Не заключайте сделку с дьяволом
Шрифт:
– Девочка моя, я пришла сразу, как только твой отец вызвал меня с корабля, – сказала она, с участием глядя на Люси.
Люси пытливо посмотрела на свою мачеху.
– Вы все это время знали о папе? – спросила она, чтобы выяснить, можно ли доверять леди Керр в этой ситуации.
– О том, что Хью твой настоящий отец? – уточнила леди Керр и покачала головой. – Я узнала об этом только тогда, когда мы отправились в Англию, чтобы ехать за тобой.
Это было все, что хотела услышать Люси. Леди Керр раскрыла объятия, и Люси, из
– Как он мог лгать мне? – прошептала Люси, утирая слезы. – Нам обеим?
– Он думал, что поступает правильно. – Заметив, что Люси нахмурилась, леди Керр добавила: – Конечно, он был глупцом. Но мужчины бывают потрясающе слепы, когда речь идет об их женщинах.
Люси не могла бы сказать, что удивило ее больше – то, что леди Керр назвала отца глупцом, или то, что взяла сторону Люси.
– Как вы можете простить его, зная, что он скрывал от вас такой важный секрет?
Леди Керр печально улыбнулась:
– Я люблю его. Вопрос стоит так: или простить, или выбросить его из моей жизни, а я не смогу без него жить.
– А мне следует поступить именно так, – упрямо сказала Люси. – Я должна выбросить из своей жизни всех этих лживых мерзавцев.
– Да, моя милая, они таковы. Но мне кажется, каждый из них думал, что делает как лучше.
– Вот и получается, что они лживые интриганы, самонадеянные мерзавцы.
– И это тоже правильно. Однако мне все-таки кажется, что они тебя любят.
Люси презрительно фыркнула.
– У них странный способ показывать свою любовь. – Люси пристально посмотрела наледи Керр: – Вы знаете все? Знаете, как я оказалась в Испании?
Леди Керр кивнула.
– Помимо информации, которую мы получили от Гаспара, как только я прибыла сюда, твой отец, граф и твой дед подробно рассказали мне о том, что произошло, с тех пор как ты покинула Англию. – Она печально усмехнулась. – Рассказали, как могли, в перерывах между перебранками.
Вспомнив, как она была одета ночью, когда отец внезапно появился в ее спальне, Люси покраснела.
– Папа рассказал вам, где я находилась и что… то есть…
– Да. Я знаю, что ты была с твоим молодым человеком. Видишь ли, граф… как бы это сказать… он все еще в одних подштанниках, поскольку никто не подумал о том, чтобы предложить ему какую-то одежду, а его одежда, очевидно, осталась здесь, наверху. Не трудно было догадаться, каким образом он оказался в таком виде.
Люси опустилась на ближайшую банкетку и закрыла лицо руками.
– Вы, должно быть, считаете меня ужасной распутницей.
– Конечно, нет, милая, – сказала леди Керр, усаживаясь на банкетку рядом с ней. – Ведь ты по собственному выбору легла с ним в постель, не так ли?
Люси бросила взгляд на мачеху, и сердце ее сжалось, когда она заметила тревогу в ее глазах. Впервые с тех пор, как леди Керр вошла
Значит, мачеха тревожилась о ней? Это было так трогательно, что Люси захотелось снова заплакать.
– Да, я легла с ним в постель по собственному выбору. Я думала… что мы поженимся.
– И ты думала, что любишь его.
Люси кивнула. Нет смысла рассказывать ей о том, что она не первый раз была с Диего в постели. Тогда уж она наверняка была бы похожа на распутницу.
– Ну что ж, в таком случае твое поведение вполне понятно. Влюбленные не всегда ведут себя разумно. – Она погладила Люси по спине. – Ты все еще думаешь, что любишь его?
Люси чуть помедлила, потом вздохнула.
– Да, но я не знаю, можно ли верить, что он действительно любит меня.
– Я думаю, Люси, что граф Монтальво любит тебя. Он готов вцепиться в горло и твоему отцу, и твоему деду, если ему вдруг покажется, что они тебя обижают.
– Вцепиться в горло – это слишком слабо, чтобы выразить то, что чувствую я. Я готова убить их обоих!
– Возможно, это принесло бы удовлетворение на короткое время, но принимать решение о том, чтобы расправиться с ними навсегда, пожалуй, не стоит, когда ты расстроена.
Услышав это здравое замечание, Люси неожиданно рассмеялась.
– К тому же меня могут за это повесить. Это тоже надо учитывать.
Теперь рассмеялись они обе.
– Если тебя это хоть немного утешит, – сказала леди Керр, – то твой отец сказал, что имел намерение рассказать нам обеим правду, как только ты выйдешь замуж. – Она взяла Люси за руки. – Также он сказал, что, зная, как ты открыта и прямолинейна по природе, он боится, что ты можешь рассказать обо всем будущему мужу, а тот, узнав о твоем происхождении, может отказаться жениться.
– Какой вздор! – сердито сказала Люси.
– Вспомни, в кого ты была влюблена последние несколько лет, милая. Ты была влюблена в Г1итера Бернса, а если бы ты рассказала ему…
– Что правда, то правда. Он бы не только отказался жениться, но и, наверное, разболтал бы об этом повсюду.
– Откровенно говоря, мы оба были благодарны судьбе, когда Питер исчез из твоей жизни. Отцу он никогда не нравился. Хотя ради любви к тебе он был готов забыть о своей неприязни.
Люси затаила дыхание.
– Может быть, он смягчится и по отношению к Диего? Ну-у… я хочу сказать… если предположить, что у нас все получится?
– Боюсь, что об этом тебе придется спросить у самого отца.
При одной мысли о разговоре с отцом у Люси перехватило дыхание.
– Я все-таки не понимаю, почему он не сказал мне правду. Я не знаю также, верить ли дедушке, что он любит меня, или он просто хочет своего наследника. Я даже не уверена в искренности Диего. Мне кажется, он просто чувствует себя виноватым, потому что поверил маркизу и в результате испортил мне жизнь.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
