пропал этот подгулявший распутник-ритан? На сосредоточенных охранников взирал гордый Владыка Долин и советник самого Верховного.

— По приказу Верховного, — холодно изрек он. — Теру Лиссандру Бальтур сопроводить в камеру к заключенному Владыке Неба. Тер Альд разрешил им поговорить недолго. Гюзер приставлен в охрану тере. Выполнять!

Он рявкнул так властно, что даже мне захотелось сорваться с места, и я даже не удивилась, что решетка поехала в сторону, давая нам проход. Гордо вздернув голову я прошла вперед, Владыка и Акел шли следом.

— Но, ведь Верховный никого не велел до его прихода утром пускать, — нерешительно проблеял один из стражей. Видать авторитет Эриэля был высок, но ведь и приказ никто не отменял.

— Мой отец, не смог отказать в моей просьбе, теры. Вот, даже уважаемого тера Эриэля попросил меня сопроводить, — я мило улыбнулась, в надежде, что мои слова произведут впечатление.

Охранник все ещё колебался.

— Послушайте, — рыжий маг скривился, как от зубной боли, — давайте уже покончим с этим побыстрее, мне не хочется идти за Верховным, у него и так была бессонная ночь, которую кое-кто ещё и норовит превратить в бессонное утро. — Он гневно сначала посмотрел на меня, намекая, что мои капризы портят жизнь папочке, а потом и на стражей. — Неужели думаете, тер Альд будет в восторге от того, что простой разговор с заключенным превратится в целую эпопею? Или вам мало моего слова и слова дочери Верховного?

Ребята дрогнули и нехотя нас повели по подземелью. Вскоре мы стояли перед камерой, вход в которую тоже охраняли. Один из тех, с кем мы пришли, быстро что- то прошептал стоящим на посту. Затем сделал несколько пассов, снимая охранные чары со входа и дверь со скрипом отворилась.

Красный

Ном. Долина Карлид. Дарниэль Шантари

Путь до моего нового места пребывания занял не слишком много времени. Я почти ничего не замечал, мысли были заняты не своей дальнейшей судьбой, а тем, как бы упрямый братец так же с разбега не угодил в ловушку. Ведь Фалера я с детства знаю, этому если что втемяшится, он непременно сделает. Думаю, если бы я так не спешил, то он бы и вправду что-нибудь придумал сделать с порталом. А уж с драконами мы бы точно тут камня на камне не оставили, если бы нам Лиссандру не вернули. Мне бы не вернули! Бездна, братец прав, любовь не делает нас умнее. И дальновиднее. Но, клянусь Древом, оно того стоит.

Ух ты, сколько охраны и все маги! Уважают, однако! Не то чтобы это сильно льстило, но все же.

Наконец меня привели в довольно маленькую камеру без окон. Меня невежливо втолкнули и дверь тут же закрылась. Я удивился: что и допроса не будет? Не верю. Наши бывшие сородичи всегда отличались расторопностью. И я не ошибся. Не успел ещё «обжиться» и изучить всю многочисленную обстановку, состоящую из плотно подогнанных нар с соломенным тюфяком, стола, ножки которого были намертво вбиты в пол и кривого табурета — настолько легкого, что оружия из него сделать вряд ли возможно. Конечно, ещё была дыра в углу, явно соединенная с канализацией, ну и маленькая чаша в стене с краном — вода есть, уже счастье. Так вот, дверь вновь отворилась и я, сидя на нарах обнаружил входящего Верховного Долин, собственной персоной.

Перед глазами сразу вспыхнула картинка — Лисси с ножом у горла, слёзы и её кровь, тонкой струйкой капающая на светлое платье. Ярость и бессилие. Удавить бы этого урода голыми рука! Не успею. Знаю…

Тер Бальтур вдоволь насладился сменой выражений на моем лице и довольно ухмыльнувшись, небрежно отодвинул табурет и сел на него, как будто это был, как минимум трон. Я даже восхитился, это же не каждому дано, столько грации в такой- то дыре!

Тер Альд демонстративно осмотрелся и светски поинтересовался.

— Как условия, тер Шантари? Всё устраивает?

Я приподнял бровь и расплылся в улыбке.

— О, не беспокойтесь. Все замечательно, кроме компании!

— Ну, тут уж что-то одно, — развел руками, всячески изображая сокрушенный вид, мой визави, — Либо уют, либо общество. В жизни так ведь всегда — все хорошо не бывает!

— Отчего же, тер Альд, бывает! У меня пару суток назад все это было, знаете ли.

— Да что вы говорите? И что же? Теперь все не так? Вот видите, система сама себя стабилизировала, — заявил довольный собой Верховный Долин.

— Продолжим обмен любезностями, либо соизволите сказать, зачем явились? Если жаждете нарушить ваше слово, то не стесняйтесь. С этими погремушками, — я демонстративно покрутил запястьями с ограничителями, — я ведь далеко не уйду. Так что? Или сначала допрос?

— Ну что вы, тер Дарниэль. Я не могу вас убить, как бы мне этого не хотелось. Да и помучить вас от души ведь тоже не получится. Мир несовершенен, как я и говорил. Всегда получаем что-то одно.

Он уже откровенно издевался, но его слова меня удивили. С чего бы?

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?