Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(не) Желанная для генерала-дракона
Шрифт:

И этот протестный блеск в глазах, вызывающий интерес, желание подчинить, доказать, обладать, доводить до исступления и стонов. Только… Без магии не видать мне наследника-дракона.

— Патрик! — зову я камердинера, а он появляется, будто только и ждал этого. — Вызови к леди швею, надо подготовиться к пурпурному балу. Срочно! У неё ровно два часа.

Отселю Дарину в отдельную комнату, посетим с ней бал, а потом найдём способ расторгнуть брак. Мне неприятна Велира, но другого выхода не остаётся.

Взгляд

падает на цветок, который я просил перенести из красной гостиной в мой кабинет. Он алел как мак, когда его принесли, а сейчас он больше похож по цвету на ржавое корыто. И, кажется, я догадываюсь о причинах.

Глава 19

Выхожу из кабинета Изара, с трудом подавив желание хлопнуть дверью. Иду по коридору специально громко топая. За мной бесшумно выскальзывает слуга.

Нет, ну что за драконище! Ни себе ни людям. Я же не подхожу для рождения сына, почему бы ему меня не отпустить домой? Нет же, отправил в комнату, ничего не объяснил. Наверняка и про магию тоже не всё мне сказали.

Ничего, зато сам процесс зачатия, видимо, откладывается. Есть время что-нибудь придумать.

Касаюсь губ, вспомнив о поцелуе. Было приятно, и даже проскальзывает мысль, что Изар может сделать приятным и то, что происходит после поцелуев.

Но нет, я всё ещё против! Жить с таким тираном и воспитывать детей нормально не выйдет. Это же какой пример модели семьи для ребёнка? Не очень хороший. Как минимум дети не должны видеть, как мама летит с крепостной стены.

— Госпожа, господин настаивал, что вам надо в спальню, — говорит слуга, о котором я успела забыть.

Значит, свернула не туда. Возвращаюсь к развилке в коридоре и выбираю другую арку. Как ни странно, за исключением этой ошибки, дорогу до спальни я нахожу без проблем. Наверное, благодаря памяти хозяйки тела.

Врываюсь в уже надоевшую комнату и падаю на кровать. Злюсь, что так толком ничего и не узнала. Разве что, что пытаться летать мне точно не стоит.

Чтобы отвлечься, берусь за проверенное средство — за книгу. Жду Изара с новостями о моей магии, но приходит не он.

В комнату заходит, сперва робко постучав, швея. Она сама так представляется. С ней ещё две помощницы, которые несут ткани и тетради.

— Госпожа, платье для бала по вашему эскизу почти готово, нужна финальная примерка, — щебечет невысокая юркая девушка. — Я помогу вам снять одежду?

Киваю, ничего не понимая. Её прислал Изар? Он уже разрешил со мной разговаривать, или эта девушка не в курсе последних событий?

Меня разоблачают от одежды, накидывают подобие пижамы, которое тут, видимо, вместо нижнего белья. И слоями надевают будущее платье.

Пока это происходит, помощницы приносят в комнату ещё и три зеркала в полный рост. Вот это сервис!

— Ну как вам? — спрашивает

швея и поворачивает меня к зеркалу.

А там… Как-то не так. Красивая, струящаяся ткань, красивые складки, сочетание белого и бирюзы, которое идёт Дарине. Но слишком много нашитых цветочных украшений, будто я клумба, а не леди. Вдобавок в серединке каждого цветка сверкает драгоценный (или просто блестящий, кто их разберёт?) камешек. Так что я сверкающая клумба.

— Надо проредить эти кусты, — задумчиво и негромко говорю я.

Но швея слышит.

— Вы о чём, госпожа?

— Цветы, говорю, надо срезать, — и добавляю, чтобы меня точно поняли правильно: — С платья. Все.

— Совсем все? — бледнеет швея. — Но вы же сами говорили… И это сейчас в моде…

— Имею же я право передумать? — смотрю на неё и делаю брови домиком. — Сейчас я вижу, что перестаралась, и цветы лишние. Неужели, мы уже не успеем?

— Что вы, всё успеем, — заверяет меня швея. — Клянусь своей репутацией, к пурпурному балу всё будет готово.

Швея там и тут закрепляет ткань, делает какие-то пометки в тетради. Уже собирается, но не успевает снять платье, как в комнату заходит муж. Без стука.

— Дарина, что это? — Изар хмуро оглядывает меня. — Я знал, что у тебя специфический вкус, но тут ты превзошла саму себя.

— Нормальное платье, — бурчу я. — Будет.

— Господин, мы ещё успеем заменить платье на новое!...

— Ничего менять не надо сверх того, о чём я уже сказала, — ворчу я. Хочется поспорить с этим драконом. — Изар, ты что-то хотел сказать или пришёл посмотреть, как я переодеваюсь?

Дракон хмыкает, скользнув по мне взглядом, совсем не смутившись. Эх, не сработало, неловко тут стало только мне, уж очень откровенно драконище смотрит.

Но Изар быстро становится серьёзным и даже каким-то загруженным.

— Выйдите все, мне надо сказать пару слов жене.

Не успеваю я возразить, как и швею, и помощниц словно ветром сдувает за дверь.

— С сегодняшнего дня ты спишь отдельно, я прикажу подготовить комнату. И можешь свободно перемещаться по замку, но не выходить за его пределы.

— Спасибо, — не верю своей удаче я.

— Значит, ты рада, — мрачнеет ещё больше Изар. — Ночью я тоже приходить не буду, пока не разберусь, что с твоей магией.

И он выходит, больше не глядя на меня. Вопреки его словам, радости я не чувствую. Наверное, не успеваю осознать.

Возвращаются швеи, помогают мне переодеться. Стоит им выйти, тут же заходят слуги и сообщают, что им велено перенести мои вещи. Всё: одежду, косметику, книги, украшения — собирают очень быстро. Я сама не понимаю, как оказываюсь в другой комнате.

Она чуть меньше, темнее, и окна выходят не на море, а во внутренний двор и сад. Только оставшись одна в тишине, я чувствую лёгкую грусть. Как будто меня бросили…

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2