Не выходя из таверны
Шрифт:
Отец узнал у Зафира Марида, где же находится принцесса Азиза, жива ли она. Если бы тогда джинн сразу вернул принцессу, вероятно, никто не заподозрил бы его в неподчинении. Может, джинну бы сошло с рук убийство Хабиба. Я об этом не упомянул? Разве? Статуя Хабиба разрушилась при землетрясении. Теперь её даже джинн не мог восстановить. К сыну визиря пришла окончательная смерть. Джинны могут даровать бессмертие, но вернуть к жизни им не дано.
Почему джинн не повиновался? Я не знаю. Но отец провел ритуал максимального подчинения: джинн должен исполнить приказы колдуна, а потом в наказание отправиться
На следующий день были похороны Хабиба. Много народу оплакивало смерть молодого сына визиря. И я там присутствовал и слышал эту историю из первых уст. Именно там мне досталась эта злосчастная бутыль. Нет, нет. Вам, я надеюсь, джинн принесет удачу. Только нужно загадывать правильное желание. Поэтому я за этим и хочу проследить. На похоронах я видел и принцессу в чёрной траурной мантии. Лицо её было скрыто, но во всём её теле ощущалась глубокая печаль. Еще три года она отказывалась от любых попыток отца, султана Фархана III, с кем-то её свести. Первый год он и не трогал принцессу. Один год – традиционное время траура в нашей стране. Но по прошествии трёх лет султан Фархан III не выдержал и попытался объяснить дочери, что надо жить дальше. Султан подобрал принцессе хорошего жениха, и, надеюсь, они счастливы вместе.
На похоронах Хабиба история не закончилась. О, нет. Иначе мне было бы все-таки немного жаль джинна. Визирь Шакир, отец Хабиба, не смог смириться с утратой единственного сына. Его можно понять, Шакир двумя годами ранее потерял ещё одного сына, но и это не оправдывает визиря. Шакир решил отомстить. Ему оказалось мало наказания для джинна. Визирю захотелось отомстить моему отцу и султану. Убить султана не получилось, визиря поймали и повесили. А вот моего отца, мудрого Камиля, визирь Шакир убил. Как я узнал? А мне некого больше и подозревать! Я никогда не смогу простить визиря Шакира. А ведь перед своей смертью всех надо простить… Так говорят наши мудрецы.
Нам с матерью досталось большое наследство, так что мы не бедствовали. А я стал успешным торговцем, путешествующим по разным странам. Я покупаю и продаю диковинные товары. Думаю, и в этой стране я найду нечто такое, что заинтересует даже жителей из Великого Востока.
***
Только Шамиль закончил историю, как на столе появилось большое блюдо с порезанным на кусочки омаром и бутылка вина «Мысли мудреца». Хвост, голова и клешни тоже лежали на тарелке, но были, скорее, украшением. Томатно-сливочный соус растекался по омару и источал тонкий приятный аромат. Тимур завистливо смотрел на ужин восточного торговца.
– Каждый день так жрать – это недостаточно хорошее желание? – Молодой пират глотал слюни.
– Ох, если твое желание исполнится, ты настрадаешься, – усмехнулся Шамиль и принялся трапезничать.
«Какое нежное мясо, прямо тает во рту. А соус! Мое уважение местному повару! Омар-то… Откуда такой? Неужели сегодня из моря и выловили? Томаты добавляют пикантности блюду, определенно. Даже моя самая лучшая специя, а они у меня превосходные, поверьте, только испортит это блюдо!» – Шамиль нахваливал омара так, что ему завидовал каждый в таверне. Возможно, и Матвей
Торговец покончил с большим омаром, запил бутылкой вина. Шамиль достал несколько маленьких коробочек с рисунками фруктов и ягод, половину из которых друид никогда не встречал. Вот что это за колючка с разлапистыми листьями вверху?
– Ну как же без десерта! Рахат-лукум – превосходное блюдо! С вкуснейшими орехами из дальних стран. – Ворговец открыл коробочки, внутри плотными рядами лежали цветные кубики, каждый с орешком посередине. – Известная сладость Великого востока. Заслуженно известная! Найдется на любой вкус! Рахат-лукум бывает упругий, бывает нежный. С лимоном, с киви, с ананасом.
– А что он там в конце сказал? – варвар немного подтолкнул Михаила, чтобы обратить на себя внимание.
– Фрукты такие. У нас яблоки, груши, а у них такие, – пояснил учёный.
– Понял, – кивнул Уг. – Эсутические товары!
– Экзотические, – поправил Михаил. Шамиль все уши прожужжал о своих товарах. Даже Уг почти выучил новое слово.
Матвей с интересом рассмотрел сладости:
– Шамиль, не сомневаюсь Рахат-лукум превосходен. Но попробуй наш яблочный пирог с корицей! Вот это уж точно лучший десерт!
– С пирогом, понятно. А что такое десет? Разве это не те штучки в коробках? – уточнил Уг у Михаила.
– Десерт. Это всё сладкое. – Ученый решил не объяснять тонкости.
– Попробую, конечно. Приносите! – радостно воскликнул Шамиль. – У меня найдется несколько мешочков с отменной корицей. Не желаешь приобрести?
– А вот тут ты подкупил! У нас как раз запасы подходят к концу. – Матвей обрадовал Шамиля. Трактирщик распорядился принести пирог, который, видимо, уже был заготовлен для восточного торговца. Слуги внесли ароматное горячее блюдо. От этого запаха Тимур почувствовал легкость, бодрость и подъем энергии. Настроение друида сразу же поднялось, а попробовать пирог хотелось все больше. Служанка разместила тарелку, а мальчик-слуга поставил рядом чайник и чашку.
– Попробуйте этот великолепный чай. В наших краях его называют «Ундина». – Матвей самолично налил чай в чашку и подвинул её поближе к Шамилю.
– Благодарю. Слышал о таком чуде, но пробовать не доводилось. – Шамиль вдохнул аромат. – Я, возможно, слышал о его вкусе. Для меня он пахнет какао.
– А чувствую аромат орхидеи, почти такой же, как и у моего цветка, – поделился ощущениями Матвей.
Тимур не мог понять, почему они должны чувствовать разный аромат от одного и того же чая.
– Не теряйся, – шепнула Тимуру служанка, – закажи пирог. На кухне остались ещё. Хозяин явно в хорошем настроении сегодня.
У Тимура на лице написано его желание? Он мельком посмотрел в сторону Матвея и Шамиля. Трактирщик сел напротив торговца, и они сразу завели оживленную беседу. Шамиль ел пирог, нахваливал и этот десерт, и чай. Матвей рассказывал историю цветка. Друиду хотелось послушать об орхидее, но все, кроме Матвея, уже отошли от столика торговца. И подслушивать было бы уже невежливо.