Неандертальский томагавк в астроархеологии
Шрифт:
— Я… — Олив задумалась, — …Хотела побывать на Большой Тусовке Ланао, чтобы кого-нибудь расспросить на счет системы Юмали, где наши люди будут создавать колонию. Хочется узнать побольше, чтобы не сделать ошибок, а я слышала, что Ланао это место, привлекающее молодых общительных экспертов и… Я хотела пообщаться. И немного пожить рядом с озером и водопадом. Здесь очень красиво.
— Ясно. Вы занимаете какую-либо публичную должность в вашем домашнем регионе?
— Да. Я помогаю мэру по коммуникации. Поэтому сюда прилетела именно я.
— Кто может подтвердить
— Может подтвердить мэр, или кто угодно в краале. Мы там все почти что родичи.
— С вами все ясно, мисс Игги, — строго заключил Тулл, — я вызываю офицера локальной полиции для выполнения формальностей по вашему административному нарушению.
— Штраф и депортация? — спросила она.
— Вероятнее всего, — подтвердил кэп-инструктор, и нажал значок вызова полиции.
Констебль, молодой парень-тагали, оказался настроен добродушно. Изучив короткий протокол, он поставил свою кибер-подпись и повернулся к задержанной.
— Вот что, мисс Игги, поскольку вы из коммунистического резервата, я к вам применяю только депортацию, а вместо штрафа будет профилактическая беседа. Вот, скажите: вы, взрослая женщина, понимаете, что подделывать ID это плохо?
— Понимаю, — печально ответила она.
— Понимаете, и что? Так трудно обратиться в комп-канцелярию за визой?
— Извините, офицер, — она вздохнула, — я никогда не имела дела с этими визами.
— Там на сайте, — поучительно сказал он, — все четко написано. В следующий раз, если захотите приехать, пожалуйста, ведите себя ответственно.
— Да, офицер. Я обещаю.
— Вот и хорошо. Но имейте в виду, я вас внес в листинг, и если еще раз нарушите, вам придется заплатить десятикратный штраф. Я вас предупредил. А теперь по процедуре депортации. Кэп-инструктор, вы не могли бы взять это на себя?
— Нет проблем, констебль. Одна наша команда сегодня летит в крааль Лкела по поводу контроля подготовки их колонистов.
— А-а, — констебль кивнул, — это туда, к Хийси, в систему Юмали, верно?
— Точно так, — ответил Тулл.
— Вот, и замечательно. Поставьте мне в форме кибер-подпись, что приняли мигранта-нарушителя для депортации. Потом просигналите, когда сделаете. Договорились?
— Договорились, — подтвердил кэп-инструктор.
49
Система Тау Кита
Гесиона. Берег океана
Простая конструкция, из легких металлических ферм возвышалась на 20 метров над небольшим холмом в прибрежной полосе. Площадку на высоте чуть больше 5 метров занимал цилиндр из тусклого металла, с входящим внутрь кабелем. Он выглядел очень безобидно, но на самом деле содержал внутри энергоблок мини-реактора спускаемого модуля «ковчега» с почти выработанным за 80 лет ресурсом термоядерного топлива. Продолжать эксплуатировать энергоблок по прямому назначению было неудобно и опасно, но в другом качестве он вполне мог использоваться: энергоблок стал зарядом ядерной бомбы 5-го
Оса Айра (продолжавшая играть роль ментора) по выразительным взглядам юниоров поняла, что от нее ждут небольшую речь — все-таки событие… Она окинула взглядом панораму местности. Заросший джунглями пологий берег вокруг дельты реки, которая разветвляется на множество рукавов перед впадением в океанский залив. Вдалеке линия джунглей поднимается в предгорья, а на горизонте видны призрачные контуры гор. Там, примерно на границе альпийских лугов — полис Афины. Там река берет начало, собирая крупные ручьи… Отсюда, с берега залива, конечно, невозможно разглядеть результаты деятельности команды, прошедшей по реке от истоков до разветвления в начале дельты. Другое дело — если смотреть с воздуха. На широкой полосе, вдоль всего течения, вместо джунглей теперь идет цепь желтых и серых проплешин, возникших после применения растворов солей свинца и летучих соединений мышьяка, а также металлизированного сгущенного спирта, работавшего почище напалма, и прочих изобретений в том же роде.
Остался один рубеж, отсекающий Афины от океанского берега: болотистые заросли в дельте и на литорали — что-то аналогичное мангровым зарослям в земных тропиках. Количество опасной фауны (в первую очередь — оозов) здесь максимально, а яды для расчистки в таких условиях не годятся, слишком сильна циркуляция океанской воды.
Океан. Он был прекрасен и напоминал о Земле. Пляжи. Кораллы. Парусники… Айра тряхнула головой, чтобы сбросить неуместные сейчас воспоминания, вытянула руку в направлении чуть сине-зеленого пятнышка на горизонте и объявила:
— Ребята! Стажеры! Мы почти у цели. Еще одно движение и, золотой ключик наш. Но, особенность ядерной расчистки такова, что… Короче, как мы и говорили: пять дней побережья будет радиационно-опасным местом. Есть идея: вот на том островке мы замечательно можем посмотреть, типа это… атомную цветомузыку. А потом устроить каникулы. Типа, как коллективный Робинзон Крузо. Что скажет стая?
— Вот тот остров? — как-то неуверенно переспросил Гарм.
— Ага, — Айра кивнула.
— Но, — тихо сказала Ионе, — это ведь Остров Забвения.
— Красивое название, — оценила леди коммандос, — а как там ландшафт и биология?
— Это Остров Забвения, — повторила Ионе.
Возникла пауза. Флэш Фрой, отправил в рот ложку кулинарного произведения Нгена, прожевал, цокнул языков (в том смысле, что вкусно), и поинтересовался:
— Что не так с этим симпатичным островом?
— Понимаешь, Флэш, — начал объяснять Атал, — на этот остров уходят те, кого больше не увлекает напряженная деятельность нашего коммунистического общества, те кому не хочется работать наравне со всеми. Поэтому такое имя: Остров Забвения.